Lectionary Calendar
Thursday, May 2nd, 2024
the Fifth Week after Easter
the Fifth Week after Easter
Attention!
We are taking food to Ukrainians still living near the front lines. You can help by getting your church involved.
Click to donate today!
Click to donate today!
Bible Dictionaries
Vine's Expository Dictionary of NT Words
Search Results: "rise
Title Matches: 2
Arise, Arose, Arouse, Raise, Rise, Rouse
ex-an-is'-tay-mee ) a strengthened form of No. 1 (ex, i.e., ek, intensive), signifies "to raise up," Mark 12:19 ; Luke 20:28 ; intransitively, "to rise up," Acts 15:5 . 3: ἐγείρω ► (Strong's #1453 Verb egeiro eg-i'-ro ) is
ex-an-is'-tay-mee ) a strengthened form of No. 1 (ex, i.e., ek, intensive), signifies "to raise up," Mark 12:19 ; Luke 20:28 ; intransitively, "to rise up," Acts 15:5 . 3: ἐγείρω ► (Strong's #1453 Verb egeiro eg-i'-ro ) is
Rise, Rising
* Notes: (1) For the various verbs anistemi, exanistemi, egeiro, anabaino, anatello, sunephistemi, see under ARISE. (2) For the AV, "should rise" in Acts 26:23 , See RESURRECTION. (3) Exanistemi, transitively, "to raise up" (ek, "out, from, out of"), is used intransitively in Acts 15:5 ,
* Notes: (1) For the various verbs anistemi, exanistemi, egeiro, anabaino, anatello, sunephistemi, see under ARISE. (2) For the AV, "should rise" in Acts 26:23 , See RESURRECTION. (3) Exanistemi, transitively, "to raise up" (ek, "out, from, out of"), is used intransitively in Acts 15:5 ,
Approximate Matches: 14
Anger, Angry
inward indignation, while orge suggests a more settled or abiding condition of mind, frequently with a view to taking revenge. Orge is less sudden in its rise than thumos, but more lasting in its nature. Thumos expresses more the inward feeling, orge the more active emotion. Thumos may issue in revenge,
inward indignation, while orge suggests a more settled or abiding condition of mind, frequently with a view to taking revenge. Orge is less sudden in its rise than thumos, but more lasting in its nature. Thumos expresses more the inward feeling, orge the more active emotion. Thumos may issue in revenge,
Awake
1: ἐγείρω ► (Strong's #1453 Verb egeiro eg-i'-ro ) is used, (a) in the Active
1: ἐγείρω ► (Strong's #1453 Verb egeiro eg-i'-ro ) is used, (a) in the Active
Base, Baser
ταπεινός ► (Strong's #5011 Adjective tapeinos tap-i-nos' ) primarily "that which is low, and does not rise far from the ground," as in the Sept. of Ezekiel 17:24 , hence, metaphorically, signifies "lowly, of no degree." So the RV in 2 Corinthians 10:1
ταπεινός ► (Strong's #5011 Adjective tapeinos tap-i-nos' ) primarily "that which is low, and does not rise far from the ground," as in the Sept. of Ezekiel 17:24 , hence, metaphorically, signifies "lowly, of no degree." So the RV in 2 Corinthians 10:1
Come, Came
1: ἔρχομαι ► ► ► (Strong's #2064 Verb erchomai er'-khom-ahee
1: ἔρχομαι ► ► ► (Strong's #2064 Verb erchomai er'-khom-ahee
Dayspring
ἀνατολή ► (Strong's #395 Noun Feminine anatole an-at-ol-ay' ) lit., "a rising up" (cp. anatello, "to cause to rise"), is used of the rising of the sun and stars; it chiefly means the east, as in Matthew 2:1 , etc.; rendered "dayspring" in Luke 1:78 . Its other
ἀνατολή ► (Strong's #395 Noun Feminine anatole an-at-ol-ay' ) lit., "a rising up" (cp. anatello, "to cause to rise"), is used of the rising of the sun and stars; it chiefly means the east, as in Matthew 2:1 , etc.; rendered "dayspring" in Luke 1:78 . Its other
Early
ὄρθρος ► (Strong's #3722 Noun Masculine othros or'-thros ) denotes "daybreak, dawn" (cp. Lat. orior, "to rise"). Used with the adverb batheos, "deeply," in Luke 24:1 , it means "at early dawn" (RV). In John 8:2 it is used in the genitive case, orthrou, "at
ὄρθρος ► (Strong's #3722 Noun Masculine othros or'-thros ) denotes "daybreak, dawn" (cp. Lat. orior, "to rise"). Used with the adverb batheos, "deeply," in Luke 24:1 , it means "at early dawn" (RV). In John 8:2 it is used in the genitive case, orthrou, "at
East
(Strong's #395 Noun Feminine anatole an-at-ol-ay' ) primarily "a rising," as of the sun and stars, corresponds to anatello, "to make to rise," or, intransitively, "to arise," which is also used of the sunlight, as well as of other objects in nature. In Luke 1:78 it is used metaphorically
(Strong's #395 Noun Feminine anatole an-at-ol-ay' ) primarily "a rising," as of the sun and stars, corresponds to anatello, "to make to rise," or, intransitively, "to arise," which is also used of the sunlight, as well as of other objects in nature. In Luke 1:78 it is used metaphorically
Elements
stoicheion stoy-khi'-on ) used in the plural, primarily signifies any first things from which others in a series, or a composite whole, take their rise; the word denotes "an element, first principle" (from stoichos, "a row, rank, series;" cp. the verb stoicheo, "to walk or march in rank;" see WALK);
stoicheion stoy-khi'-on ) used in the plural, primarily signifies any first things from which others in a series, or a composite whole, take their rise; the word denotes "an element, first principle" (from stoichos, "a row, rank, series;" cp. the verb stoicheo, "to walk or march in rank;" see WALK);
Insurrection
κατεφίσταμαι ► (Strong's #2721 Verb katephistemi kat-ef-is'-tay-mee ) signifies "to rise up against" (lit., "to cause to stand forth against," kata, "against," epi, "forth," histemi, "to cause to stand"), Acts 18:12 , AV, "made insurrection"
κατεφίσταμαι ► (Strong's #2721 Verb katephistemi kat-ef-is'-tay-mee ) signifies "to rise up against" (lit., "to cause to stand forth against," kata, "against," epi, "forth," histemi, "to cause to stand"), Acts 18:12 , AV, "made insurrection"
Precede
another); the Apostle, in reassuring the bereaved concerning their departed fellow believers, declares that, as to any advantage, the dead in Christ will "rise first." See ATTAIN , No. 3, COME, No. 32.
another); the Apostle, in reassuring the bereaved concerning their departed fellow believers, declares that, as to any advantage, the dead in Christ will "rise first." See ATTAIN , No. 3, COME, No. 32.
Raise
dead, Active and Passive Voices, e.g., of the resurrection of Christ, Matthew 16:21 ; 17:23 ; 20:19 , RV; 26:32, RV, "(after) I am raised up" (AV, "... risen again"); Luke 9:22 ; 20:37 ; John 2:19 ; Acts 3:15 ; 4:10 [not 5:30, see (c) below]; 10:40 [not 13:23 in the best texts, see (c) below]; 13:30,37;
dead, Active and Passive Voices, e.g., of the resurrection of Christ, Matthew 16:21 ; 17:23 ; 20:19 , RV; 26:32, RV, "(after) I am raised up" (AV, "... risen again"); Luke 9:22 ; 20:37 ; John 2:19 ; Acts 3:15 ; 4:10 [not 5:30, see (c) below]; 10:40 [not 13:23 in the best texts, see (c) below]; 13:30,37;
Rose
* for rose see rise
* for rose see rise
Stand, Standing, Stood
ἀνίστημι ► (Strong's #450 Verb anistemi an-is'-tay-mee ) "to raise," intransitively, "to rise," is translated "to stand up" in Matthew 12:41 , RV; Mark 14:60 ; Luke 4:16 ; 10:25 ; Acts 1:15 ; 5:34 ; 10:26 ; 11:28 ; 13:16 ; in Luke 14:10 , "stand
ἀνίστημι ► (Strong's #450 Verb anistemi an-is'-tay-mee ) "to raise," intransitively, "to rise," is translated "to stand up" in Matthew 12:41 , RV; Mark 14:60 ; Luke 4:16 ; 10:25 ; Acts 1:15 ; 5:34 ; 10:26 ; 11:28 ; 13:16 ; in Luke 14:10 , "stand
Up
* notes: (1) in matthew 13:6 ; mark 4:6 , av, anatello, "to rise" (of the sun), is rendered "was up." see rise. (2) the adverb is used with numerous eng. verbs to translate single greek verbs. in john 11:41 ; hebrews 12:15 , however, the adverb ano, "up," is used separately: see above , brim , high.
* notes: (1) in matthew 13:6 ; mark 4:6 , av, anatello, "to rise" (of the sun), is rendered "was up." see rise. (2) the adverb is used with numerous eng. verbs to translate single greek verbs. in john 11:41 ; hebrews 12:15 , however, the adverb ano, "up," is used separately: see above , brim , high.