19:8 righteousnesses (e-24) Dikaioma . see Romans 1:32 . In Hebrew the plural of acts expressing a quality is used for the abstract quality itself. This may be the case, by analogy, here. See Psalms 11:7 , where, in Hebrew, it is 'righteousnesses,' but it is actual, not imputed, righteousness.
19:20 received (a-26) I do not say 'had received' here, because then the deceiving would come after the receiving, which is not the sense. worship (b-35) Or 'do homage to.' As ch. 3.9.
Bibliographical Information Darby, John. "Commentary on Revelation 19". "John Darby's Synopsis of the New Testament". https://www.studylight.org/commentaries/eng/dsn/revelation-19.html. 1857-67.
Introduction
1:1 place; (b-19) Aorist, lit. 'have taken place,' perhaps 'be accomplished.' signified (c-22) * Lit. 'made known by signs.'
Verse 1
19:1 multitude (f-13) Or 'crowd' [of people].
Verse 2
19:2 which (a-15) Of such a character, see Matthew 7:24 .
Verse 4
19:4 homage (b-14) See Note h, ch. 3.9. sits (c-18) See Note, ch. 5.7.
Verse 6
19:6 crowd, (d-10) Or 'crowd' [of people].
Verse 8
19:8 righteousnesses (e-24) Dikaioma . see Romans 1:32 . In Hebrew the plural of acts expressing a quality is used for the abstract quality itself. This may be the case, by analogy, here. See Psalms 11:7 , where, in Hebrew, it is 'righteousnesses,' but it is actual, not imputed, righteousness.
Verse 10
19:10 homage. (b-10) to (b-39) See Note h, ch. 3.9.
Verse 13
19:13 Word (f-17) Logos . see John 1:1 .
Verse 17
19:17 an (g-4) Lit. 'one.'
Verse 20
19:20 received (a-26) I do not say 'had received' here, because then the deceiving would come after the receiving, which is not the sense. worship (b-35) Or 'do homage to.' As ch. 3.9.