Lectionary Calendar
Saturday, May 4th, 2024
the Fifth Week after Easter
the Fifth Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Bible Dictionaries
Vine's Expository Dictionary of NT Words
Search Results: "market
Title Matches: 2
Market, Market-Place
a town" (akin to ageiro, "to bring together"), became applied, according to papyri evidences, to a variety of things, e.g., "a judicial assembly," "a market," or even "supplies, provisions" (Moulton and Milligan, Vocab.). In the NT it denotes "a place of assembly, a public place or forum, a market-place."
a town" (akin to ageiro, "to bring together"), became applied, according to papyri evidences, to a variety of things, e.g., "a judicial assembly," "a market," or even "supplies, provisions" (Moulton and Milligan, Vocab.). In the NT it denotes "a place of assembly, a public place or forum, a market-place."
Sheep Gate, Sheep Market
) an adjective, used in the grammatically feminine form, in John 5:2 , to agree with pule, "a gate," understood, RV, "sheep gate" (not with agora, "a market," AV, "sheep market"). In the Sept., Nehemiah 3:1,32 ; 12:39 . This "sheep gate" was near the Temple; the sacrifices for the Temple probably entered
) an adjective, used in the grammatically feminine form, in John 5:2 , to agree with pule, "a gate," understood, RV, "sheep gate" (not with agora, "a market," AV, "sheep market"). In the Sept., Nehemiah 3:1,32 ; 12:39 . This "sheep gate" was near the Temple; the sacrifices for the Temple probably entered
Approximate Matches: 9
Allegory
Galatians 4:24 "contain an allegory" (AV, "are an allegory"), formed from allos, "other," and agoreuo, "to speak in a place of assembly" (agora, "the market-place"), came to signify "to speak," not according to the primary sense of the word, but so that the facts stated are applied to illustrate principles.
Galatians 4:24 "contain an allegory" (AV, "are an allegory"), formed from allos, "other," and agoreuo, "to speak in a place of assembly" (agora, "the market-place"), came to signify "to speak," not according to the primary sense of the word, but so that the facts stated are applied to illustrate principles.
Base, Baser
agoraios ag-or-ah'-yos ) translated in the AV of Acts 17:5 "of the baser sort," RV, "of the rabble," signifies, lit., "relating to the market place;" hence, frequenting markets, and so sauntering about idly. It is also used of affairs usually transacted in the market-place, and hence of
agoraios ag-or-ah'-yos ) translated in the AV of Acts 17:5 "of the baser sort," RV, "of the rabble," signifies, lit., "relating to the market place;" hence, frequenting markets, and so sauntering about idly. It is also used of affairs usually transacted in the market-place, and hence of
Buy, Bought
ἀγοράζω ► (Strong's #59 Verb agorazo ag-or-ad'-zo ) primarily, "to frequent the market-place," the agora, hence "to do business there, to buy or sell," is used lit., e.g., in Matthew 14:15 . Figuratively Christ is spoken of as having
ἀγοράζω ► (Strong's #59 Verb agorazo ag-or-ad'-zo ) primarily, "to frequent the market-place," the agora, hence "to do business there, to buy or sell," is used lit., e.g., in Matthew 14:15 . Figuratively Christ is spoken of as having
Keep, Keeping
Moulton and Milligan illustrate from the papyri the use of the adjective agoraios, in the plural with hemerai, "days," understood, in regard to certain market days; certain court days are what are indicated here. The conjecture that the meaning is "courts are now being held" (sunodoi being understood as
Moulton and Milligan illustrate from the papyri the use of the adjective agoraios, in the plural with hemerai, "days," understood, in regard to certain market days; certain court days are what are indicated here. The conjecture that the meaning is "courts are now being held" (sunodoi being understood as
Place
A 1: τόπος ► (Strong's #5117 Noun Masculine topos top'-os ) (Eng., "topic," "topography,"
A 1: τόπος ► (Strong's #5117 Noun Masculine topos top'-os ) (Eng., "topic," "topography,"
Ruler
(polis, "a city," archo, "to rule"), "a politarch," is used in Acts 17:6,8 , of the magistrates in Thessalonica, before whom the Jews, with a mob of market idlers, dragged Jason and other converts, under the charge of showing hospitality to Paul and Silas, and of treasonable designs against the emperor.
(polis, "a city," archo, "to rule"), "a politarch," is used in Acts 17:6,8 , of the magistrates in Thessalonica, before whom the Jews, with a mob of market idlers, dragged Jason and other converts, under the charge of showing hospitality to Paul and Silas, and of treasonable designs against the emperor.
Shambles
► (Strong's #3111 Noun Neuter makellon mak'-el-lon ) a term of late Greek borrowed from the Latin macellum, denotes a "meat market," translated "shambles" in 1 Corinthians 10:25 . The word is found in the koine, or vernacular Greek covering the time of the NT, illustrating
► (Strong's #3111 Noun Neuter makellon mak'-el-lon ) a term of late Greek borrowed from the Latin macellum, denotes a "meat market," translated "shambles" in 1 Corinthians 10:25 . The word is found in the koine, or vernacular Greek covering the time of the NT, illustrating
Street
1: πλατεῖα ► (Strong's #4113 Noun Feminine plateia plat-i'-ah ) grammatically
1: πλατεῖα ► (Strong's #4113 Noun Feminine plateia plat-i'-ah ) grammatically
Wash
Voice in Mark 7:4 , in some ancient texts, of the acts of the Pharisees in their assiduous attention to the cleansing of themselves after coming from the market place (some texts have baptizo here). See SPRINKLE. 7: βρέχω ► (Strong's #1026 Verb brecho
Voice in Mark 7:4 , in some ancient texts, of the acts of the Pharisees in their assiduous attention to the cleansing of themselves after coming from the market place (some texts have baptizo here). See SPRINKLE. 7: βρέχω ► (Strong's #1026 Verb brecho