Finding the new version too difficult to understand? Go to
Join with me as I raise money to build classrooms in Uganda! Click here to find out how!
Maybe you would like to sponsor a child through Compassion International! For every child sponsored by visitors, I will donate $105 to build classrooms for the children in Uganda! Click to sponsor a child today!

Old & New Testament Greek

Entry for Strong's #3332 - μεταίρω

Word Origin:
from (3326) and (142)
Parts of Speech:
Word Definition  [ Thayer's | Strong's ]
Thayer's Definition
  1. to lift up and remove from one place to another, to transfer
  2. to go away, depart
Hebrew Equivalent Words:
Strong #: 1540 ‑ גָּלָה (gaw‑law');   5375 ‑ נָסָה (naw‑saw', naw‑saw');   5472 ‑ סוּג (soog);   5493 ‑ שׂוּר (soor, soor);  
Liddell-Scott-Jones Definitions


Aeol. (also in Trag.) πεδ-,


1. lift up and remove, shift, ἄγαλμα ἐκ βάθρων E. IT 1157; πεδαίρειν κῶλον, πόδα, Id. HF 819 (lyr.), 872 (troch.); ἐκ τόπων νέους πεδαίρουσα Id. Ph. 1027 (lyr.); [ ἀναθέματα ] OGI 573.15 (Cilicia, i A. D.): Pass., Plu. Alex. 76, Diog. 37.4.

2. repeal, ψήφισμα μ. D. 19.174.

II intr., depart, ἐκεῖθεν Matthew 13:53; cf. Matthew 19:1.

Thayer's Expanded Definition
 μεταίρω: 1aorist μετῆρα;

1. transitive, to lift up and remove from one place to another, to transfer, ( Euripides, Theophrastus, others).

2. in the N. T. intransitive (cf. Winer s Grammar, § 38,1; (Buttmann, § 130,4)) to go away, depart (German aufbrechen): ἐκεῖθεν, Matthew 13:53 ( Genesis 12:9 Aq.); followed by ἀπό with the genitive of place, Matthew 19:1.

Thayer's Expanded Greek Definition, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights rserved. Used by permission.
Vocabulary of the Greek NT

μοιχός, ordinarily ";adulterer,"; is apparently used of sodomy in the illiterate P Oxy VIII. 1160.24 ff. (iii/iv A.D.) ἔγραψές μοι δὲ ὅτι κάθῃ ἐν Ἀλεξανδρίαν (l. ίᾳ) μετὰ τοῦ μυχο [ ] (l. μοιχο [ ]) σου · γράψον μοι δὲ τίς ἐστιν ὁ μυχός (l. μοιχός) μου, ";you wrote to me, ‘You are staying at Alexandria with Tour paramour.’ Write and tell me, who is my paramour"; (Ed.).


The Vocabulary of the Greek New Testament.
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.
Frequency / Word / Parsing Lists  [ Book | Word | Parsing ]
Verse Results
KJV (2)NAS (2)HCS (2)
List of Word Forms
μέταιρε μετήρας μετήρε μετηρεν μετήρεν μετῆρεν meteren metêren metēren metē̂ren
Search for…
Choose a letter to browse:
α  β  γ  δ  ε  ζ  η  θ  ι  κ  λ  μ
ν  ξ  ο  π  ρ  σ  τ  υ  φ  χ  ψ  ω
Download the Language Fonts
Below you will find links to the TrueType font(s) used in this resource. Simply right-mouse click the link and save it to your fonts

Once you have finished you might need to close all open browsers and open your fonts directory to initialized the font(s) you just installed.

SIL Galatia Greek font
To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use our convenient contact form
Powered by Lightspeed Technology