ver. 2.0.15.06.29
Finding the new version too difficult to understand? Go to http://classic.studylight.org/
Problem finding something? Get the StudyLight-HowTo PDF file or read the "Frequently Asked Questions"

Old & New Testament Greek

Entry for Strong's #1096 - γίνομαι

Transliteration:
gínomai
Phonetics:
ghin'-om-ahee  
Word Origin:
a prolongation and middle voice form of a primary verb
Parts of Speech:
Verb
TDNT:
1:681,117
Word Definition  [ Thayer's | Strong's ]
Thayer's Definition
  1. to become, i.e. to come into existence, begin to be, receive being
  2. to become, i.e. to come to pass, happen
    1. of events
  3. to arise, appear in history, come upon the stage
    1. of men appearing in public
  4. to be made, finished
    1. of miracles, to be performed, wrought
  5. to become, be made
Hebrew Equivalent Words:
Strong #: 383 ‑ אִיתַי (ee‑thah'ee);   543 ‑ אָמֵן (aw‑mane');   935 ‑ בּוֹא (bo);   1069 ‑ בָּכַר (baw‑kar');   1254 ‑ בָּרָא (baw‑raw');   1934 ‑ הָוָא (hav‑aw', hav‑aw');   1961 ‑ הָיָה (haw‑yaw');   2009 ‑ הִנֵּה (hin‑nay');   2372 ‑ חָזָה (khaw‑zaw);   2421 ‑ חָיָה (khaw‑yaw');   2485 ‑ חָלִיל (khaw‑leel');   2734 ‑ חָרָה (khaw‑raw');   3201 ‑ יָכוֹל (yaw‑kole', yaw‑kole');   3205 ‑ יָלַד (yaw‑lad');   3212 ‑ יָלַךְ (yaw‑lak');   3254 ‑ יָסַף (yaw‑saf');   3318 ‑ יָצָא (yaw‑tsaw');   3335 ‑ יָצַר (yaw‑tsar');   3559 ‑ כּוּן (koon);   3947 ‑ לָקַח (law‑kakh');   4058 ‑ מָדַד (maw‑dad');   4672 ‑ מָצָא (maw‑tsaw');   5060 ‑ נָגַע (naw‑gah');   5075 ‑ נְדַד (ned‑ad');   5307 ‑ נָפַל (naw‑fal');   5414 ‑ נָתַן (naw‑than');   5647 ‑ עָבַד (aw‑bad');   5674 ‑ עָבַר (aw‑bar');   5927 ‑ עָלָה (aw‑law');   5953 ‑ עָלַל (aw‑lal');   5975 ‑ עָמַד (aw‑mad');   6213 ‑ עָשָׂה (aw‑saw');   6923 ‑ קָדַם (kaw‑dam');   6965 ‑ קוּם (koom);   7136 ‑ קָרָה (kaw‑raw');   7200 ‑ רָאָה (raw‑aw');   7257 ‑ רָבַץ (raw‑bats');   7760 ‑ שִׂים (soom, seem);   8085 ‑ שָׁמַע (shaw‑mah');  
Liddell-Scott-Jones Definitions

γίνομαι, γινώσκω, v. γιγν-.

γίγνομαι, Ion. and after Arist. γίνομαι [],

I

1. (Att. Inscrr. have γιγν- in fifth and fourth cent., cf. IG 2.11.9, 1055.25, etc.); Thess. γίνυμαι IG 9(2).517.22; Boeot. γίνιουμαι ib.7.3303: fut. γενήσομαι: aor. ἐγενόμην (ἐγενάμην LXX Jeremiah 14:1, al. (προ-) Decr.Byz. ap. D. 18.90), Ion. 2 sg. γένευ Il. 5.897, 3 sg. γενέσκετο Od. 11.208, ἔγεντο Hes. Th. 705, Sapph. 16, Pi. P. 3.87, Parm. 8.20, IG 4.492 (Mycenae), prob.in Scol. 19; γέντο Hes. Th. 199, Emp. 98.5, Call. Jov. 1.50, Theoc. 14.27, etc. (g-το): pf. γέγονα Il. 19.122, etc.: 3 pl. γέγοναν Revelation 21:6 : plpf. ἐγεγόνει Lys. 31.17, etc.; Ion. ἐγεγόνεε Hdt. 2.2; forms (as if from pf. γέγᾰα), 2 pl. γεγάᾱτε Batr. 143; γεγάᾱσι Il. 4.325, freq. in Od.: 3 pl. γεγᾱκᾰσιν cj. in Emp. 23.10: 3 dual plpf. ἐκ-γεγάτην [ ] Od. 10.138; inf. γεγάμεν [ ] Pi. O. 9.110, (ἐκ) Il. 5.248, etc.; part. γεγᾰώς -ᾰυῖα, pl. -ᾰῶτες, -ᾰυῖαι Hom., etc., contr. γεγώς, -ῶσα S. Aj. 472, E. Med. 406; inf. γεγᾱκειν Pi. O. 6.49: Med. forms ἐκγεγάασθε Epigr. Hom. 16, ἐκ-γεγάονται (in fut. sense) h.Ven. 197 (s.v.l.): Pass. forms, fut. γενηθήσομαι (only in Pl. Prm. 141e, οὔτε γενήσεται, οὔτε γενηθήσεται, cf. Procl. in Prm. p.963 S.): aor. ἐγενήθην Epich. 209, Archyt. 1, Hp. Epid. 6.8.32, 7.3, later Att., Philem. 95.2 and 167, IG 2.630b10 (i B. C.) and Hellenistic Gk., Plb. 2.67.8, D.S. 13.51: pf. γεγένημαι Simon. 69, freq. in Att. Poets and Prose, in Att. inscr. first in cent. iv, IG 2.555: 3 pl. γεγενέανται Philet. ap. Eust. 1885.51: plpf. ἐγεγένητο Th. 7.18, al.; cf. γείνομαι: — come into a new state of being: hence, I abs., come into being opp. εἶναι, Emp. 17.11, Pl. Phd. 102e, cf. Ti. 29a; and So 2 of persons, to be born, νέον γεγαώς new born, Od. 19.400; ὑπὸ Τμώλῳ γεγαῶτας born (and so living) under Tmolus, Il. 2.866; ἢ πρόσθε θανεῖν ἢ ἔπειτα γ. Hes. Op. 175; γιγνομέναισι λάχη τάδ'.. ἐκράνθη at our birth, A. Eu. 347; γ. ἔκ τινος Il. 5.548, Hdt. 7.11; πατρὸς ἐκ ταὐτοῦ E. IA 406, cf. Isoc. 5.136; σέθεν.. ἐξ αἵματος A. Th. 142; less freq. ἀπό τινος Hdt. 8.22, etc.; ἐσθλῶν E. Hec. 380, etc.; γεγονέναι κακῶς, καλῶς, Ar. Eq. 218, Isoc. 7.37, etc.; κάλλιον, εὖ, Hdt. 1.146, 3.69; τὸ μὴ γενέσθαι not to have been born, A. Fr. 401: freq. with Numerals, ἔτεα τρία καὶ δέκα γεγονώς Hdt. 1.119; ἀμφὶ τὰ πέντε ἢ ἑκκαίδεκα ἔτη γενόμενος X. Cyr. 1.4.16; γεγονὼς ἔτη περὶ πεντήκοντα D. 21.154; οἱ ὑπὲρ τὰ στρατεύσιμα ἔτη γεγονότες those of an age beyond.., X. Cyr. 1.2.4: c. gen., γεγονὼς πλειόνων ἐτῶν ἢ πεντήκοντα Pl. Lg. 951c, etc.: rarely with ordinals, ὀγδοηκοστὸν ἔτος γεγονώς Luc. Macr. 22, cf. Plu. Phil. 18.

2. of things, to be produced, ὅσα φύλλα καὶ ἄνθεα γίγνεται ὥρῃ Od. 9.51; opp. ὄλλυσθαι, Parm. 8.13, 40; opp. ἀπόλλυσθαι, Anaxag. 17, cf. Pl. R. 527b, etc.; opp. ἀπολείπειν, Diog. Apoll.7; opp. ἀπολήγειν, Emp. 17.30; τὰ γιγνόμενα καὶ ἐξ ὧν γίγνεται Pl. Phlb. 27a; ἁπλῇ διηγήσει ἢ διὰ μιμήσεως γ. Id. R. 392d; ὁ ἐκ τῆς χώρας γιγνόμενος σῖτος X. Mem. 3.6.13; τὰ ἐν ἀγρῷ γιγνόμενα ib. 2.9.4; of profits, καρποὶ οἱ ἐξ ἀγελῶν γ. Id. Cyr. 1.1.2, etc.; τὰ ἆθλα ἀπὸ τεττάρων ταλάντων ἐγένοντο were the produce of, i.e. were worth, 4 talents, Id. HG 4.2.7; τὸ ἀπὸ τῶν αἰχμαλώτων γενόμενον ἀργύριον produced by [the ransom of].., Id. An. 5.3.4; of sums, ὁ γεγονὼς ἀριθμὸς τῶν ψήφων the total of the votes, Pl. Ap. 36a; ἕκατον εἴκοσι στατήρων γίγνονται τρισχίλιαι τριακόσιαι ἑξήκοντα [δραχμαί ] 120 staters amount to 3, 360 drachmae, D. 34.24; so in Math., of products, ὁ ἐξ αὐτῶν γενόμενος ἀριθμός Euc. 7.24; ἀριθμὸς γενόμενος ἑκατοντάκις multiplied by 100, Papp. 10.13; of times of day, ὡς ἡ ἡμέρα ἐγένετο Th. 7.81, etc.; ἕως ἂν φῶς γένηται Pl. Prt. 311a; ἅμα ἕῳ γιγνομένῃ Th. 4.32; of Time in general, elapse, διέτης χρόνος ἐγεγόνεε ταῦτα πρήσσουσι Hdt. 2.2; χρόνου γενομένου D.S. 20.109. falldue, οἱ γιγνόμενοι δασμοί X. An. 1.1.8; τοὺς τόκους τοὺς γ. Isoc. 17.37; τὸ τίμημα τὸ γ., τὸ γ. ἀργύριον, D. 24.82, Syngr. ap. eund. 35.11; τὸ γ. μέρος X. HG 7.4.33; τὸ γ. τοῖ πλήθι τᾶς ζαμίαυ IG 5(2).6 A 20 (Tegea, iv B. C.): c. dat., τὸ γ. τινὶ ἔλαιον UPZ 19.32 (ii B. C.); τοῖς γείτοσι τὸ γ. Thphr. Fr. 97; τὰ γ. dues, PHib. 1.92 and 111 (iii B. C.): hence γιγνόμενος regular, normal, τίμημα, χάρις, D. 38.25; ἐν ταῖς γ. ἡμέραις in the usual number of days, X. Cyr. 5.4.51; freq. in later Gk., as Luc. Tox. 18, etc.

3. of events, take place, come to pass, and in past tenses to be, καί σφιν ἄχος κατὰ θυμὸν ἐγίγνετο Il. 13.86, etc.; μάχη ἐγεγόνει Pl. Chrm. 153b, etc.; ἐκεχειρία γίγνεταί τισι πρὸς ἀλλήλους Th. 4.58; ἡ νόσος ἤρξατο γίγνεσθαι Id. 2.47; πνεῦμα εἰώθει γ. ib. 84; τὰ Ὀλύμπια γίγνεται, τραγῳδοὶ γίγνονται, are held, X. HG 7.4.28, Aeschin. 3.41, etc.; ψήφισμα γ. is passed, X. Cyr. 2.2.21; πιστὰ γ., ὅρκοι γ., pledges are given, oaths taken, ib. 7.4.3, D. 19.158; γίγνεταί τι ὑπό τινος (masc.), X. An. 7.1.30, (neut.) Pl. Tht. 200e; τὰ γιγνόμενα ὑπὸ τῶν Ἀθηναίων Th. 6.88; τὰ γενόμενα ἐξ ἀνθρώπων Hdt. Praef.; ὕβρισμα ἐκ τῶν Σαμίων γενόμενον Id. 3.48; ἀπό τινος γ. X. An. 5.6.30; παρά τινος Pl. R. 614a; ὃ μὴ γένοιτο which God forbid, D. 10.27, 28.21; but γένοιτο, = Amen, LXX Isaiah 25:1; γένοιτο γένοιτο ib. Psalms 72:19(71).19: Math., γεγονέτω suppose it done, Euc. 6.23, etc.; γέγονε it is done, Revelation 16:17 : c. dat. et part., γίγνεταί τί μοι βουλομένῳ, ἀσμένῳ (v. βούλομαι, ἄσμενος) ; οὐκ ἂν ἐμοί γε ἐλπομένῳ τὰ γένοιτο, i.e. I could not hope to see these things take place, Od. 3.228; ἡδομένοισι ἡμῖν οἱ λόγοι γεγόνασι Hdt. 9.46, etc.; of sacrifices, omens, etc., οὐ γάρ σφι ἐγίνετο τὰ σφάγια χρηστά ib. 61, cf. 62; τὰ ἱερὰ καλὰ ἐγένετο X. An. 6.4.9: abs., τὰ διαβατήρια ἐγ. were favourable, Th. 5.55; θυομένῳ οὐκ ἐγίγνετο τὰ ἱερά X. HG 3.1.17: in neut. part., τὸ γενόμενον the event, the fact, Th. 6.54; τὰ γενόμενα the facts, X. Cyr. 3.1.9, etc.; τὸ γιγνόμενον Pl. Tht. 161b, etc.; τὰ γεγενημένα the past, X. An. 6.2.14; τὸ γενησόμενον the future, Th. 1.138; τὰ γεγονότα, opp. ὄντα, μέλλοντα, Pl. R. 392d, cf. Lg. 896a: of Time, ὡς τρίτη ἡμέρη τῷ παιδίῳ ἐκκειμένῳ ἐγένετο Hdt. 1.113; ἕως ἄν τινες χρόνοι γένωνται Pl. Phd. 108c; but in pf. and plpf., to have passed, ὡς διετὴς χρόνος ἐγεγόνεε Hdt. 2.2; πρὶν ἓξ μῆνας γεγονέναι Pl. Prt. 320a: impers., ἐγένετο or γέγονεν ὥστε.. it happened, came to pass that.., X. HG 5.3.10, Isoc. 6.40, etc.; ἐγένετο, ὡς ἤκουσεν.. καὶ ἐθυμώθη it came to pass, when he heard.. that.., LXX Genesis 39:19; ἐγένετο ἐν τῷ πορεύεσθαι.. καὶ διήρχετο Luke 17:11 : c. inf., γίνεται εὑρεῖν it is possible to find, Thgn. 639; ἐγένετο, c. acc. et inf., it came to pass that, Acts 9:3, al., PAmh. 2.135.10 (ii A. D.): c. dat. et inf., ἐάν σοι γένηται στραφῆναι Epict. Ench. 23.

II folld. by a Predicate, come into a certain state, become, and (in past tenses), to be,

1 folld. by Nouns and Adjs., δηΐοισι δὲ χάρμα γ. Il. 6.82, cf. 8.282; σωτὴρ γενοῦ μοι A. Ch. 2; κωλυτὴς γ. τινός Th. 3.23; [ οὖροι] νηῶν πομπῆες γ. Od. 4.362, etc.; πάντα δὲ γιγνόμενος πειρήσεται turning every way, ib. 417; παντοῖος γ., folld. by μή, c. inf., Hdt. 3.124; παντοῖος γ. δεόμενος Id. 7.10. γ; ἐκ πλουσίου πένης γ. X. An. 7.7.28; δημοτικὸς ἐξ ὀλιγαρχικοῦ γ. Pl. R. 572d: rarely c. part., μὴ προδοὺς ἡμᾶς γένῃ, i.e. προδότης ἡμῶν, S. Aj. 588, cf. Ph. 773; μὴ ἀπαρνηθεὶς γένῃ Pl. Sph. 217c; ἀποτετραμμένοι ἐγένοντο Th. 3.68, etc.: with Pron., τί γένωμαι; what am I to become, i.e. what is to become of me? A. Th. 297, cf. Theoc. 15.51; οὐκ ἔχοντες ὅτι γένωνται Th. 2.52; less freq. with masc., οὐδ' ἔχω τίς ἂν γενοίμαν A. Pr. 905; γίγνονται πάνθ' ὅτι βούλονται Ar. Nu. 348. in past tenses, having ceased to be, ὁ γενόμενος στρατηγός the ex -strategus, POxy. 38.11 (i A. D.); ἡ γ. γυνή τινος the former wife, PFlor. 99.4 (i/ii A. D.).

2. with Advbs., κακῶς χρῆν Κανδαύλῃ γενέσθαι Hdt. 1.8; εὖ, καλῶς, ἡδέως γ., it goes well, etc., X. An. 1.7.5, Arr. Epict. 3.24.97, LXX To. 7.9; with personal construction, οἱ παρὰ Πλάτωνι δειπνήσαντες ἐς αὔριον ἡδέως γίγνονται Plu. 2.127b; δίχα γ. τοῦ σώματος to be parted from.., X. Cyr. 8.7.20; τριχῇ γ. to be in three divisions, Id. An. 6.2.16; γ. ἐμποδών, ἐκποδών, E. Hec. 372, X. HG 6.5.38, etc.

3. folld. by oblique cases of Nouns, c. gen., γ. τῶν δικαστέων, τῶν γεραιτέρων, become one of.., Hdt. 5.25, X. Cyr. 1.2.15, cf. Ar. Nu. 107, etc.; βουλῆς γεγονώς D.C. 36.28 (cf. supr. 1.b); fall to, belong to, ἡ νίκη Ἀγησιλάου ἐγεγένητο X. HG 4.3.20; to be under control of, ὁ νοῦς ὅταν αὑτοῦ γένηται S. OC 660, cf. Pl. Phdr. 250a (s. v.l.); ὑμῶν αὐτῶν γενέσθαι D. 4.7 (also ἐντὸς ἑωυτοῦ γ. Hdt. 1.119; ἐν ἑαυτῷ γ. X. An. 1.5.17; ἐν σαυτοῦ γενοῦ S. Ph. 950); τὴν πόλιν ἐλπίδος μεγάλης γινομένην Plu. Phoc. 23: of things, to be at, i.e. cost, so much, αἱ τριχίδες εἰ γενοίαθ' ἑκατὸν τοὐβολοῦ Ar. Eq. 662, cf. X. Oec. 20.23. c. dat., fall to, i. e. as wife, LXX Numbers 36:11. with Preps., γ. ἀπὸ δείπνου, ἐκ θυσίας, have done.., Hdt. 2.78, 1.50; πολὺν χρόνον γ. ἀπό τινος to be separated from.., X. Mem. 1.2.25; γ. εἴς τι turn into, τὸ κακὸν γ. εἰς ἀγαθόν Thgn. 162; freq. in LXX, ἐγενήθη μοι εἰς γυναῖκα Genesis 20:12; εἰς βρῶσιν ib. La. 4.10; εἰς οὐδέν, εἰς κενόν, Acts 5:36; ; ἐς Αακεδαίμονα Hdt. 5.38 (in Hom. even without Pr, ἐμὲ χρεὼ γ. Od. 4.634); γ. τι εἴς τινα comes to him, of a dowry, Isa 3.36; of a ward, And. 1.117; γ. ἐξ ὀφθαλμῶν τινι to be out of sight, Hdt. 5.24; ἐξ ἀνθρώπων γ. disappear from.., Paus. 4.26.6; γ. ἐν Χίῳ Hdt. 5.33, etc.; γ. ἐν.., to be engaged in.., οἱ ἐν ποιήσει γινόμενοι in poetry, Id. 2.82; ἐν [πολέμῳ ] Th. 1.78; ἐν πείρᾳ γ. τινος X. An. 1.9.1; ἐν ὀργῇ, ἐν αἰτίᾳ πρός τινα γ., Plu. Flam. 16, Romans 7:1-25; of things, ἐν καιρῷ γ. to be in season, X. HG 4.3.2; ἐν τύχῃ γ. τινί τι Th. 4.73; γ. διὰ γηλόφων, of a road, X. An. 3.4.24; but δι' ἔχθρας γ. τινί to be at enmity with, Ar. Ra. 1412; γ. ἐπὶ ποταμῷ arrive or be at.., Hdt. 1.189, etc.; γ. ἐπί τινι fall into or be in one's power, X. An. 3.1.13, etc.; ἐπὶ συμφοραῖς γ. D. 21.58 codd. (-ᾶς Schaefer); γ. ἐπί τινι, also, to be set over.., X. Cyr. 3.3.53; γ. ἐφ' ἡμῶν αὐτῶν to be alone, Aeschin. 2. 36; γ. ἐπὶ τῆς διοικήσεως D.C. 43.48; γ. ἐπ' ἐλπίδος to be in hope, Plu. Sol. 14: Math., γ. ἐπὶ ἀριθμόν to be multiplied into a number, Theol.Ar. 3; γ. κατά τινα or τι to be near.. or opposite to.., in battle, X. Cyr. 7.1.14, HG 4.2.18; but κατὰ ξυστάσεις γ. to be formed into groups, Th. 2.21; καθ' ἓν γ. Id. 3.10; καθ' αὑτοὺς γ. to be alone, D. 10.52; γ. μετὰ τοῦ θείου to be with God, X. Cyr. 8.7.27, etc.; ἡ νίκη γ. σύν τινι Id. Ages. 2.13; γ. παρ' ἀμφοτέροις τοῖς πράγμασι to be present on both sides, Th. 5.26; γ. παρά τι to depend upon.., D. 18.232; γ. περὶ τὸ συμβουλεύειν to be engaged in.., Isoc. 3.12; γενοῦ πρός τινα go to So-and-so,

Thayer's Expanded Definition
 γίνομαι (in Ionic prose writings and in common Greek from Aristotle, on for Attic γίγνομαι); (imperfect ἐγινόμην); future γενήσομαι; 2aorist ἐγενόμην (often in 3person singular optative γένοιτο; (participle γεναμενος, Luke 24:22 Tdf. edition 7)), and, with no difference in significance, 1aorist passive ἐγενήθην, rejected by the Atticists (cf. Lob. ad Phryn., p. 108f; ( Thomas Magister, Ritschl edition, p. 75,6f)), not rare in later Greek, common in the Sept. ( Acts 4:4; 1 Thessalonians 2:14; 1 Corinthians 15:10, etc.), imperative γενηθήτω ( Matthew 6:10; Matthew 15:28, etc.); perfect γεγένημαι and γέγονα, 3person plural γέγοναν L T Tr WH in Romans 16:7 and Revelation 21:6 (cf. ( Tdf. Proleg., p. 124; WH s Appendix, p. 166; Sophocles Lexicon, p. 37f; Curtius, Das Verbum, 2:187); Winer s Grammar, 36,76f (73 f); Mullach, p. 16; Buttmann, 43 (37f)), (participle γεγονώς); pluperfect 3person singular ἐγεγόνει ( John 6:17 (not Tdf.); Acts 4:22 (where L T Tr WH γεγόνει, cf. Winer s Grammar, § 12,9; Buttmann, 33 (29); Tdf. s note on the passage)); to become, and

1. to become, i. e. to come into existence, begin to be, receive being: absolutely, John 1:15,30 (ἔμπροσθεν μου γέγονεν); John 8:58 (πρίν Ἀβραάμ γενέσθαι); 1 Corinthians 15:37 (τό σῶμα τό γενησόμενον); ἐκ τίνος, to be born, Romans 1:3 (ἐκ σπέρματος Δαυίδ); Galatians 4:4 (ἐκ γυναικός); Matthew 21:19 (μηκέτι ἐκ σου καρπός γένηται, come from); of the origin of all things, Hebrews 11:3; διά τίνος, John 1:3,10. to rise, arise, come on, appear, of occurrences in nature or in life: as γίνεται βροντή, John 12:29; ἀστραπή, Revelation 8:5; σεισμός, Rev. (Revelation 6:12; 11:13>); Revelation 16:18>; γαλήνη, Matthew 8:26; Mark 4:39; Luke 8:24; λαῖλαψ, Mark 4:37; γογγυσμός, Acts 6:1; ζήτησις, John 3:25 (followed by ἐκ of origin; στάσις καί ζήτησις), Acts 15:2 (Griesbach questions ζήτησις, Rec. reads συζήτησις); πόλεμος, Revelation 12:7; βασιλεία (or αἱ βασιλεῖαι) κτλ., Revelation 11:15; Revelation 12:10; χαρά, Acts 8:8, and in many other examples Here belong also the phrases γίνεται ἡμέρα it becomes day, day comes on, Luke 4:42; Luke 6:13; Luke 22:66; Acts 12:18; Acts 16:35; Acts 23:12; Acts 27:29,33, 39; γίνεσθαι ὀψέ evening comes, Mark 11:19, equivalent to γίνεσθαι ὀψία, Matthew 8:16; Matthew 14:15,23; Matthew 16:2 ( T brackets WH reject the passage); Matthew 26:20>; Mark 14:17; John 6:16, etc.; πρωΐα, Matthew 27:1; John 21:4; νύξ, Acts 27:27 (cf. under the word ἐπιγίνομαι 2); σκοτία, John 6:17 (not Tdf.). Hence,

2. to become equivalent to to come to pass, happen, of events;

a. universally: Matthew 5:18; Matthew 24:6,20, 34; Luke 1:20; Luke 12:54; Luke 21:28; John 1:28; John 13:19, etc.; τοῦτο γέγονεν, ἵνα etc. this hath come to pass that etc., Matthew 1:22; Matthew 21:4; Matthew 26:56; τά γενόμενα or γινόμενα, Matthew 18:31; Matthew 27:54; Matthew 28:11; Luke 23:48; (cf. τά γενόμενα ἀγαθά, Hebrews 9:11 L WH text Tr marginal reading); τό γενόμενον, Luke 23:47; τό γεγονός, Mark 5:14; Luke 24:12 ( T omits; L Tr brackets; WH reject the verse); Acts 4:21; τό ῤῆμα τό γεγονός, Luke 2:15; τά μέλλοντα γίνεσθαι, Luke 21:36; Acts 26:22; τήν ἀνάστασιν ἤδη γεγονέναι, 2 Timothy 2:18; θανάτου γενομένου a death having taken place (German nach erfolgtem Tode), Hebrews 9:15. μή γένοιτο, a formula especially frequent in Paul (and in Epictetus, cf. Schweigh. Index Graec. in Epictetus, p. 392), "Far be it! God forbid!" (cf. Morison, Exposition of Romans 3, p. 31 f): Luke 20:16; Romans 3:4,6, 31; Romans 6:2,15; Romans 7:7,13; Romans 9:14; Romans 11:1,11; 1 Corinthians 6:15; Galatians 2:17; Galatians 3:21 (equivalent to חָלִילָה, Joshua 22:29, etc.); cf. Sturz, De dial. Maced. etc., p. 204 f; τί γέγονεν, ὅτι etc. what has come to pass, that etc. equivalent to for what reason, why? John 14:22 (τί ἐγένετο, ὅτι ... Ecclesiastes 7:11 (10); τί ἐστιν, ὡς etc., Euripides, Troad. 889).

b. Very common in the first three Gospels, especially that of Luke , and in the Acts , is the phrase καί ἐγένετο (וַיְהִי followed by וְ); cf. Winer s Grammar, § 65,4e. (also § 44,3c.), and especially Buttmann, § 141,6. (a.) καί ἐγένετο καί with a finite verb: Mark 2:15 (( Tr text καί γίνεται), T WH καί γίνεται (followed by the accusative and infinitive)); Luke 2:15 ( R G L brackets Tr brackets); Luke 8:1; 14:1; 17:11; 19:15; 24:15> ( WH brackets καί); followed by καί ἰδού, Matthew 9:10 ( T omits καί before ἰδού; Luke 24:4. (b.) much more often καί is not repeated: Matthew 7:28; Mark 4:4; Luke 1:23; 2:(Luke 2:15> T WH), Luke 2:46>; Luke 6:12; 7:11; 9:18,33; 11:1; 19:29; 24:30>. (g.) καί ἐγένετο followed by the accusative with an infinitive: Mark 2:23 ( Winer's Grammar, 578 (537) note); Luke 6:1,6 ( R G ἐγένετο δέ καί).

c. In like manner ἐγένετο δέ (a.) followed by καί with a finite verb: Luke 5:1; Luke 9:28 ( WH text omits; L brackets καί, Luke 9:51>; Luke 10:38> R G T, L Tr marginal reading brackets καί); Acts 5:7. (b.) ἐγένετο δέ followed by a finite verb without καί: Luke 1:8; Luke 2:1,6; (Luke 6:12> R G L); Luke 8:40> ( WH Tr text omit ἐγένετο); Luke 9:37; 11:14,27>. γ. ἐγένετο δέ followed by the accusative with an infinitive: Luke 3:21; ( Luke 6:1,6 L T Tr WH, Luke 6:12> T Tr WH); Luke 16:22>; Acts 4:5; Acts 9:3 (without δέ), Acts 9:32,37>; Acts 11:26> R G; Acts 14:1>; (Acts 16:16; 19:1>); Acts 28:8> (Acts 28:17>). (d.) ἐγένετο δέ (ὡς δέ ἐγένετο) followed by τοῦ with an infinitive: Acts 10:25 ( Rec. omits τοῦ), cf. Meyer at the passage and Winer s Grammar, 328 (307); (Buttmann, 270 (232)).

d. with the dative of person to occur or happen to one, befall one: followed by an infinitive, Acts 20:16; ἐάν γένηται (namely, αὐτῷ) εὑρεῖν αὐτό, if it happen to him, Matthew 18:13; ἐμοί δέ μή γένοιτο καυχᾶσθαι far be it from me to glory, Galatians 6:14 ( Genesis 44:7,17; 1 Kings 20:3 (1 Kings 21:3>); Alciphron, epistles 1,26); followed by the accusative with an infinitive it happened to me, that etc.: Acts 11:26 L T Tr WH (but the accusative implied); Acts 22:6,17> (cf. Winer s Grammar, 323 (303); Buttmann, 305 (262)); with adverbs, go, fare (German ergehen): εὖ, Ephesians 6:3 (μή γένοιτο σοι οὕτω κακῶς, Aelian v. h. 9,36). with specification of the thing befalling one: τί γέγονεν ( L T Tr text WH ἐγένετο) αὐτῷ, Acts 7:40 (from Exodus 32:1); ἐγένετο ( L T Tr WH ἐγίνετο) πάσῃ ψυχή φόβος fear came upon, Acts 2:43. — Mark 4:11; Mark 9:21; Luke 19:9; John 5:14; John 15:7; Romans 11:25; 1 Corinthians 4:5; 2 Corinthians 1:8 ( G L T Tr WH omit the dative); 2 Timothy 3:11; 1 Peter 4:12; with the ellipsis of ἡμῖν, John 1:17. ἐγένετο (αὐτῷ) γνώμη a purpose occurred to him, he determined, Acts 20:3 ( Buttmann, 268 (230), but T Tr WH read ἐγένετο γνώμης; see below, 5e. (a.)). followed by prepositions: ἐπ' αὐτῇ upon (German bei or an) her, Mark 5:33 ( R G L brackets); εἰς τινα, Acts 28:6.

3. to arise, appear in history, come upon the stage: of men appearing in public, Mark 1:4; John 1:6 (on which two passages compare Winer s Grammar, 350 (328); Buttmann, 308f (264 f)); 2 Peter 2:1; γεγόνασι, have arisen and now exist, 1 John 2:18.

4. to be made, done, finished: τά ἔργα, Hebrews 4:3; διά χειρῶν, of things fabricated, Acts 19:26; of miracles to be performed, wrought: διά τῶν χειρῶν τίνος, Mark 6:2; διά τίνος, Acts 2:43; Acts 4:16,30; Acts 12:9; ὑπό τίνος, Luke 9:7 ( R L (but the latter brackets ὑπ' αὐτοῦ)); Luke 13:17; Luke 23:8; γενόμενα εἰς τήν Καφαρναούμ done unto (on) Capernaum i. e. for its benefit ( Winer s Grammar, 416 (388); (cf. Buttmann, 333 (286))), Luke 4:23 ( Rec. ἐν τῇ Καφαρναούμ) of commands, decisions, purposes, requests, etc. to be done, executed: Matthew 6:10; Matthew 21:21; Matthew 26:42; Mark 11:23; Luke 14:22; Luke 23:24; Acts 21:14; γενήσεται λόγος will be accomplished the saying, 1 Corinthians 15:54. joined to nouns implying a certain action: ἀπώλεια γέγονε, Mark 14:4; ἀπογραφή, Luke 2:2; ἐπαγγελία γενομένη ὑπό Θεοῦ given by God, Acts 26:6; ἀνάκρισις, Acts 25:26; νόμου μετάθεσις, Hebrews 7:12; ἄφεσις, Hebrews 9:22. of institutions, laws, etc. to be established, enacted: τό σάββατον ἐγένετο, the institution of the Sabbath, Mark 2:27; νόμος, Galatians 3:17; οὗ γέγονεν οὕτως hath not been so ordained, Matthew 19:8. of feasts, marriages, entertainments, to be kept, celebrated: τό πάσχα, Matthew 26:2 (equivalent to נַעֲשֶׂה, 2 Kings 23:22); τό σάββατον, Mark 6:2; τά ἐγκαίνια, John 10:22; (γενεσίοις γενομένοις (cf. Winer s Grammar, § 31,9b.; R G γενεσίων ἀγομένων), Matthew 14:6) (τά Ὀλυμπια, Xenophon, Hell. 7,4, 28; Ἰσθμια, 4,5, 1); γάμος, John 2:1. οὕτως γένηται ἐν ἐμοί so done with me, in my case, 1 Corinthians 9:15.

5. to become, be made, "in passages where it is specified who or what a person or thing is or has been rendered, as respects quality, condition, place, rank, character" (Wahl, Clavis Apocr. V. T., p. 101).

a. with a predicate added, expressed by a substantive or an adjective: οἱ λίθοι οὗτοι ἄρτοι γένωνται, Matthew 4:3; Luke 4:3; ὕδωρ οἶνον γεγενημένον, John 2:9; ἀρχιερεύς γενόμενος, Hebrews 6:20; διάκονος, Colossians 1:25; λόγος σάρξ ἐγένετο, John 1:14; ἀνήρ, 1 Corinthians 13:11, and many other examples; χάρις οὐκέτι γίνεται χάρις grace ceases to have the nature of grace, can no longer be called grace, Romans 11:6; ἄκαρπος γίνεται, Matthew 13:22; Mark 4:19; — in Matthew 17:2; Luke 8:17; John 5:6, and many other places. contextually, to show oneself, prove oneself: Luke 10:36; Luke 19:17; Luke 24:19; Romans 11:34; Romans 16:2; 2 Corinthians 1:18 Rec.; 1 Thessalonians 1:6; 1 Thessalonians 2:7; Hebrews 11:6, etc.; especially in exhortations: γίνεσθε, Matthew 10:16; Matthew 24:44; Luke 6:36; Ephesians 4:32; Colossians 3:15; μή γίνου, John 20:27; μή γίνεσθε, Matthew 6:16; Ephesians 5:7,17; 1 Corinthians 10:7; μή γινώμεθα, Galatians 5:26; hence, used declaratively, equivalent to to be found, shown: Luke 13:2 (that it was shown by their fate that they were sinners); Romans 3:4; 2 Corinthians 7:14; — γίνομαι τίνι τίς to show oneself (to be) someone to one: 1 Corinthians 9:20,22.

b. with an interrogative pronoun as predicate: τί Πέτρος ἐγένετο what had become of Peter, Acts 12:18 (cf. use of τί ἐγένετο in Act. Phil. in Hell. § 23, Tdf. Acta apost. apocr., p. 104).

c. γίνεσθαι ὡς or ὡσεί τινα to become as or like to one: Matthew 10:25; Matthew 18:3; Matthew 28:4; Mark 9:26; Luke 22:44 ( L brackets WH reject the passage); Romans 9:29 (from Isaiah 1:9); 1 Corinthians 4:13; Galatians 4:12.

d. γινεσθα εἰς τί to become i. e. be changed into something, come to be, issue in, something (German zu etwas werden): ἐγενήθη εἰς κεφαλήν γωνίας, Matthew 21:42; Mark 12:10; Luke 20:17; Acts 4:11; 1 Peter 2:7 — all after Psalm 117:22 (Psalm 118>). Luke 13:19 (εἰς δένδρον μέγα); John 16:20; Acts 5:36; Romans 11:9 (from Psalm 68: (69) 23); 1 Thessalonians 3:5; Revelation 8:11; Revelation 16:19, etc. (equivalent to לְ הָיָה; but the expression is also classic; cf. Winer s Grammar, § 29,3a.; Buttmann, 150 (131)).

e. γίνεσθαι with Cases; (a.) with the genitive to become the property of anyone, to come into the power of a person or thing (cf. Winer s Grammar, § 30,5; especially Buttmann, 162 (142)): Luke 20:14 ( L marginal reading ἔσται), 33; Revelation 11:15; (γνώμης, Acts 20:3 T Tr WH (cf. ἐλπίδος μεγάλης γίνεσθαι Plutarch, Phocylides, 23,4)); προφητεία ἰδίας ἐπιλύσεως οὐ γίνεται no one can explain prophecy by his own mental power (it is not a matter of subjective interpretation), but to explain it one needs the same illumination of the Holy Spirit in which it originated, for etc. 2 Peter 1:20. γενέσθαι with a genitive indicating one's age (to be) so many years old: Luke 2:42; 1 Timothy 5:9. (b.) with the dative (cf. W 210f (198)): γίνεσθαι ἀνδρί to become a man's wife, Romans 7:3 f (לְאִישׁ הָיָה, Leviticus 22:12; Ruth 1:12, etc.).

f. joined to prepositions with their substantives; ἐν τίνι, to come or pass into a certain state (cf. Buttmann, 330 (284)): ἐν ἀγωνία, Luke 22:44 ( L brackets WH reject the passage); ἐν ἐκστάσει, Acts 22:17; ἐν πνεύματι, Revelation 1:10; Revelation 4:2; ἐν δόξῃ ( R. V. came with (in) glory), 2 Corinthians 3:7; ἐν παραβάσει, 1 Timothy 2:14; ἐν ἑαυτῷ, to come to himself, recover reason, Acts 12:11 (also in Greek writings; cf. Hermann ad Vig., p. 749); ἐν Χριστῷ, to be brought to the fellowship of Christ, to become a Christian, Romans 16:7; ἐν ὁμοιώματι ἀνθρώπων, to become like men, Philippians 2:7; ἐν λόγῳ κολακείας ( R. V. were we found using) flattering speech, 1 Thessalonians 2:5. ἐπάνω τίνος to be placed over a thing, Luke 19:19. μετά τίνος or σύν τίνι to become one's companion, associate with him: Mark 16:10; Acts 7:38; Acts 20:18; ὑπό τινα to be made subject to one, Galatians 4:4. (Cf. h. below.) g. with specification of the terminus of motion or the place of rest: εἰς with the accusative of place, to come to some place, arrive at something, Acts 20:16; Acts 21:17; Acts 25:15; ὡς ἐγένετο ... εἰς τά ὦτα μου when the voice came into my ears, Luke 1:44; εἰς with the accusative of person, of evils coming upon one, Revelation 16:2 R G; of blessings, Galatians 3:14; 1 Thessalonians 1:5 (Lachmann πρός; Acts 26:6 L T Tr WH); γενέσθαι ἐπί τοῦ τόπου, Luke 22:40; ἐπί τῆς γῆς, John 6:21 ( Tdf. ἐπί τήν γῆν); ὧδε, John 6:25 (ἐκεῖ, Xenophon, an. 6,3 (5), 20; (cf. Buttmann, 71)); ἐπί with the accusative of place, Luke 24:22; Acts 21:35; ( John 6:21 Tdf.); ἐγένετο διωγμός ἐπί τήν ἐκκλησίαν, Acts 8:1; ἐγένετο φόβος or θάμβος ἐπί πάντας, Luke 1:65; Luke 4:36; Acts 5:5,11; (ἔκστασις, Acts 10:10 ( Rec. ἐπέπεσεν)); ἕλκος κακόν καί πονηρόν ἐπί τούς ἀνθρώπους, Revelation 16:2 L T Tr WH; ἐγένετο ... ῤῆμα ἐπί τινα, λόγος or φωνή πρός τινα ( came to): Luke 3:2; John 10:35; Acts 7:31 ( Rec.); Acts 10:13> ( Genesis 15:1,4; Jeremiah 1:2,11; Jeremiah 13:8; Ezekiel 6:1; Hosea 1:1); (ἐπαγγελία, Acts 13:32; Acts 26:6 Rec.); κατά with the accusative of place, Luke 10:32 ( Tr WH omit); Acts 27:7, ( Xenophon, Cyril 7,1, 15); κατά with the genitive: τό γενόμενον ῤῆμα καθ' ὅλης τῆς Ἰουδαίας the matter the report of which spread throughout all Judaea, Acts 10:37; πρός τινα, 2 John 1:12 ( Rec. ἐλθεῖν); 1 Corinthians 2:3; σύν τίνι, to be joined to one as an associate, Luke 2:13 ( Xenophon, Cyril 5,3, 8); ἐγγύς γίνεσθαι, Ephesians 2:13; τίνος, John 6:19; (h.) (with ἐκ of the source (see above): Mark 1:11 ( Tdf. omits ἐγένετο); John 9:7> ( T Tr marginal reading WH); Luke 3:22; Luke 9:35; Acts 19:34); γίνεσθαι ἐκ μέσου, to be taken out of the way, 2 Thessalonians 2:7; γενέσθαι ὁμοθυμαδόν, of many come together in one place, Acts 15:25 cf. Acts 2:1 (but only in R G; γενομένοις ὁμοθυμαδόν in Acts 15:25> may mean either having become of one mind, or possibly having come together with one accord. On the alleged use of γίνομαι in the N. T. as interchangeable with εἰμί see Fritzschior. Opuscc., p. 284note. Compare: ἀπογίνομαι, διαγίνομαι, ἐπιγίνομαι, παραγίνομαι, συμγίνομαι παραγίνομαι, προγίνομαι.)

Thayer's Expanded Greek Definition, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights rserved. Used by permission. BibleSoft.com
Frequency / Word / Parsing Lists  [ Book | Word | Parsing ]
Verse Results
KJV (630)NAS (487)HCS (582)
Matthew69
Mark51
Luke132
John48
Acts120
Romans31
1 Corinthians39
2 Corinthians10
Galatians11
Ephesians8
Philippians7
Colossians5
1 Thessalonians11
2 Thessalonians1
1 Timothy4
2 Timothy4
Titus1
Philemon1
Hebrews28
James10
1 Peter7
2 Peter5
1 John1
3 John1
Revelation31
Matthew53
Mark43
Luke77
John41
Acts91
Romans20
1 Corinthians26
2 Corinthians7
Galatians8
Ephesians3
Philippians6
Colossians4
1 Thessalonians9
2 Thessalonians1
1 Timothy3
2 Timothy2
Titus1
Philemon1
Hebrews25
James9
1 Peter5
2 Peter3
1 John1
2 John1
Revelation20
Matthew69
Mark49
Luke101
John48
Acts97
Romans35
1 Corinthians38
2 Corinthians11
Galatians12
Ephesians8
Philippians5
Colossians5
1 Thessalonians11
2 Thessalonians1
1 Timothy4
2 Timothy4
Titus1
Philemon1
Hebrews23
James10
1 Peter6
2 Peter4
1 John1
2 John1
3 John1
Revelation36
List of Word Forms
γεγενημένοις γεγενημενον γεγενημένον γεγενημένων γεγενησθαι γεγενήσθαι γεγενῆσθαι γεγένησθε γεγένηται γεγονα γέγονα γεγοναμεν γεγόναμεν γεγοναν γέγοναν γεγονας γέγονας γεγονασι γεγόνασι γεγόνασί γεγόνασιν γεγονατε γεγόνατε γέγονε γεγονει γεγόνει γεγονεν γέγονεν γεγονεναι γεγονέναι γεγονος γεγονός γεγονὸς γεγονότα γεγονοτας γεγονότας γεγονοτες γεγονότες γεγονοτι γεγονότι γεγονυια γεγονυία γεγονυῖα γεγονυίας γεγονως γεγονώς γεγονὼς γενεσθαι γενέσθαι γένεσθαι γενέσθε γένεσθε γενεσθω γενέσθω γενέσθωσαν γένη γενηθεντας γενηθέντας γενηθεντες γενηθέντες γενηθέντος γενηθεντων γενηθέντων γένηθη γενηθηναι γενηθήναι γενηθήναί γενηθῆναι γενηθητε γενήθητε γενηθητω γενηθήτω γενηθήτωσαν γενηθωμεν γενηθῶμεν γενησεσθε γενήσεσθε γενησεται γενήσεται γενησθε γένησθε γενησομενον γενησόμενον γενησομένων γενησονται γενήσονται γενηται γενηταί γένηται γένηταί γενοίμην γένοιντο γενοιτο γένοιτο γένοιτό γενομενα γενόμενα γενομεναι γενόμεναι γενομένας γενομένη γενομενην γενομένην γενομενης γενομένης γενομενοι γενόμενοι γενόμενοί γενομενοις γενομένοις γενομενον γενόμενον γενομενος γενόμενος γενομενου γενομένου γενομένους γενομένω γενομενων γενομένων γενού γενωμαι γένωμαι γένωμαί γενωμεθα γενώμεθα γενωνται γένωνται γένωνταί γινεσθαι γίνεσθαι γινεσθε γίνεσθε γίνεσθέ γινεσθω γινέσθω γινέσθωσαν γινεται γίνεται γίνη γίνομαι γινομενα γινόμενα γινομεναι γινόμεναι γινομέναις γινομενας γινομένας γινομενη γινομένη γινομένῃ γινομενης γινομένης γινομενοι γινόμενοι γινομενοις γινομένοις γινομενον γινόμενον γινόμενος γινομενου γινομένου γινομένω γινομενων γινομένων γίνονται γινου γίνου γινωμεθα γινώμεθα γινωνται γίνωνται εγεγονει εγεγόνει ἐγεγόνει εγενεσθε εγένεσθε ἐγένεσθε ΕΓΕΝΕΤΟ εγενέτο εγένετο εγένετό ἐγένετο εγενήθε εγενηθη εγενήθη εγένηθη ἐγενήθη εγενηθημεν εγενήθημεν εγένηθημεν ἐγενήθημεν εγενηθην εγενήθην ἐγενήθην εγενήθης εγενηθησαν εγενήθησαν εγενήθησάν ἐγενήθησαν ἐγενήθησάν εγενηθητε εγενήθητε εγενήθητέ ἐγενήθητε εγενόμεθα εγενομην εγενόμην ἐγενόμην εγενοντο εγένοντο εγένοντό ἐγένοντο εγενου εγένου ἐγένου εγινετο εγίνετο ἐγίνετο εγίνοντο εγίνοντό εγίνου οἵτινες προσγεγενημένων egegonei egegónei egenesthe egénesthe egenethe egenēthē egenḗthe egenḗthē egenethemen egenēthēmen egenḗthemen egenḗthēmen egenethen egenēthēn egenḗthen egenḗthēn egenethesan egenēthēsan egenḗthesan egenḗthesán egenḗthēsan egenḗthēsán egenethete egenēthēte egenḗthete egenḗthēte EGENETO egéneto egenomen egenomēn egenómen egenómēn egenonto egénonto egenou egénou egineto egíneto gegenemenon gegeneménon gegenēmenon gegenēménon gegenesthai gegenêsthai gegenēsthai gegenē̂sthai gegona gégona gegonamen gegónamen gegonan gégonan gegonas gégonas gegonasin gegónasin gegonate gegónate gegonei gegónei gegonen gégonen gegonenai gegonénai gegonos gegonós gegonòs gegonōs gegonṑs gegonotas gegonótas gegonotes gegonótes gegonoti gegonóti gegonuia gegonyîa genesesthe genēsesthe genḗsesthe genesetai genēsetai genḗsetai genesomenon genesómenon genēsomenon genēsómenon genesontai genēsontai genḗsontai genesthai genésthai genesthe genēsthe génesthe génēsthe genestho genesthō genéstho genésthō genetai genētai génetai génetaí génētai génētaí genethenai genethênai genēthēnai genēthē̂nai genethentas genethéntas genēthentas genēthéntas genethentes genethéntes genēthentes genēthéntes genethenton genethénton genēthentōn genēthéntōn genethete genēthēte genḗthete genḗthēte genetheto genethḗto genēthētō genēthḗtō genethomen genethômen genēthōmen genēthō̂men genoito génoito génoitó genomai genōmai génomai génōmai genomena genómena genomenai genómenai genomenen genomenēn genoménen genoménēn genomenes genomenēs genoménes genoménēs genomenoi genómenoi genomenois genoménois genomenon genomenōn genoménon genoménōn genómenon genomenos genómenos genomenou genoménou genometha genōmetha genṓmetha genontai genōntai génontai génōntai ginesthai gínesthai ginesthe gínesthe ginestho ginesthō ginéstho ginésthō ginetai gínetai ginomena ginómena ginomenai ginómenai ginomenas ginoménas ginomene ginomenē ginoméne ginoménē ginoménei ginoménēi ginomenes ginomenēs ginoménes ginoménēs ginomenoi ginómenoi ginomenois ginoménois ginomenon ginomenōn ginoménon ginoménōn ginómenon ginomenou ginoménou ginometha ginōmetha ginṓmetha ginontai ginōntai gínontai gínōntai ginou gínou oitines
Search for…
 or 
Choose a letter to browse:
α  β  γ  δ  ε  ζ  η  θ  ι  κ  λ  μ
ν  ξ  ο  π  ρ  σ  τ  υ  φ  χ  ψ  ω
Prev Entry
γηράσκω
Next Entry
γινώσκω
Download the Language Fonts
Below you will find links to the TrueType font(s) used in this resource. Simply right-mouse click the link and save it to your fonts

Once you have finished you might need to close all open browsers and open your fonts directory to initialized the font(s) you just installed.

SIL Galatia Greek font
ADVERTISEMENT
To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use our convenient contact form
Powered by Lightspeed Technology