corner graphic   Hi,    
Facebook image
ver. 2.0.17.02.22
Finding the new version too difficult to understand? Go to classic.studylight.org/

Bible Lexicons

Old / New Testament Greek Lexical Dictionary

Entry for Strong's #1074 - γενεά

Transliteration
geneá
Phonetics
ghen-eh-ah'  
Word Origin
from (a presumed derivative of) (1085)
Parts of Speech
Noun Feminine
TDNT
1:662,114
Word Definition [ Thayer | Strong | Mounce ]
Thayer's Definition
  1. fathered, birth, nativity
  2. that which has been begotten, men of the same stock, a family
    1. the several ranks of natural descent, the successive members of a genealogy
    2. metaph. a group of men very like each other in endowments, pursuits, character
      1. esp. in a bad sense, a perverse nation
  3. the whole multitude of men living at the same time
  4. an age (i.e. the time ordinarily occupied be each successive generation), a space of 30 - 33 years
Hebrew Equivalent Words:
Strong #: 410 ‑ אֵל (ale);  1755 ‑ דֹּר (dore, dore);  2233 ‑ זֶרַע (zeh'‑rah);  2567 ‑ חָמַשׁ (khaw‑mash');  3117 ‑ יוֹם (yome);  3211 ‑ יָלִיד (yaw‑leed');  4940 ‑ מִשְׁפָּחָה (mish‑paw‑khaw');  5971 ‑ עַם (am);  7256 ‑ רִבֵּעַ (rib‑bay'‑ah);  8029 ‑ שִׁלֵּשִׁים (shil‑laysh');  
Frequency Lists  [ Book | Word | Parsing ]
Verse Results
KJV (42) NAS (43) HCS (43)
Matthew 10
Mark 4
Luke 13
Acts 5
Ephesians 2
Philippians 1
Colossians 1
Hebrews 1
Matthew 10
Mark 4
Luke 13
Acts 5
Ephesians 2
Philippians 1
Colossians 1
Hebrews 1
Matthew 13
Mark 5
Luke 15
Acts 5
Ephesians 2
Philippians 1
Colossians 1
Hebrews 1
BYZ TIS TR
N-APF 2
N-ASF 4
N-DPF 2
N-DSF 6
N-GPF 3
N-GSF 10
N-NPF 5
N-NSF 7
N-VSF 3
N-APF 3
N-ASF 4
N-DPF 2
N-DSF 6
N-GPF 2
N-GSF 10
N-NPF 5
N-NSF 7
N-VSF 3
N-APF 2
N-ASF 4
N-DPF 2
N-DSF 6
N-GPF 3
N-GSF 10
N-NPF 5
N-NSF 7
N-VSF 3
NA WH
N-APF 3
N-ASF 4
N-DPF 2
N-DSF 6
N-GPF 2
N-GSF 10
N-NPF 5
N-NSF 7
N-VSF 3
N-APF 3
N-ASF 4
N-DPF 2
N-DSF 6
N-GPF 2
N-GSF 10
N-NPF 5
N-NSF 8
N-VSF 5


Thayer's Expanded Definition
 γενεά, γενεάς, (ΓΑΝΩ, γίνομαι (crf. Curtius, p. 610)); the Sept. often for דּור; in Greek writings from Homer down;

1. a begetting, birth, nativity: Herodotus 3,33; Xenophon, Cyril 1,2, 8, etc.; (others make the collective sense the primary significance, see Curtius as above).

2. passively, that which has been begotten, men of the same stock, a family;

a. properly, as early as Homer; equivalent to מִשְׁפָּחַה, Genesis 31:3, etc. σῴζειν Ρ᾽αχαβην καί τήν γενεάν αὐτῆς, Josephus, Antiquities 5,1, 5. the several ranks in a natural descent, the successive members of a genealogy: Matthew 1:17 (ἑβδόμῃ γενεά οὗτος ἐστιν ἀπό τοῦ πρώτου, Philo, vit. Moys. i. § 2).

b. metaphorically, a race of men very like each other in endowments, pursuits, character; and especially in a bad sense a perverse race: Matthew 17:17; Mark 9:19; Luke 9:41; Luke 16:8; ( Acts 2:40).

3. the whole multitude of men living at the same time: Matthew 24:34; Mark 13:30; Luke 1:48 (πᾶσαι αἱ γενεαί); Luke 21:32>; Philippians 2:15; used especially of the Jewish race living at one and the same period: Matthew 11:16; Matthew 12:39,41f, 45; Matthew 16:4; Matthew 23:36; Mark 8:12,38; Luke 11:29f, 32,50; Luke 17:25; Acts 13:36; Hebrews 3:10; ἄνθρωποι τῆς γενεάς ταύτης, Luke 7:31; ἄνδρες τῆς γενεάς ταύτης, Luke 11:31; τήν δέ γενεάν αὐτοῦ τίς διηγήσεται, who can describe the wickedness of the present generation, Acts 8:33 (from Isaiah 53:8 the Sept.) (but cf. Meyer, at the passage).

4. an age (i. e. the time ordinarily occupied by each successive generation), the space of from 30 to 33years ( Herodotus 2,142, et al.; Heraclitus in Plutarch, def. orac. c. 11), or χρόνος, ἐν γεννωντα παρέχει τόν ἐξ αὐτοῦ γεγεννημένον γεννησας ( Plutarch, the passage cited); in the N. T. common in plural: Ephesians 3:5 ( Winer s Grammar, § 31,9a.; Buttmann, 186 (161)); παρῳχημέναις γενεαῖς in ages gone by, Acts 14:16; ἀπό τῶν γενεῶν for ages, since the generations began, Colossians 1:26; ἐκ γενεῶν ἀρχαίων from the generations of old, from ancient times down, Acts 15:21; εἰς γενεάς γενεῶν unto generations of generations, through all ages, forever (a phrase which assumes that the longer ages are made up of shorter; see αἰών, 1a.): Luke 1:50 R L (דּורִים לְדור, Isaiah 51:8); εἰς γενεάς καί γενεάς unto generations and generations, ibid. T Tr WH equivalent to וָדור לְדור, Psalm 89:2; Isaiah 34:17; very often in the Sept.; (add, εἰς πάσας τάς γενεάς τοῦ αἰῶνος τῶν αἰώνων, Ephesians 3:21, cf. Ellicott at the passage) (γενεά is used of a century in Genesis 15:16, cf. Knobel at the passage, and on the senses of the word see the full remarks of Keim, iii. 206 (v. 245 English translation)).

Thayer's Expanded Greek Definition, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights rserved. Used by permission. BibleSoft.com
Abbott-Smith Manual Greek Lexicon of the New Testament

γενεά , -ᾶς ,

(< γίγνομαι ),

[in LXX chiefly for H1755 (Cremer, 148);]

1. race, stock, family (in NT, γέννημα , q.v.).

2. generation;

(a) of the contemporary members of a family: p1., Matthew 1:17 (cf. Genesis 31:3, metaph., of those alike in character, in bad sense, Matthew 17:17 Mark 9:19, Luke 9:41; Luke 16:8, Acts 2:40;

(b) of all the people of a given period: Matthew 24:34, Mark 13:30, Luke 21:32, Philippians 2:15; pl., Luke 1:48; esp. of the Jewish people, Matthew 11:16; Matthew 12:39-42; Matthew 12:45; Matthew 16:4; Matthew 23:36, Mark 8:12; Mark 8:38, Luke 7:31; Luke 11:29-32; Luke 11:50-51; Luke 17:25, Acts 13:36, Hebrews 3:10 (LXX); τὴν γ . αὐτοῦ τίς διηγήσεται , Acts 8:33 (LXX); the period covered by the life-time of a generation, used loosely in pl. of successive ages: Acts 14:16; Acts 15:21, Ephesians 3:5, Colossians 1:26; εἰς γενεὰς καὶ γ . (= H1755, Isaiah 34:17, al.), Luke 1:50; εἰς πάσας τὰς γ . τοῦ αἰῶνος τῶν αἰῶνων , Ephesians 3:21 (Ellic., in l; DCG, i, 639 f.).†


Abbott-Smith Manual Greek Lexicon of the New Testament.
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
Vocabulary of the Greek NT

The collective sense of this word—involved in its historic relation to γένος —is normal throughout, and survives in MGr γενιά = ";race, lineage."; Thus it denotes a family, without individual reference : P Oxy I. 104.11 (a will—A.D. 96) τῆς τούτου γενεᾶς , ";his issue"; (should he himself predecease)—similarly PSI III. 240.6 (ii/A.D.) . . . ἑκά ]σ ̣του αὐτῶν γενεᾶς , in a will—ib. IV. 713.16 (A.D. 97) τῇ ἐξ ἀλλήλων γενεᾷ , ";their joint issue,"; P Hal I. 1.217 (iii/B.C.) ἄλλον δ᾽ ὅρκον μηδένα ἐξέστω ὀμνύναι μη [δ ]ὲ ὁρκ [ίζ ]ειν μηδὲ γενεὰν παρίστασθαι , ";no one may swear by any other oath [than Zeus, Hera and Poseidon], nor offer it, nor may he bring forward his family,"; i.e. to swear by them : see note, p. 121. Syll 856.16, .18 (ii/B.C.) ὁμοίως δὲ καὶ εἰ γε [ν ]εὰν ποιήσαιτο , of a manumitted slave, ἐλευθέρα ἔστ [ω ] καὶ ἀνέφαπτος ἁ γ [ε ]νεά . Cagnat IV. 915C .4 (i/A.D.) καὶ [αὐ ]το [ ] καὶ γενεαὶ [α ]ὐτῶ [ν . The abstract sense appears in P Tebt II. 312.6 (A.D. 123–4) ἱερεὺς ἀπολύσιμος ἀπὸ τ ̣[ῆς ] [.] δ ̄ γενεᾶς , ";exempted priest of the [.]4th generation.";

 

 

The Vocabulary of the Greek New Testament.
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.
List of Word Forms
Γενεα γενεά Γενεὰ γενεᾷ γενεαι γενεαί γενεαὶ γενεαις γενεαίς γενεαῖς γενεαν γενεάν γενεὰν γενεας γενεάς γενεὰς γενεᾶς γενεων γενεών γενεῶν Genea Geneà geneai geneaí geneaì geneā̂i geneais geneaîs genean geneàn geneas geneás geneàs geneâs geneon geneôn geneōn geneō̂n

Lectionary Calendar
Wednesday, February 22nd, 2017
the Seventh Week after Epiphany
There are 53 days til Easter!
Search for…
 or 
Choose a letter to browse:
Prev Entry
γέμω
Next Entry
γενεαλογέω
ADVERTISEMENT
To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use our convenient contact form
Powered by Lightspeed Technology