corner graphic   Hi,    
Facebook image
ver. 2.0.17.05.24
Finding the new version too difficult to understand? Go to classic.studylight.org/

Interlinear Study Bible

Psalms 11:1

 

Mouseover rows below to highlight text below. Cick highlighted row to toggle lexical infomation
05329
lam·naṣ·ṣê·aḥ,
לַמְנַצֵּ֗חַ
To the chief Musician
Verb
01732
lə·ḏā·wiḏ
לְדָ֫וִ֥ד
[A Psalm] of David
Noun
03068
Yah·weh
בַּֽיהוָ֨ה ׀
In the LORD
Noun
02620
ḥā·sî·ṯî,
חָסִ֗יתִי
put I my trust
Verb
0349
’êḵ
אֵ֭יךְ
How
Adv
0559
tō·mə·rū
תֹּאמְר֣וּ
say
Verb
05315
lə·nap̄·šî;
לְנַפְשִׁ֑י
to my soul
Noun
 
[nū·ḏū
[נוּדוּ
 - 
 
 
ḵ]
כ]
 - 
 
05110
(nū·ḏî,
(נ֝֗וּדִי
Flee
Verb
 
q)
ק)
 - 
 
02022
har·ḵem
הַרְכֶ֥ם
to Your mountain
Noun
06833
ṣip·pō·wr.
צִפּֽוֹר׃
[as] a bird
Noun
Aleppo Codex
לדוד ביהוה חסיתי איך תאמרו לנפשי נודו (נודי) הרכם צפור
Biblia Hebraica Stuttgartensia
לַמְנַצֵּ֗חַ לְדָ֫וִ֥ד בַּֽיהוָ֨ה חָסִ֗יתִי אֵ֭יךְ תֹּאמְר֣וּ לְנַפְשִׁ֑י [נוּדוּ כ] (נ֝֗וּדִי ק) הַרְכֶ֥ם צִפֹּֽור׃
Westminster Leningrad Codex
לַמְנַצֵּחַ לְדָוִד בַּֽיהוָה ׀ חָסִיתִי אֵיךְ תֹּאמְרוּ לְנַפְשִׁי נוּדִינוּדוּ| הַרְכֶם צִפֹּֽור׃
Greek Septuagint
[10:1] εἰς τέλος ψαλμός Δαυίδ ἐπί κύριος πείθω πᾶς εἶπον ψυχή ἐγώ μεταναστεύω ἐπί ὄρος ὡς στρουθίον
King James Version
[To the chief Musician (8764), A Psalm of David.] In the LORD put I my trust (8804): how say (8799) ye to my soul, Flee (8798) as a bird to your mountain?
New American Standard Version
In the LORD I take refuge How can you say to my soul, "Flee as a bird to your mountain;
Holman Christian Standard Version
I have taken refuge in the LORD. How can you say to me , " Escape to the mountain like a bird!


Lectionary Calendar
Wednesday, May 24th, 2017
Eve of Ascension
ADVERTISEMENT
To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use our convenient contact form
Powered by Lightspeed Technology