corner graphic   Hi,    
Facebook image
ver. 2.0.17.06.28
Finding the new version too difficult to understand? Go to classic.studylight.org/

Interlinear Study Bible

Psalms 11:1

 

Mouseover rows below to highlight text below. Click highlighted row to toggle lexical infomation
05329
lam·naṣ·ṣê·aḥ,
לַמְנַצֵּ֗חַ
To the chief Musician
Verb
01732
lə·ḏā·wiḏ
לְדָ֫וִ֥ד
[A Psalm] of David
Noun
03068
Yah·weh
בַּֽיהוָ֨ה ׀
In the LORD
Noun
02620
ḥā·sî·ṯî,
חָסִ֗יתִי
put I my trust
Verb
0349
’êḵ
אֵ֭יךְ
How
Adv
0559
tō·mə·rū
תֹּאמְר֣וּ
say
Verb
05315
lə·nap̄·šî;
לְנַפְשִׁ֑י
to my soul
Noun
 
[nū·ḏū
[נוּדוּ
 - 
 
 
ḵ]
כ]
 - 
 
05110
(nū·ḏî,
(נ֝֗וּדִי
Flee
Verb
 
q)
ק)
 - 
 
02022
har·ḵem
הַרְכֶ֥ם
to Your mountain
Noun
06833
ṣip·pō·wr.
צִפּֽוֹר׃
[as] a bird
Noun
Aleppo Codex
לדוד ביהוה חסיתי איך תאמרו לנפשי נודו (נודי) הרכם צפור
Biblia Hebraica Stuttgartensia
לַמְנַצֵּ֗חַ לְדָ֫וִ֥ד בַּֽיהוָ֨ה חָסִ֗יתִי אֵ֭יךְ תֹּאמְר֣וּ לְנַפְשִׁ֑י [נוּדוּ כ] (נ֝֗וּדִי ק) הַרְכֶ֥ם צִפֹּֽור׃
Westminster Leningrad Codex
לַמְנַצֵּחַ לְדָוִד בַּֽיהוָה ׀ חָסִיתִי אֵיךְ תֹּאמְרוּ לְנַפְשִׁי נוּדִינוּדוּ| הַרְכֶם צִפֹּֽור׃
Greek Septuagint
[10:1] εἰς τέλος ψαλμός Δαυίδ ἐπί κύριος πείθω πᾶς εἶπον ψυχή ἐγώ μεταναστεύω ἐπί ὄρος ὡς στρουθίον
King James Version
[To the chief Musician (8764), A Psalm of David.] In the LORD put I my trust (8804): how say (8799) ye to my soul, Flee (8798) as a bird to your mountain?
New American Standard Version
In the LORD I take refuge How can you say to my soul, "Flee as a bird to your mountain;
Holman Christian Standard Version
I have taken refuge in the LORD. How can you say to me , " Escape to the mountain like a bird!


Lectionary Calendar
Wednesday, June 28th, 2017
the Week of Proper 7 / Ordinary 12
ADVERTISEMENT
To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use our convenient contact form
Powered by Lightspeed Technology