the Fourth Week after Easter
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
2 Kings 25:19
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalContextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Cross-References
The sons of K'turah Avraham's concubine: she bore Zimran, Yokshan, Medan, Midyan, Yishbak and Shuach. The sons of Yokshan: Sh'va and D'dan.
—And the sons of Keturah, Abraham's concubine: she bore Zimran, and Jokshan, and Medan, and Midian, and Ishbak, and Shuah. And the sons of Jokshan: Sheba and Dedan.
Abraham also had sons by Keturah, his slave woman. They were Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak, and Shuah. Jokshan's sons were Sheba and Dedan.
The sons of Keturah, Avraham's concubine: she bore Zimran, and Yokshan, and Medan, and Midyan, and Yishbak, and Shuach. The sons of Yokshan: Sheva, and Dedan.
And the sons of Keturah, Abraham's concubine: she bore Zimran, and Jokshan, and Medan, and Midian, and Ishbak, and Shuah. And the sons of Jokshan: Sheba, and Dedan.
And the sons of Keturah, Abraham's concubine: she bare Zimran, and Jokshan, and Medan, and Midian, and Ishbak, and Shuah. And the sons of Jokshan: Sheba, and Dedan.
And the sons of Keturah, Abraham's servant-wife: she was the mother of Zimran and Jokshan and Medan and Midian and Ishbak and Shuah. And the sons of Jokshan: Sheba and Dedan.
The children of Ketura Abrahams concubine, she bare Zimram, Ioksan, Medan, Midian, Iisbok, and Suah. The children of Ioksan: Seba, and Dedan.
And Keturah Abrahams concubine bare sonnes, Zimran, and Iokshan, and Medan, and Midian, and Ishbak, & Shuah: and the sonnes of Iokshan, Sheba, and Dedan.
The sons of Kenturah, Abrahams concubine: she bore Zimran, Jokshan, Maran, Midian, Ishbak, and Shuah. And the sons of Jokshan: Sheba and Daran.
Barnes' Notes on the Bible
Fuera de la ciudad - Esta cláusula muestra que las cinco personas mencionadas en 2 Reyes 25:18 fueron sacadas del templo.
Cinco hombres - O, "siete hombres", de acuerdo con Jeremias 52:25. Es imposible decir cuál de los dos números es correcto.
De los que estaban en presencia del rey - Ver el margen. Un modo de hablar que surge de la costumbre de los gobernantes orientales de retirarse lo más posible de la vista de sus súbditos.
Clarke's Notes on the Bible
Versículo 2 Reyes 25:19 . Y cinco hombres de los que estaban en la presencia del rey. Estos eran consejeros principales y oficiales de confianza. En Jeremias 52:25 , se dice que tomó siete hombres que estaban cerca de la persona del rey, y el mismo número se encuentra en árabe en este lugar; y el caldeo no tiene menos de cincuenta hombres ; pero en Jeremías esta, así como todas las demás versiones , dice siete. Probablemente no eran más de cinco al principio, o, quizás Jeremías contó con los cinco al oficial que estaba puesto sobre los hombres de guerra , y el escriba principal del ejército mencionado aquí, como dos con los cinco; y así hicieron siete en total.