Lectionary Calendar
Friday, July 19th, 2024
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Study Desk

Interlinear Bible Search

Passage Lookup: 1 Peter 2

New American Standard Bible
1 Peter 2:1
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES  ]
NAS – Therefore, rid {yourselves} of all malice and all deceit and hypocrisy and envy and all slander,
NA26 – Ἀποθέμενοι (5642) οὖν πᾶσαν κακίαν καὶ πάντα δόλον καὶ ὑποκρίσεις καὶ φθόνους καὶ πάσας καταλαλιάς,
WH – αποθεμενοι (5642) ουν πασαν κακιαν και παντα δολον και [ υποκρισιν | υποκρισεις ] και φθονους και πασας καταλαλιας
PES – ܐܰܢܺܝܚܘ ܗܳܟ݂ܺܝܠ ܡܶܢܟ݂ܽܘܢ ܟ݁ܽܠܳܗ ܒ݁ܺܝܫܽܘܬ݂ܳܐ ܘܟ݂ܽܠܶܗ ܢܶܟ݂ܠܳܐ ܘܡܰܣܰܒ݂ ܒ݁ܰܐܦ݁ܶܐ ܘܰܚܣܳܡܳܐ ܘܡܶܐܟ݂ܰܠ‌ܩܰܪܨܳܐ ܀
Lexical Parser:  
1 Peter 2:2
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES  ]
NAS – and like newborn babies, long for the pure milk of the word, so that by it you may grow in respect to salvation,
NA26 – ὡς ἀρτιγέννητα βρέφη τὸ λογικὸν ἄδολον γάλα ἐπιποθήσατε, (5657) ἵνα ἐν αὐτῷ αὐξηθῆτε εἰς σωτηρίαν,
WH – ως αρτιγεννητα βρεφη το λογικον αδολον γαλα επιποθησατε (5657) ινα εν αυτω αυξηθητε (5686) εις σωτηριαν
PES – ܘܰܗܘܰܘ ܐܰܝܟ݂ ܝܰܠܽܘܕ݂ܶܐ ܫܰܒ݂ܪܶܐ ܘܶܐܬ݂ܪܰܓ݂ܪܰܓ݂ܘ ܠܳܗ ܠܡܶܠܬ݂ܳܐ ܐܰܝܟ݂ ܕ݁ܰܠܚܰܠܒ݂ܳܐ ܢܰܩܕ݁ܳܐ ܘܪܽܘܚܳܢܳܐ ܕ݁ܒ݂ܳܗ ܬ݁ܶܬ݂ܪܰܒ݁ܽܘܢ ܠܚܰܝܶܐ ܀
Lexical Parser:  
1 Peter 2:3
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES  ]
NAS – if you have tasted the kindness of the Lord.
NA26 – εἰ ἐγεύσασθε (5662) ὅτι χρηστὸς κύριος.
WH – ει εγευσασθε (5662) οτι χρηστος ο κυριος
PES – ܐܶܢ ܛܥܶܡܬ݁ܽܘܢ ܘܰܚܙܰܝܬ݁ܽܘܢ ܕ݁ܛܳܒ݂ ܗ݈ܽܘ ܡܳܪܝܳܐ ܀
Lexical Parser:  
1 Peter 2:4
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES  ]
NAS – And coming to Him as to a living stone which has been rejected by people, but is choice and precious in the sight of God,
NA26 – πρὸς ὃν προσερχόμενοι, (5740) λίθον ζῶντα, (5723) ὑπὸ ἀνθρώπων μὲν ἀποδεδοκιμασμένον (5772) παρὰ δὲ θεῷ ἐκλεκτὸν ἔντιμον,
WH – προς ον προσερχομενοι (5740) λιθον ζωντα (5723) υπο ανθρωπων μεν αποδεδοκιμασμενον (5772) παρα δε θεω εκλεκτον εντιμον
PES – ܗܰܘ ܕ݁ܠܶܗ ܡܶܬ݂ܩܰܪܒ݂ܺܝܢ ܐܢ݈ܬ݁ܽܘܢ ܕ݁ܺܐܝܬ݂ܰܘܗ݈ܝ ܟ݁ܺܐܦ݂ܳܐ ܚܰܝܳܐ ܕ݁ܰܐܣܠܝܽܘܗ݈ܝ ܒ݁ܢܰܝ ܐ݈ܢܳܫܳܐ ܘܰܓ݂ܒ݂ܶܐ ܘܰܡܝܰܩܰܪ ܠܘܳܬ݂ ܐܰܠܳܗܳܐ ܀
Lexical Parser:  
1 Peter 2:5
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES  ]
NAS – you also, as living stones, are being built up as a spiritual house for a holy priesthood, to offer spiritual sacrifices that are acceptable to God through Jesus Christ.
NA26 – καὶ αὐτοὶ ὡς λίθοι ζῶντες (5723) οἰκοδομεῖσθε (5743) οἶκος πνευματικὸς εἰς ἱεράτευμα ἅγιον, ἀνενέγκαι (5658) πνευματικὰς θυσίας εὐπροσδέκτους τῷ θεῷ διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ.
WH – και αυτοι ως λιθοι ζωντες (5723) οικοδομεισθε (5743) οικος πνευματικος εις ιερατευμα αγιον ανενεγκαι (5658) πνευματικας θυσιας ευπροσδεκτους [ | [τω] ] θεω δια ιησου χριστου
PES – ܘܳܐܦ݂ ܐܰܢ݈ܬ݁ܽܘܢ ܐܰܝܟ݂ ܟ݁ܺܐܦ݂ܶܐ ܚܰܝܳܬ݂ܳܐ ܐܶܬ݂ܒ݁ܰܢܰܘ ܘܰܗܘܰܘ ܗܰܝܟ݁ܠܶܐ ܪܽܘܚܳܢܶܐ ܘܟ݂ܳܗܢܶܐ ܩܰܕ݁ܺܝܫܶܐ ܠܡܰܣܳܩܽܘ ܕ݁ܶܒ݂ܚܶܐ ܪܽܘܚܳܢܶܐ ܕ݁ܰܡܩܰܒ݁ܠܺܝܢ ܩܕ݂ܳܡ ܐܰܠܳܗܳܐ ܒ݁ܝܰܕ݂ ܝܶܫܽܘܥ ܡܫܺܝܚܳܐ ܀
Lexical Parser:  
1 Peter 2:6
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES  ]
NAS – For {this} is contained in Scripture: "BEHOLD, I AM LAYING IN ZION A CHOICE STONE, A PRECIOUS CORNERSTONE, AND THE ONE WHO BELIEVES IN HIM WILL NOT BE PUT TO SHAME."
NA26 – διότι περιέχει (5719) ἐν γραφῇ, Ἰδοὺ (5628) τίθημι (5719) ἐν Σιὼν λίθον ἀκρογωνιαῖον ἐκλεκτὸν ἔντιμον, καὶ πιστεύων (5723) ἐπ αὐτῷ οὐ μὴ καταισχυνθῇ. (5686)
WH – διοτι περιεχει (5719) εν γραφη ιδου (5640) τιθημι (5719) εν σιων λιθον [ εκλεκτον ακρογωνιαιον | ακρογωνιαιον εκλεκτον ] εντιμον και ο πιστευων (5723) επ αυτω ου μη καταισχυνθη (5686)
PES – ܐܰܡܺܝܪ ܗ݈ܽܘ ܓ݁ܶܝܪ ܒ݁ܰܟ݂ܬ݂ܳܒ݂ܳܐ ܕ݁ܗܳܐ ܣܳܐܶܡ ܐ݈ܢܳܐ ܒ݁ܨܶܗܝܽܘܢ ܟ݁ܺܐܦ݂ܳܐ ܒ݁ܚܺܝܪܬ݁ܳܐ ܘܝܰܩܺܝܪܬ݁ܳܐ ܒ݁ܪܺܝܫ ܙܳܘܺܝܬ݂ܳܐ ܘܡܰܢ ܕ݁ܰܡܗܰܝܡܶܢ ܒ݁ܳܗ ܠܳܐ ܢܶܒ݂ܗܰܬ݂ ܀
Lexical Parser:  
1 Peter 2:7
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES  ]
NAS – This precious value, then, is for you who believe; but for unbelievers, "A STONE WHICH THE BUILDERS REJECTED, THIS BECAME THE CHIEF CORNERSTONE,"
NA26 – ὑμῖν οὖν τιμὴ τοῖς πιστεύουσιν· (5723) ἀπιστοῦσιν (5723) δὲ λίθος ὃν ἀπεδοκίμασαν (5656) οἱ οἰκοδομοῦντες (5723) οὗτος ἐγενήθη (5675) εἰς κεφαλὴν γωνίας
WH – υμιν ουν η τιμη τοις πιστευουσιν (5723) απιστουσιν (5723) δε λιθος ον απεδοκιμασαν (5656) οι οικοδομουντες (5723) ουτος εγενηθη (5675) εις κεφαλην γωνιας
PES – ܠܟ݂ܽܘܢ ܗܳܟ݂ܺܝܠ ܐܶܬ݂ܺܝܗܶܒ݂ ܗܳܢܳܐ ܐܺܝܩܳܪܳܐ ܠܰܐܝܠܶܝܢ ܕ݁ܰܡܗܰܝܡܢܺܝܢ ܠܗܳܢܽܘܢ ܕ݁ܶܝܢ ܕ݁ܠܳܐ ܡܶܬ݁ܛܦ݁ܺܝܣܺܝܢ ܀
Lexical Parser:  
1 Peter 2:8
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES  ]
NAS – and, "A STONE OF STUMBLING AND A ROCK OF OFFENSE"; {for} they stumble because they are disobedient to the word, and to this they were also appointed.
NA26 – καὶ λίθος προσκόμματος καὶ πέτρα σκανδάλου· οἳ προσκόπτουσιν (5719) τῷ λόγῳ ἀπειθοῦντες, (5723) εἰς καὶ ἐτέθησαν. (5681)
WH – και λιθος προσκομματος και πετρα σκανδαλου οι προσκοπτουσιν (5719) τω λογω απειθουντες (5723) εις ο και ετεθησαν (5681)
PES – ܟ݁ܺܐܦ݂ܳܐ ܗ݈ܘ ܕ݁ܬ݂ܽܘܩܰܠܬ݂ܳܐ ܘܰܐܒ݂ܢܳܐ ܕ݁ܟ݂ܶܫܠܳܐ ܘܡܶܬ݁ܬ݁ܰܩܠܺܝܢ ܒ݁ܶܗ ܒ݁ܰܕ݂ܠܳܐ ܡܶܬ݁ܛܦ݁ܺܝܣܺܝܢ ܠܡܶܠܬ݂ܳܐ ܕ݁ܰܠܗܳܕ݂ܶܐ ܣܺܝܡܺܝܢ ܀
Lexical Parser:  
1 Peter 2:9
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES  ]
NAS – But you are A CHOSEN PEOPLE, A royal PRIESTHOOD, A HOLY NATION, A PEOPLE FOR {G}{OD'S} OWN POSSESSION, so that you may proclaim the excellencies of Him who has called you out of darkness into His marvelous light;
NA26 – Ὑμεῖς δὲ γένος ἐκλεκτόν, βασίλειον ἱεράτευμα, ἔθνος ἅγιον, λαὸς εἰς περιποίησιν, ὅπως τὰς ἀρετὰς ἐξαγγείλητε τοῦ ἐκ σκότους ὑμᾶς καλέσαντος (5660) εἰς τὸ θαυμαστὸν αὐτοῦ φῶς·
WH – υμεις δε γενος εκλεκτον βασιλειον ιερατευμα εθνος αγιον λαος εις περιποιησιν οπως τας αρετας εξαγγειλητε (5661) του εκ σκοτους υμας καλεσαντος (5660) εις το θαυμαστον αυτου φως
PES – ܐܰܢ݈ܬ݁ܽܘܢ ܕ݁ܶܝܢ ܫܰܪܒ݁ܬ݂ܳܐ ܐܰܢ݈ܬ݁ܽܘܢ ܓ݁ܒ݂ܺܝܬ݂ܳܐ ܕ݁ܰܡܟ݂ܰܗܢܳܐ ܠܡܰܠܟ݁ܽܘܬ݂ܳܐ ܥܰܡܳܐ ܩܰܕ݁ܺܝܫܳܐ ܟ݁ܶܢܫܳܐ ܦ݁ܪܺܝܩܳܐ ܬ݁ܣܰܒ݁ܪܽܘܢ ܬ݁ܶܫܒ݁ܚܳܬ݂ܶܗ ܕ݁ܗܰܘ ܕ݁ܰܩܪܳܟ݂ܽܘܢ ܡܶܢ ܚܶܫܽܘܟ݂ܳܐ ܠܢܽܘܗܪܶܗ ܡܝܰܬ݁ܪܳܐ ܀
Lexical Parser:  
1 Peter 2:10
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES  ]
NAS – for you once were NOT A PEOPLE, but now you are THE PEOPLE OF GOD; you had NOT RECEIVED MERCY, but now you have RECEIVED MERCY.
NA26 – οἵ ποτε οὐ λαὸς νῦν δὲ λαὸς θεοῦ, οἱ οὐκ ἠλεημένοι (5772) νῦν δὲ ἐλεηθέντες. (5685)
WH – οι ποτε ου λαος νυν δε λαος θεου οι ουκ ηλεημενοι (5772) νυν δε ελεηθεντες (5685)
PES – ܐܰܝܠܶܝܢ ܕ݁ܡܶܢ ܩܕ݂ܺܝܡ ܠܳܐ ܚܫܺܝܒ݂ܺܝܢ ܗܘܰܝܬ݁ܽܘܢ ܥܰܡܳܐ ܗܳܫܳܐ ܕ݁ܶܝܢ ܥܰܡܳܐ ܕ݁ܰܐܠܳܗܳܐ ܐܳܦ݂ܠܳܐ ܪܰܚܡܶܐ ܐܺܝܬ݂ ܗ݈ܘܰܘ ܥܠܰܝܟ݁ܽܘܢ ܗܳܫܳܐ ܕ݁ܶܝܢ ܐܶܫܬ݁ܰܦ݁ܰܥܘ ܥܠܰܝܟ݁ܽܘܢ ܪܰܚܡܶܐ ܀
Lexical Parser:  
1 Peter 2:11
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES  ]
NAS – Beloved, I urge {you} as foreigners and strangers to abstain from fleshly lusts, which wage war against the soul.
NA26 – Ἀγαπητοί, παρακαλῶ (5719) ὡς παροίκους καὶ παρεπιδήμους ἀπέχεσθαι (5733) τῶν σαρκικῶν ἐπιθυμιῶν, αἵτινες στρατεύονται (5731) κατὰ τῆς ψυχῆς·
WH – αγαπητοι παρακαλω (5719) ως παροικους και παρεπιδημους απεχεσθαι (5733) των σαρκικων επιθυμιων αιτινες στρατευονται (5731) κατα της ψυχης
PES – ܚܰܒ݁ܺܝܒ݂ܰܝ ܒ݁ܳܥܶܐ ܐ݈ܢܳܐ ܡܶܢܟ݂ܽܘܢ ܐܰܝܟ݂ ܥܳܪܨܶܐ ܘܰܐܝܟ݂ ܬ݁ܰܘܬ݁ܳܒ݂ܶܐ ܐܶܬ݂ܦ݁ܰܪܰܩܘ ܡܶܢ ܟ݁ܽܠܗܶܝܢ ܪܓ݂ܺܝܓ݂ܳܬ݂ܶܗ ܕ݁ܦ݂ܰܓ݂ܪܳܐ ܗܳܠܶܝܢ ܕ݁ܥܳܒ݂ܕ݁ܳܢ ܩܪܳܒ݂ܳܐ ܠܽܘܩܒ݂ܰܠ ܢܰܦ݂ܫܳܐ ܀
Lexical Parser:  
1 Peter 2:12
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES  ]
NAS – Keep your behavior excellent among the Gentiles, so that in the thing in which they slander you as evildoers, they may because of your good deeds, as they observe {them,} glorify God on the day of visitation.
NA26 – τὴν ἀναστροφὴν ὑμῶν ἐν τοῖς ἔθνεσιν ἔχοντες (5723) καλήν, ἵνα, ἐν καταλαλοῦσιν (5719) ὑμῶν ὡς κακοποιῶν, ἐκ τῶν καλῶν ἔργων ἐποπτεύοντες (5723) δοξάσωσιν τὸν θεὸν ἐν ἡμέρᾳ ἐπισκοπῆς.
WH – την αναστροφην υμων εν τοις εθνεσιν εχοντες (5723) καλην ινα εν ω καταλαλουσιν (5719) υμων ως κακοποιων εκ των καλων εργων εποπτευοντες (5723) δοξασωσιν (5661) τον θεον εν ημερα επισκοπης
PES – ܘܢܶܗܘܽܘܢ ܫܰܦ݁ܺܝܪܺܝܢ ܗܽܘܦ݁ܳܟ݂ܰܝܟ݁ܽܘܢ ܩܕ݂ܳܡ ܟ݁ܽܠܗܽܘܢ ܒ݁ܢܰܝ ܐ݈ܢܳܫܳܐ ܐܰܝܠܶܝܢ ܕ݁ܰܡܡܰܠܠܺܝܢ ܥܠܰܝܟ݁ܽܘܢ ܡܶܠܶܐ ܒ݁ܺܝܫܳܬ݂ܳܐ ܢܶܚܙܽܘܢ ܥܒ݂ܳܕ݂ܰܝܟ݁ܽܘܢ ܫܰܦ݁ܺܝܪܶܐ ܘܰܢܫܰܒ݁ܚܽܘܢ ܠܰܐܠܳܗܳܐ ܒ݁ܝܰܘܡܳܐ ܕ݁ܒ݂ܽܘܚܪܳܢܳܐ ܀
Lexical Parser:  
1 Peter 2:13
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES  ]
NAS – Submit yourselves for the Lord's sake to every human institution, whether to a king as the one in authority,
NA26 – Ὑποτάγητε (5649) πάσῃ ἀνθρωπίνῃ κτίσει διὰ τὸν κύριον· εἴτε βασιλεῖ ὡς ὑπερέχοντι, (5723)
WH – υποταγητε (5649) παση ανθρωπινη κτισει δια τον κυριον ειτε βασιλει ως υπερεχοντι (5723)
PES – ܘܰܗܘܰܝܬ݁ܽܘܢ ܡܶܫܬ݁ܰܥܒ݁ܕ݂ܺܝܢ ܠܟ݂ܽܠܗܽܘܢ ܒ݁ܢܰܝ ܐ݈ܢܳܫܳܐ ܡܶܛܽܠ ܐܰܠܳܗܳܐ ܠܡܰܠܟ݁ܶܐ ܡܶܛܽܠ ܫܽܘܠܛܳܢܗܽܘܢ ܀
Lexical Parser:  
1 Peter 2:14
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES  ]
NAS – or to governors as sent by him for the punishment of evildoers and the praise of those who do right.
NA26 – εἴτε ἡγεμόσιν ὡς δι αὐτοῦ πεμπομένοις (5746) εἰς ἐκδίκησιν κακοποιῶν ἔπαινον δὲ ἀγαθοποιῶν·
WH – ειτε ηγεμοσιν ως δι αυτου πεμπομενοις (5746) εις εκδικησιν κακοποιων επαινον δε αγαθοποιων
PES – ܘܰܠܕ݂ܰܝܳܢܶܐ ܡܶܛܽܠ ܕ݁ܡܶܢܶܗ ܡܶܫܬ݁ܰܕ݁ܪܺܝܢ ܠܰܬ݂ܒ݂ܰܥܬ݂ܳܐ ܕ݁ܡܰܣܟ݁ܠܳܢܶܐ ܘܰܠܬ݂ܶܫܒ݁ܽܘܚܬ݁ܳܐ ܕ݁ܥܳܒ݂ܕ݁ܰܝ ܛܳܒ݂ܳܬ݂ܳܐ ܀
Lexical Parser:  
1 Peter 2:15
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES  ]
NAS – For such is the will of God, that by doing right you silence the ignorance of foolish people.
NA26 – ὅτι οὕτως ἐστὶν (5748) τὸ θέλημα τοῦ θεοῦ, ἀγαθοποιοῦντας (5723) φιμοῦν (5721) τὴν τῶν ἀφρόνων ἀνθρώπων ἀγνωσίαν·
WH – οτι ουτως εστιν (5719) το θελημα του θεου αγαθοποιουντας (5723) [ | ] την των αφρονων ανθρωπων αγνωσιαν
PES – ܕ݁ܗܳܟ݂ܰܢܳܐ ܗ݈ܘ ܨܶܒ݂ܝܳܢܳܐ ܕ݁ܰܐܠܳܗܳܐ ܕ݁ܒ݂ܰܥܒ݂ܳܕ݂ܰܝܟ݁ܽܘܢ ܫܰܦ݁ܺܝܪܶܐ ܬ݁ܶܣܟ݁ܪܽܘܢ ܦ݁ܽܘܡܳܐ ܕ݁ܣܰܟ݂ܠܶܐ ܗܳܢܽܘܢ ܕ݁ܠܳܐ ܝܳܕ݂ܥܺܝܢ ܠܰܐܠܳܗܳܐ ܀
Lexical Parser:  
1 Peter 2:16
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES  ]
NAS – {Act} as free people, and do not use your freedom as a covering for evil, but {use it} as bond-servants of God.
NA26 – ὡς ἐλεύθεροι, καὶ μὴ ὡς ἐπικάλυμμα ἔχοντες (5723) τῆς κακίας τὴν ἐλευθερίαν, ἀλλ ὡς θεοῦ δοῦλοι.
WH – ως ελευθεροι και μη ως επικαλυμμα εχοντες (5723) της κακιας την ελευθεριαν αλλ ως θεου δουλοι
PES – ܐܰܝܟ݂ ܒ݁ܢܰܝ ܚܺܐܪܶܐ ܘܠܳܐ ܐܰܝܟ݂ ܐ݈ܢܳܫܳܐ ܕ݁ܰܥܒ݂ܺܝܕ݂ܳܐ ܠܗܽܘܢ ܚܺܐܪܽܘܬ݂ܗܽܘܢ ܬ݁ܰܚܦ݁ܺܝܬ݂ܳܐ ܠܒ݂ܺܝܫܽܘܬ݂ܗܽܘܢ ܐܶܠܳܐ ܐܰܝܟ݂ ܥܰܒ݂ܕ݁ܰܘܗ݈ܝ ܕ݁ܰܐܠܳܗܳܐ ܀
Lexical Parser:  
1 Peter 2:17
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES  ]
NAS – Honor all people, love the brotherhood, fear God, honor the king.
NA26 – πάντας τιμήσατε, (5657) τὴν ἀδελφότητα ἀγαπᾶτε, (5720) τὸν θεὸν φοβεῖσθε, (5737) τὸν βασιλέα τιμᾶτε. (5720)
WH – παντας τιμησατε (5657) την αδελφοτητα αγαπατε (5720) τον θεον φοβεισθε (5737) τον βασιλεα τιματε (5720)
PES – ܠܟ݂ܽܠܢܳܫ ܝܰܩܰܪܘ ܠܰܐܚܰܝܟ݁ܽܘܢ ܐܰܚܶܒ݂ܘ ܘܡܶܢ ܐܰܠܳܗܳܐ ܕ݁ܚܰܠܘ ܘܰܠܡܰܠܟ݁ܶܐ ܝܰܩܰܪܘ ܀
Lexical Parser:  
1 Peter 2:18
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES  ]
NAS – Servants, be subject to your masters with all respect, not only to those who are good and gentle, but also to those who are harsh.
NA26 – Οἱ οἰκέται ὑποτασσόμενοι (5746) ἐν παντὶ φόβῳ τοῖς δεσπόταις, οὐ μόνον τοῖς ἀγαθοῖς καὶ ἐπιεικέσιν ἀλλὰ καὶ τοῖς σκολιοῖς.
WH – οι οικεται υποτασσομενοι (5746) εν παντι φοβω τοις δεσποταις ου μονον τοις αγαθοις και επιεικεσιν αλλα και τοις σκολιοις
PES – ܘܰܐܝܠܶܝܢ ܥܰܒ݂ܕ݁ܶܐ ܕ݁ܺܐܝܬ݂ ܒ݁ܟ݂ܽܘܢ ܐܶܫܬ݁ܰܥܒ݁ܰܕ݂ܘ ܠܡܳܪܰܝܟ݁ܽܘܢ ܒ݁ܕ݂ܶܚܠܬ݂ܳܐ ܠܳܐ ܒ݁ܰܠܚܽܘܕ݂ ܠܛܳܒ݂ܶܐ ܘܰܠܡܰܟ݁ܺܝܟ݂ܶܐ ܐܶܠܳܐ ܐܳܦ݂ ܠܰܩܫܰܝܳܐ ܘܰܠܥܰܣܩܶܐ ܀
Lexical Parser:  
1 Peter 2:19
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES  ]
NAS – For this {finds} favor, if for the sake of conscience toward God a person endures grief when suffering unjustly.
NA26 – τοῦτο γὰρ χάρις εἰ διὰ συνείδησιν θεοῦ ὑποφέρει (5719) τις λύπας πάσχων (5723) ἀδίκως.
WH – τουτο γαρ χαρις ει δια συνειδησιν θεου υποφερει (5719) τις λυπας πασχων (5723) αδικως
PES – ܠܗܳܠܶܝܢ ܓ݁ܶܝܪ ܐܺܝܬ݂ ܠܗܽܘܢ ܛܰܝܒ݁ܽܘܬ݂ܳܐ ܩܕ݂ܳܡ ܐܰܠܳܗܳܐ ܠܰܐܝܠܶܝܢ ܕ݁ܡܶܛܽܠ ܬ݁ܺܐܪܬ݁ܳܐ ܫܰܦ݁ܺܝܪܬ݁ܳܐ ܡܣܰܝܒ݁ܪܺܝܢ ܥܳܩܳܬ݂ܳܐ ܕ݁ܳܐܬ݂ܝܳܢ ܥܠܰܝܗܽܘܢ ܒ݁ܥܰܘܠܳܐ ܀
Lexical Parser:  
1 Peter 2:20
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES  ]
NAS – For what credit is there if, when you sin and are harshly treated, you endure it with patience? But if when you do what is right and suffer {for it} you patiently endure it, this {finds} favor with God.
NA26 – ποῖον γὰρ κλέος εἰ ἁμαρτάνοντες (5723) καὶ κολαφιζόμενοι (5746) ὑπομενεῖτε; (5692) ἀλλ εἰ ἀγαθοποιοῦντες (5723) καὶ πάσχοντες (5723) ὑπομενεῖτε, (5692) τοῦτο χάρις παρὰ θεῷ.
WH – ποιον γαρ κλεος ει αμαρτανοντες (5723) και κολαφιζομενοι (5746) υπομενειτε (5692) αλλ ει αγαθοποιουντες (5723) και πασχοντες (5723) υπομενειτε (5692) τουτο χαρις παρα θεω
PES – ܐܰܝܠܶܝܢ ܕ݁ܶܝܢ ܕ݁ܡܶܛܽܠ ܣܰܟ݂ܠܘܳܬ݂ܗܽܘܢ ܡܣܰܝܒ݁ܪܺܝܢ ܐܽܘܠܨܳܢܶܐ ܐܰܝܕ݂ܳܐ ܬ݁ܶܫܒ݁ܽܘܚܬ݁ܳܐ ܗܳܘܝܳܐ ܠܗܽܘܢ ܐܶܠܳܐ ܡܳܐ ܕ݁ܥܳܒ݂ܕ݁ܺܝܢ ܐܢ݈ܬ݁ܽܘܢ ܕ݁ܫܰܦ݁ܺܝܪ ܘܳܠܨܺܝܢ ܠܟ݂ܽܘܢ ܘܰܡܣܰܝܒ݁ܪܺܝܢ ܐܢ݈ܬ݁ܽܘܢ ܗܳܝܕ݁ܶܝܢ ܝܳܪܒ݁ܳܐ ܬ݁ܶܫܒ݁ܽܘܚܬ݁ܟ݂ܽܘܢ ܠܘܳܬ݂ ܐܰܠܳܗܳܐ ܀
Lexical Parser:  

 
adsfree-icon
Ads FreeProfile