"to come," is translated "resorted" in Mark 2:13; in John 10:41 (RV, "came"). See COME , No. 1.
"to travel or journey to a place" (epi, "to," poreuomai, "to go"), is translated "resorted" in Luke 8:4 , RV (AV, "were come").
"to gather or bring together" (sun, "with," ago, "to bring"), in the Passive Voice, "to be gathered or come together," is translated "resorted" in John 18:2 (the aorist tense expressing repeated action viewed cumulatively). See ASSEMBLE , GATHER , LEAD , Note (1).
Notes: (1) In the AV of John 18:20; Acts 16:13 , sunerchomai, "to come together" (RV), is translated "to resort." (2) In Mark 10:1 , AV, sumporeuomai, "to come together" (RV), is translated "resort."