corner graphic   Hi,    
Facebook image
Finding the new version too difficult to understand? Go to

Old Testament Hebrew

Entry for Strong's #6213 - עָשָׂה

Word Origin:
a primitive root
Parts of Speech:
Word Definition  [ Brown-Drivers-Briggs | Strong ]
Brown-Driver-Briggs' Definition

1) to do, fashion, accomplish, make

1a) (Qal)

1a1) to do, work, make, produce

1a1a) to do

1a1b) to work

1a1c) to deal (with)

1a1d) to act, act with effect, effect

1a2) to make

1a2a) to make

1a2b) to produce

1a2c) to prepare

1a2d) to make (an offering)

1a2e) to attend to, put in order

1a2f) to observe, celebrate

1a2g) to acquire (property)

1a2h) to appoint, ordain, institute

1a2i) to bring about

1a2j) to use

1a2k) to spend, pass

1b) (Niphal)

1b1) to be done

1b2) to be made

1b3) to be produced

1b4) to be offered

1b5) to be observed

1b6) to be used

1c) (Pual) to be made

2) (Piel) to press, squeeze

Greek Equivalent Words:
Strong #: 1941 ‑ ἐπικαλέω (ep‑ee‑kal‑eh'‑om‑ahee);   3539 ‑ νοέω (noy‑eh'‑o);   25 ‑ ἀγαπάω (ag‑ap‑ah'‑o);   264 ‑ ἁμαρτάνω (ham‑ar‑tan'‑o);   390 ‑ ἀναστρέφω (an‑as‑tref'‑o);   399 ‑ ἀναφέρω (an‑af‑er'‑o);   435 ‑ ἀνήρ (an'‑ayr);   622 ‑ ἀπόλλυμι (ap‑ol'‑loo‑mee);   997 ‑ βοηθέω (bo‑ay‑theh'‑o);   1325 ‑ δίδωμι (did'‑o‑mee);   1653 ‑ ἐλεέω (el‑eh‑eh'‑o);   1873 ‑ ἐπακούω (ep‑ak‑oo'‑o);   2005 ‑ ἐπιτελέω (ep‑ee‑tel‑eh'‑o);   2007 ‑ ἐπιτίθημι (ep‑ee‑tith'‑ay‑mee);   2038 ‑ ἐργάζομαι (er‑gad'‑zom‑ahee);   2041 ‑ ἔργον (er'‑gon);   2090 ‑ ἑτοιμάζω (het‑oy‑mad'‑zo);   2323 ‑ θεραπεύω (ther‑ap‑yoo'‑o);   2680 ‑ κατασκευάζω (kat‑ask‑yoo‑ad'‑zo);   2716 ‑ κατεργάζομαι (kat‑er‑gad'‑zom‑ahee);   2827 ‑ κλίνω (klee'‑no);   2875 ‑ κόπτω (kop'‑to);   2932 ‑ κτάομαι (ktah'‑om‑ahee);   3309 ‑ μεριμνάω (mer‑im‑nah'‑o);   3618 ‑ οἰκοδομέω (oy‑kod‑om‑eh'‑o);   3878 ‑ παρακούω (par‑ak‑oo'‑o);   4017 ‑ περιβλέπω (per‑ee‑blep'‑o);   4111 ‑ πλάσσω (plas'‑so);   4238 ‑ πράσσω (pras'‑so);   4355 ‑ προσλαμβάνω (pros‑lam‑ban'‑o);   4374 ‑ προσφέρω (pros‑fer'‑o);   5055 ‑ τελέω (tel‑eh'‑o);   5087 ‑ τίθημι (tith'‑ay‑mee);   5342 ‑ φέρω (fer'‑o);   5442 ‑ φυλάσσω (foo‑las'‑so);   5452 ‑ φυτεύω (foot‑yoo'‑o);   5530 ‑ χράομαι (khrah'‑om‑ahee);   4231 ‑ πραγματεύομαι (prag‑mat‑yoo'‑om‑ahee);   1090 ‑ γεωργέω (gheh‑ore‑gheh'‑o);   622 ‑ ἀπόλλυμι (ap‑ol'‑loo‑mee);   576 ‑ ἀποβαίνω (ap‑ob‑ah'ee‑no);   4732 ‑ στερεόω (ster‑eh‑o'‑o);   5048 ‑ τελειόω (tel‑i‑o'‑o);   71 ‑ ἄγω (ag'‑o);   1096 ‑ γίνομαι (ghin'‑om‑ahee);   4931 ‑ συντελέω (soon‑tel‑eh'‑o);   4160 ‑ ποιέω (poy‑eh'‑o);   4819 ‑ συμβαίνω (soom‑bah'ee‑no);   1122 ‑ γραμματεύς (gram‑mat‑yooce');  
Frequency / Word  [ Book | Word ]
Verse Results
KJV (2633)NAS (2601)HCS (2567)
1 Samuel83
2 Samuel74
1 Kings133
2 Kings126
1 Chronicles37
2 Chronicles136
Song of Solomon4
1 Samuel83
2 Samuel74
1 Kings131
2 Kings124
1 Chronicles34
2 Chronicles133
Song of Solomon4
1 Samuel86
2 Samuel81
1 Kings150
2 Kings156
1 Chronicles39
2 Chronicles153
Song of Solomon4
Ancient Hebrew Lexicon Definitions

1360) xo (אהס AhS) AC: Do CO: ? AB: ?

H) exo (אהסה AhSH) AC: Do CO: Work AB: ?: The making or doing of anything.

V) exo (אהסה AhSH) - Do: To do or make something. A generic verb with a wide application meaning to do something. [df: hVe] KJV (2633): (vf: Paal, Niphal, Pual, Piel) do, make, wrought, deal, commit, offer, execute, keep, show, prepare, work, get, dress, maker, maintain - Strongs: H6213 (עָשָׂה)

am ) exom (מאהסה MAhSH) - Work: A work or action. [df: hVem] KJV (235): work, acts, labour, doing, art, deed - Strongs: H4639 (מַעֲשֶׂה)

AHL Definitions Copyright: ©1999-2013
Jeff Brenner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
Brown-Driver-Briggs Expanded Definition
[ I. עָשָׂה2622 verb do, make (Late Hebrew = Biblical Hebrew; MI23,26 עשתי, l.3; l.9 ואעש, l.24 Imperative עשו; Old Hebrew proper name עשיו, אלעשה, מעשיהו; not Aramaic, and not certainly found in South Semitic languages; on Sabean see especially DHM SB Berl. Akkadian 1886,849); —

Qal2524 Perfect 3 masculine singular Genesis 3:1 +, suffix עָשָׂהוּ Hosea 8:6 +; 3 feminine singular עָֽשְׂתָה Deuteronomy 22:21 +, וְעָשָׂת consecutive Leviticus 25:21; 2 masculine singular עָשִׂיתָ Genesis 3:14 +, etc.; Imperfect 3 masculine singular יַעֲשֶׂה Genesis 18:25 +, וַיַּעֲשֶׂה 1 Kings 16:25 3t., וַיַּעַשׂ Isaiah 5:2 +; יַעֲשֵׂה Isaiah 64:3,2masculine singular תַּעֲשֶׂה 1 Samuel 10:8, תַּעֲשֵׂה Genesis 26:29; Joshua 7:9, jussive (with אַל) תַּעַשׂ Genesis 22:12 +, תַּעֲשֵׂה 2 Samuel 13:12; Jeremiah 40:16 Qr (Kt תַּעַשׂ); 1 singular אֶעֱשֶׂה Genesis 2:18 +, וָאֶעֱשֶׂה Ezekiel 20:14; Daniel 8:27, וָאַעַשׂ Deuteronomy 10:3 4t. Ezekiel; etc.; Imperative masculine singular עֲשֵׂה Judges 10:15 +; feminine singular עֲשִׂי Jeremiah 6:26 +, etc.; Infinitive absolute עָשׂה Jeremiah 44:17 +; עָשׂוֺ Jeremiah 7:5 2t. ( Jeremiah 4:18 van d. H. עָשׂוּ); construct עֲשׂוֺת Genesis 2:4 +, עֲשׂה Genesis 50:20 2t., עֲשׂוֺ Genesis 31:28, suffix עֲשׂתוֺ Genesis 41:32 +, עֲשׂהוּ Exodus 18:18, etc.; Participle active עשֶֹׁה Isaiah 5:5 +, suffix הָעשֹׁוֺ Job 40:19 (but see below); plural עשִֹׁים Genesis 24:49 +; suffix עשָֹׁ֑י Job 35:10 (yet see Ges§ 124 k), etc.; passive עָשׂוּי Exodus 3:16 +, הֶעָשׂוּ Job 41:25 (Ges§ 75k); feminine עֲשׂוּיָה Ezekiel 21:20 +, etc.; —

I:1. do (1560 + t.):

a. (1) with accusative active Genesis 3:14 (J) Genesis 20:10 (E) + often; do right in eyes of ׳י 2 Kings 12:3; 2 Kings 14:13 +, evil 2 Kings 8:18,27 + (compare I. עַיִן

3 c); do God's commands, statutes, etc., Deuteronomy 16:12; Deuteronomy 30:8; Numbers 15:39 (P); חַיִל׳ע 1 Samuel 14:48 + do might, i.e. mightily, valiantly; Proverbs 31:39 do efficiency, i.e. efficiently; = commit (offence) Leviticus 20:13 (H), Deuteronomy 20:18; followed by מִן particle, וְעָשָׂה מֵאַחַת מֵהֵנָּה Leviticus 4:2 and shall do a single one of them (things prohibited; see מִן 3 b ( d)), compare ׳וְעָשׂוּ אַחַת מִכָּלמִֿצְוֺת י Leviticus 4:13; Leviticus 4:22; Leviticus 5:17 (all P); do = perform a work, with accusative of congnate meaning with verb מַעֲשֶׂה Exodus 18:20; Exodus 23:12 (E), also (׳י subject) Deuteronomy 11:7; Daniel 9:14; Ecclesiastes 3:11; with accusative מְלָאכָה Genesis 2:2 (twice in verse) (J), Exodus 20:9,10 = Deuteronomy 9:13 (10 Words); with accusative דְּרָכֶיךָ Isaiah 58:13; מְלוּכָה עַל׳ע 1 Kings 21:7 = exercise sovereignty over; of ׳י performing signs (אֹתֹת) Joshua 24:17 (E), Numbers 14:11,22 (JE), Deuteronomy 11:3, so Moses Exodus 4:17 and (מֹפְתִים) Exodus 4:21. (2) do something to one (ל person) Genesis 20:9 (E), Judges 9:56 +; with עַל reflexive Jeremiah 26:19 do evil against ourselves; especially ׳י subject, with לְ, do good to Exodus 18:9 (E), 2 Kings 8:66, or evil Genesis 42:28 (E); in phrase so may God do to me, etc. 1 Samuel 3:17; 2 Kings 6:31 + (see יסף

Hiph`il 1.). (3) do something for one (ל person) Genesis 30:31; 1 Kings 11:8 +, direct object omitted 1 Samuel 20:4; + ל of thing Judges 21:7,16 what shall we do for them, for wives ? with עַל person Nehemiah 5:19; with dativus ethicus [dative of interest] (ל) 1 Samuel 10:7; with לְ, of ׳י doing kindness for 1 Samuel 22:3; executing vengeance for Judges 11:36 (+ מִן of enemy); ׳י doing a sign (אוֺת) for Judges 6:17 (elsewhere נָתַן אוֺת לְ), compare עֲשֵׂהעִֿמִּי אוֺת לְטוֺבָה Psalm 86:17. (4) do something (in relation or intercourse) wilth (אֵת person), ׳י subject Deuteronomy 1:30 all that he did with you, Deuteronomy 10:21 (compare Psalm 86:17 above), human subject 2 Chronicles 24:24 (object שְׁפָטִים), Ruth 2:11. (5) seldom with ב, usually of executing judgment upon 1 Samuel 28:18; Isaiah 48:14, more Generally Esther 1:15 what shall we do with the queen ? also, subject ׳י, Ezekiel 25:11; Ezekiel 28:26; Psalm 149:7; Psalm 149:9; Numbers 33:4 (on false gods); in good sense, ׳חֲסָדִים בּ׳ע Nehemiah 13:14. (6) of ׳י doing the justice (מִשְׁמַּט) of any one, i.e. maintaining his cause 1 Kings 8:45,49; Psalm 9:5. (7) with adverb do thus, כֹּה, Joshua 6:14 (JE), according to, כְּ Genesis 6:22 (P), Genesis 18:21 (J), 1 Kings 2:6; accusative as, כַּאֲשֶׁר Genesis 27:19 (J); Exodus 1:17 (E) +; with בְּ of manner, Judges 9:16a, Ezekiel 8:18; Ezekiel 25:15.

b. work for (ל of thing) Genesis 30:30 (J); with ל person 1 Samuel 14:6; Ezekiel 29:20 (for ׳י); work in (ב) gold or other material 1 Kings 7:14; 2 Chronicles 2:6; 2 Chronicles 2:13; Exodus 31:4,5; Exodus 35:32 (all P); with בָּהּ (i.e. בָּעֲבֹדָה) Exodus 5:9 (J) in toil; work with (עִם) God 1 Samuel 14:45, so probably of God's working with (אֵת) Moses and Aaron 1 Samuel 12:6 (usually appoint); with אֵת with (of person in whose company, in whose field Ruth 2:19 (twice in verse) (gleaning); work בְּחֵפֶץ כַּמֶּיהָ Proverbs 31:13; without preposition Exodus 36:1; Nehemiah 3:28.

2 deal with, with עִם, 2 Chronicles 2:2; Daniel 1:13 (כַּאֲשֶׁר accusative as); with אֵת, Ezekiel 20:44; Psalm 109:21; Ezekiel 22:14; Zephaniah 3:19 (perhaps; Gr Now insert כָּלָה, see

II:1 g), + כְּ Jeremiah 21:2, + בְּ of manner Ezekiel 23:25,29; with לְ person + בְּ Ezekiel 25:12; with בְּ person, Jeremiah 18:23; Daniel 11:7, + כְּ according to Nehemiah 9:24; Esther 3:11.

3 often in phrase, do kindness (חֶסֶד) with: with (עִמָּדִ) עִם Genesis 19:19; Genesis 24:12; Genesis 12:14 (J), Judges 1:24; Judges 8:35; 1 Samuel 15:6; 2 Samuel 2:5; 2 Samuel 10:2 = 1 Chronicles 19:2 +; with עַל, 1 Samuel 20:8 (but read עִם Vrss We Dr and others); absolute, Psalm 109:16; object חֶסֶד + אֱמֶת, with עִם, Joshua 2:14 (JE) Judges 9:19; 2 Samuel 2:6; with אֵת with, Genesis 24:49; Genesis 32:11; Genesis 47:29 (all J); with לְ, Exodus 20:6 = Deuteronomy 5:10; 2 Samuel 22:51 = Psalm 18:51; so טוֺב׳ע, with עִם, Genesis 26:29 (J), compare Judges 8:35; Judges 9:16; with אֵת with, 1 Samuel 24:19; 2 Samuel 2:6.

4 absolute Acts , act with effect, especially of ׳י, 1 Kings 8:32,39; Jeremiah 14:7; Ezekiel 20:9,14,22; Psalm 22:32; Psalm 37:5; Psalm 52:11; Daniel 9:19; of men 2 Chronicles 31:21; Daniel 8:12,24; Daniel 11:28,30,32; with ל of person Ezekiel 31:11.

II:1. make (670 + t.):

a. with object concrete, ark Genesis 8:6, altar Genesis 13:4, idols Judges 18:24,31 +, etc.

b. often of God's making (creating) Genesis 3:1 (J), Genesis 1:7,16,25 (P), Nehemiah 9:6; Job 9:9; Proverbs 8:26; 2 Chronicles 2:11; Psalm 95:5 +; making man Psalm 100:3; Psalm 119:73 (made by God's hands), in the womb Job 31:15 (twice in verse); making, constituting, nation Deuteronomy 26:19; Deuteronomy 32:6,15; participle suffix עשֵֹׁהוּ his Maker Isaiah 17:7; Proverbs 14:31; Proverbs 17:5 (הָעשֹׁוֺ Job 40:19 is improbable, most read הֶעָשָׂוּי, with various interpretation of following words); עשֶֹׁךָ Isaiah 51:13, עשֵֹׁנִי Job 32:23 (Ginsb; Job 32:22 van d. H. Baer), עשֵֹׁנוּ Psalm 95:6; so apparently plural participle עשָֹׁ֑י Job 35:10, עשַֹׁיִךְ Isaiah 54:5 (Ges§ 124 k explanation as sg.).

c. make something, with לְ reflexive, make for thee Exodus 20:4; Deuteronomy 9:12; Deuteronomy 10:1 +, for (ל) another 1 Samuel 2:19; 2 Samuel 7:11; 1 Kings 2:24 +; object מִשְׁתֶּה banquet Genesis 40:20; Esther 5:4, also (no ל) Genesis 29:22 (E) Judges 14:10; Esther 5:5,12and (figurative, ׳י subject) Isaiah 25:6; with ל of thing, Deuteronomy 22:8; with ל of animal Genesis 33:17 (J).

d. make a name (שֵׁם) for oneself (ל) 2 Samuel 7:9; 1 Chronicles 17:8, also (no ל) 2 Samuel 8:13; a new heart for oneself (ל) Ezekiel 18:31.

e. make war with (אֶת) Genesis 14:2; Joshua 11:18 (D); with עִם, Deuteronomy 20:12,20; 1 Chronicles 5:10,19; absolute 1 Chronicles 22:8; with ל reflexive Proverbs 24:6; participle עשֵֹׁה מִלְחָמָה 2 Chronicles 11:1; 26:11,13; make peace, with ל person Joshua 9:15 (J); אִתִּי בְרָכָה׳ע 2 Kings 18:31 make an agreement with me.

f. with ב, ׳מֶּרֶץ בּ׳ע Judges 21:15 ׳י brought a catastrophe upon (compare פרץ).

g. with 2accusative, make something out of (accusative mater.) Exodus 25:18; Exodus 28:13; Exodus 37:17,24; Song of Solomon 3:10; Deuteronomy 10:3 +; make something into something (Ges§ 117ii) Hosea 8:4; Genesis 27:9; Judges 17:4; Numbers 11:8; Numbers 17:3; Psalm 104:4; make something כָּלָה, i. e. utterly destroy it Nahum 1:8; Zephaniah 1:18; Ezekiel 20:17; Nehemiah 9:31; c. passive participle as 2nd accusative Exodus 38:7 they made it נְבוּב לֻחֹת hollow with boards, Exodus 39:9; but also with accusative + לְ, Hosea 2:10 gold they made into (ל) the Baal, Judges 8:27; Exodus 27:3 (P), Deuteronomy 9:14; Jeremiah 37:15; Ezekiel 4:9; Isaiah 44:17,19; make something for (ל person), + מִן of material Song of Solomon 3:9.

2 produce, yield: of grain, yielding meal Hosea 8:7 (twice in verse), vineyard, grapes Isaiah 5:2 (twice in verse); Isaiah 5:4 (twice in verse); Isaiah 5:10, tree, fruit 2 Kings 19:30 = Isaiah 37:31; Hosea 9:16; Jeremiah 12:2; Jeremiah 17:8; Ezekiel 17:23 (all figurative), Genesis 1:11,12 (P); branches Job 14:9 and (figurative) Ezekiel 17:8; land, fruit Leviticus 25:21 compare Habakkuk 3:17, absolute Genesis 41:47; of seed Isaiah 5:10, vine, shoots Ezekiel 17:6 (figurative); of cows, yielding milk Isaiah 7:22; hippop. producing fat Job 15:27.

3 prepare, especially of dressing and cooking food, Genesis 18:7,8; Judges 6:19; Judges 13:5; 1 Samuel 25:18 (passive), 2 Samuel 12:4 (twice in verse); Genesis 27:14,17,31; 2 Samuel 13:5,7; 1 Kings 17:12; Exodus 12:39 (+ ל reflexive); a bullock for sacrifice (see below) 1 Kings 18:23,25,26; כְּלֵיגוֺלָה Ezekiel 12:3 (+ ל reflexive); a chamber Nehemiah 13:7; prepare to build (+ ל person and infinitive).

4 make offering, e.g. עוֺלָה Judges 13:16; Jeremiah 33:18; Leviticus 16:24, עוֺלָה וָזֶבַח 2 Kings 5:17 (+ ל of deity), הַחַטָּאת Leviticus 14:19, אִשֶּׁה Numbers 15:3,14, various offerings 1 Kings 8:64; Leviticus 9:22; Ezekiel 45:17; Ezekiel 46:2 +; + ׳לי to ׳י Leviticus 17:9 +; also with accusative of thing sacrificed (perhaps originally prepare or provide, see above) Ezekiel 43:25 (twice in verse); Ezekiel 46:15; Leviticus 14:30; Leviticus 15:15,30; Leviticus 16:9; Numbers 6:11,17; Psalm 66:15 (+ ל of deity) +; absolute = offer sacrifice Exodus 10:25 (E + ׳לי), to (ל) heathen gods 2 Kings 17:32.

5 attend to, put in order: pare (the nails) Deuteronomy 21:12; wash (feet) 2 Samuel 19:25; trim (beard) v. 2 Samuel 19:25 (compare French faire la barbe, German die Haare machen).

6 observe, celebrate, religious festival, e.g. passover Exodus 12:48; Numbers 9:4,6,13; Joshua 5:10, also (+ ׳לי) Exodus 12:48; Numbers 9:10,14 (all P), Deuteronomy 16:1 +; sabbath Exodus 31:16; Deuteronomy 5:15; feast of weeks Deuteronomy 16:10, booths Deuteronomy 16:13, Purim Esther 9:21,27, etc.

7 acquire property of various kinds (compare 'make money') Genesis 12:5; Genesis 31:5 (J), Isaiah 15:7; Jeremiah 17:11; Jeremiah 48:36; Deuteronomy 8:18; Ezekiel 22:18; Ezekiel 28:4 (twice in verse); Ezekiel 38:12; 2 Chronicles 32:29; Ecclesiastes 2:8; + ל reflexive Deuteronomy 8:17; 2 Samuel 15:1; 1 Kings 1:5; of fruits from vineyards, etc. Psalm 107:37.

8 appoint priests 1 Kings 12:31; 1 Kings 13:33; 2 Chronicles 2:17 (all + מִן source), a feast 1 Kings 12:32,33 (+ ל person); ordain a sacrifice Numbers 28:6, a festal day Psalm 118:24; institute, אוֺב וְיִדְּעֹנִי ghost and familiar spirit 2 Kings 21:6 2 Chronicles 33:6 (compare Dr Deuteronomy 18:11).

9 bring about, of ׳י s effecting a deliverance Exodus 14:13 (לָכֶם), 1 Samuel 11:13; 2 Samuel 23:10 (insert also "" 1 Chronicles 11:13 Dr), 1 Chronicles 11:12; cause, followed by clause with שֶׁ Ecclesiastes 3:14.

10 use, לִמְלַאכְתּוֺ׳וְע 1 Samuel 8:16; passive Exodus 38:24.

11 spend, pass, days of life Ecclesiastes 6:12.

Niph`al97 Perfect 3 masculine singular נַעֲשָׂה Judges 16:11 +; 3 feminine singular נֶעֶשְׂתָה 2 Samuel 17:23 +, etc.; Imperfect 3 masculine singular יֵעָשֶׂה Genesis 29:26 +, 3 feminine singular with ו subordinate וְתֵעָשׂ Esther 5:6; Esther 7:2; Esther 9:12 (Ges§ 109 f.), etc.; Infinitive construct הֵעָשׂוֺת Esther 9:1,14, etc., Participle נַעֲשֶׂה Nehemiah 5:18, etc.; —

1 be done (passive of Qal I:1):

a. subject מְלָאכָה Judges 16:11 (with ב instrumental), Nehemiah 6:16 (with מֵאֵתאֱלֹהִים ), Nehemiah 6:9; Exodus 12:16 4t.; subject omitted Ezekiel 44:14, indefinite Esther 4:1; with כֵּן Esther 9:14; be done, כַּתּוֺרָה Ezra 10:3; be committed, of offence, Deuteronomy 13:15; Numbers 15:24; Ecclesiastes 4:1 3t.; with negative not (yet) done, i.e. future Isaiah 46:10; be accomplished, performed, fulfilled Ezekiel 12:35; Ezekiel 12:38; Daniel 11:36; Esther 5:5; Esther 7:2; Esther 9:12; be executed, carried out, of sentence Ecclesiastes 8:11, decree Esther 9:1; be followed, of counsel 2 Samuel 17:28; nearly = occur Ecclesiastes 1:9 (twice in verse); Ecclesiastes 1:13; Ecclesiastes 9:3,6, subject מַעֲשֶׂה Ecclesiastes 1:14; Ecclesiastes 2:17; Ecclesiastes 4:3; Ecclesiastes 8:9,17, subject הֶבֶל Ecclesiastes 8:14, עִנְיָן Ecclesiastes 8:15.

b. Imperfect with negative, is (are) not done, not according to usage, of flagrant offences Genesis 20:9 (E), Genesis 29:26 (with כֵּן), Genesis 34:7 (both J), 2 Samuel 13:12 (כֵּן); hence (P) not to be done, forbidden by ׳י Leviticus 4:2,13,22,27; Leviticus 5:17.

c. be done to, with ל of animal 1 Samuel 11:7 (כֹּה); ל person Exodus 2:4 (E) Exodus 21:31 (E; כַּמִּשְׁמָּט), Isaiah 3:11; Jeremiah 5:13 (כֹּה), Leviticus 24:19 (H; כֵּן), Numbers 15:34 (P) + 8t.; be done for, ל person Judges 11:37; Esther 6:3, עִם person Esther 6:3; ל of thing Numbers 15:11 (כָּכָה).

d. be done upon, against (ב) Daniel 9:12.

2 (passive of Qal II):

a. be made, of conr. things 1 Kings 10:20 2 Chronicles 9:19 (throne), Jeremiah 3:16 (ark), 2 Kings 12:14; Ezekiel 43:18; Exodus 25:31; Numbers 4:36 (P); with accusative mat; Leviticus 2:7.

b. be produced from (מִן) vine Numbers 6:4.

c. be prepared, of food Exodus 12:16; Leviticus 6:14; Leviticus 7:9 (all P), Nehemiah 5:18 (twice in verse).

d. be offered, מִנְחָה Leviticus 2:8,11, kid Numbers 28:15,24.

e. be observed, passover 2 Kings 24:22; 2 Kings 24:23 (ל of deity) = 2 Chronicles 35:18,19; Purim Esther 9:28.

f. be used + ל of thing Leviticus 7:24 (P); Leviticus 13:51 (P) Ezekiel 15:5 (twice in verse).

Pu`al Perfect 1 singular עֻשֵּׂיתִי Psalm 139:15 I was made.

II. [עָשָׂה] verb Pi`el press, squeeze (Late Hebrew עִשָּׂה Pi`el compel; ᵑ7עַסִּי Pa`el crush, gnash (teeth); compare Arabic compress a woman); — Perfect 3 plural עִשּׂוּ דַּדֵּי בְּתוּלִים Ezekiel 23:3,8 (unchaste act); Infinitive construct בַּעֲשׂוֺתדַּ֗֗֗דַּיִךְ Ezekiel 23:21 read Pi`el בְּעַשּׂוֺת (Ew Co Toy, and others).


Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon, Unabridged, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission.
Gesenius Definition

עָשָׂה fut. יַעֲשֶׂה apoc. יַעַשׂ, וַיַּעַשׂ

(1) prop. to labour, to work about any thing; followed by בְּ Exodus 5:9; Nehemiah 4:15 to work upon any thing; Exodus 31:4, עֲשׂוֹת בַּזָּהָב וּבַכֶּסֶף “to work in gold and silver;” German in Gold und Silber arbeiten, verse Exodus 31:5, 2 Chronicles 2:13. Hence

(2) to make, to produce by labour (compare Germ. machen, with the Gr. μόγος, μόχθος and μῆχος, μηχανή, machina). Specially

(a) i.q. to manufacture, to fabricate (verfertigen), e.g. a ship, Genesis 8:6 an altar, Genesis 13:4 bricks, Exodus 5:16 garments, Genesis 3:21 idols, Deuteronomy 4:16 arms, 1 Samuel 8:12 (to erect) a booth, Genesis 33:17. עֹשֵׂי מְלָאכָה doers of work, i.e. workmen, 2 Kings 12:12, 22:5, 2 Kings 22:9; Nehemiah 11:12, and frequently.

(b) used of God, i.q. to produce, to create, as heaven, earth, Genesis 1:7, 16 2:2 3:1 5:1 6:6 Psalms 96:5, 104:19. Hence עֹשֶׁה subst. creator, with suff. עֹשַׂי my creator, Job 35:10 עֹשֵׂהוּ his creator, Job 4:17; Isaiah 17:7, 27:11 Hosea 8:14. עָשָׂה נִפְלָאוֹת to produce, i.e. to work miracles, Psal. 78:4, 12 Psalms 78:12, 98:1.

(c) to make any thing, i.e. to produce it from oneself, is an expression used of living creatures; e.g. to make milk, i.e. to produce it (used of a cow), Isaiah 7:22 to make fat on the loins, said of a man growing fat, Job 15:27 (comp. corpus facere, Justin.; Ital. far corpo; Gr. μεγάλην ἐπιγουνίδα θέσθαι, Od. xvii. 225; τρίχας γεννᾷν, sobolem facere, i.e. procreare, Plin.); and in like manner trees are said to make fruit (compare ποιεῖν κάρπον, Lat. caulem facere, Colum. einen Stengel treiben), Genesis 1:11, 12 branches, Job 14:9; Ezekiel 17:8 grain, to make flour, Hosea 8:7 a field, to make grain, Genesis 41:47; Habakkuk 3:17; Isaiah 5:2, 10. The same notion is often expressed in Hebrew by the conjugation Hiphil, see Heb. Gram. edit. x. page 113.-Those are said to make anything

(d) who acquire it by labour, as in Lat. pecuniam facere, Greek ποιεῖν βίον to make a living, e.g. riches, Genesis 31:1; Deuteronomy 8:17, 18 Jerem. 17:11 slaves, Genesis 12:5. Isaiah 19:10, עֹשֵׂי שֶׂכֶר “those who make wages,” i.e. hired servants. It is

(e) to prepare, to make ready, as food (German Gffen machen); Genesis 18:7, Genesis 18:8; Judges 13:15; 2 Samuel 12:4 a meal, Genesis 21:8 also to train and comb (not to shave) the beard (Lat. facere barbam, Lamprid., French, faire la barbe), 2 Samuel 19:25 to cut and adorn the nails, Deuteronomy 21:12. Used of God as pre-arranging future events, Isaiah 37:26.

(f) to make or prepare a victim to be offered to God, hence to offer. Exodus 29:36, פַּר הַחַמָּאת תַּעֲשֶׂה “thou shalt offer a bullock for sin;” verse 38 Exodus 29:38, 39 Exodus 29:39, 41 Exodus 29:41. Levit. 9:7 15:15 16:9 Judges 6:19; 1 Kings 18:23; Hosea 2:10, זָהָב עָשׂוּ לַבַּעַל “gold (which) they offered to Baal;” 2 Chronicles 24:7. Without the accusative of the sacrifice עָשָׂה לַיהוָֹה is to sacrifice to Jehovah, Exodus 10:25. Compare 2 Kings 17:32, וַיִּהְיוּ עֹשִׂים לָהֶם “and they sacrificed for them.” (Comp. Gr. ἱερὰ ἔρδειν, ἱερὰ ῥέζειν, and without the acc. ῥέζειν θεῷ, Il. ii. 400; viii. 250; Od. xiv. 151).

(g) to make, i.e. to keep a festival day, as the sabbath, the passover, Exodus 12:48; Numbers 9:10, 14 Deuteronomy 5:15 also to pass, spend time (ποιεῖν χρόνον, Acts 15:33), Ecclesiastes 6:12. Hence without the word denoting time; to spend time any where, for to abide, to stay. Ruth 2:19 אָנָה עָשִׂית “where hast thou made?” i.e. stayed; 1 Kings 20:40; Job 23:9 and with the addition of an adverb עָשָׂה מוֹב to spend life well, εὐ πράττειν (German gut machen), Ecclesiastes 3:12.

(h) to appoint any one to an office, to constitute any one, 1 Kings 12:31. 1 Samuel 12:6, “Jehovah אֲשֶׂר עָשָׂה אֶת־משֶׁה who constituted Moses.” Followed by לְ of a thing to which any one is appointed, Jeremiah 37:15.

(1) עָשָׂה מִלְחָמָה to wage war with (Gr. πόλεμον ποιεῖσθαί τινι, French, faire la guerre), Genesis 14:2; Deuteronomy 20:12; Joshua 11:18 and עָשָׂה שָׁלוֹם לְ to give or grant peace to any one (εἰρήνην ποιεῖσθαί τινι), Isaiah 27:5 (where Schnurrer’s view is apparently to be preferred; see my Comment.). It is said

(k) to do the laws, commandments, or will of God, Levit. 20:22 Deuteronomy 15:5; Psalms 103:20, 21 Psalms 103:21 also to do (to practise) right, justice, Genesis 18:19, 25 Genesis 18:25; Psalms 9:16; Isaiah 58:2 virtue, Numbers 24:18 kindness (followed by עִם and אֵת), Genesis 24:12, 40:14 and on the contrary, injustice, Isaiah 53:9 iniquity, Genesis 34:7 (Job 42:4); Psalms 37:1. Sometimes

(l) it is emphat. to effect, to complete, to execute any thing; hence עָשָׂה עֵצָה to execute counsel, Isaiah 30:1 (comp. Ecclesiastes 8:11 and עָשָׂה נְדָרִים to execute, i.e. to perform vows, Judges 11:39). Daniel 8:24, וְהִצְלִיחַ וְעָשָׂה “and he will prosper and effect (what is proposed);” 11:7, 17 Daniel 11:17, 28 Daniel 11:28, 30 Daniel 11:30 more often used of God, Ps. 22:32 37:5 52:11. Ecclesiastes 2:2, “(and of mirth I said מַה זֹּה עֹשָׂה what doth it effect?” i.e. profit? Also not unfrequently

(m) to make, to do is so used, that it gives the simple idea of a verb of action, which has to be defined from the context, or from what has preceded. Genesis 6:22 וַיַּעַשׂ נֹחַ כְּכֹלּ אֲשֶׂר צִוָּה אֹתוֹ אֱלֹהִים “and Noah did all that God had commanded him.” Genesis 21:26, “I do not know who did this.” Psalms 115:3, “he doth whatever he will.” Isaiah 46:4, אֲנִי עָשִׂיתִי וַאֲנִי אֶשָּׂא “I have done (i.e. I have borne) and I will bear;” (compare the Attic use of the Gr. ποιεῖν, see Passow, h. v. No. 2, f). It is sometimes pleonastically prefixed to another verb, by which weight is added to the discourse. Genesis 31:26, “why hast thou done (this) and deceived me?” (Mark 11:5, τί ποιεῖτε λύοντες). Genesis 41:34, יַעֲשֶׂה פַרְעֹה וְיַפְקֵד “let Pharaoh do this (let him follow my counsel) and appoint,” etc.; 1 Kings 8:32. As to its use in an immodest sense, see Piel.

When the material is indicated, of which any thing is made, two accusatives are generally used (compare נָתַן No. 3, and שׂוּם), Exodus 30:25, וְעָשִׂיתָ אֹתוֹ שֶׁמֶן מִשְׁחַת קֹדֶשׁ “and thou shalt make them (sc. the spices, out of those spices) an holy anointing oil;” Isaiah 46:6; Hosea 2:10, 8:4 and even with what may seem more peculiar, with the accusative of the material put last (compare בָּנָה, יָצַר Lehrg. 813), Exodus 38:3, כָּל־כֵּלָיו עָשָׂה נְחשֶׁת “he made all the vessels of brass;” Exodus 25:39, 30:25 36:14 37:24. Elsewhere the thing made out of any material is sometimes put last, with לְ prefixed, Isaiah 44:17, שְׁאֵרִיתוֹ לְאֵל עָשָׂה “of the remainder he makes an idol;” Genesis 12:2, אֶעֶשְׂךָ לְגוֹי גָּדוֹל “I will make thee a great people;” Exodus 32:10 so also in Exodus 27:3, לְכָל כֵּלָיו תַּעֲשֶׂה נְחשֶׁת “thou shalt make all the vessels of brass;” verse 19 Exodus 27:19.

Followed by לְ of pers. it is to do any thing with or to any one, whether good, Exodus 13:8; Deuteronomy 11:5 or evil, Genesis 27:45; Exodus 14:11 but absol. it is taken in a bad sense (jem. etwas thun), for to injure, Genesis 22:12, 19:8 Psalms 56:5. Here belongs the phrase, כֹּה יַעֲשֶׂה לּי אֱלֹהִים וְכֹה יוֹסִיף “so let God do to me, and so let him add if,” etc. 1 Samuel 3:17; 2 Samuel 3:35. More rarely with two acc. Jeremiah 33:9; Isaiah 42:16 (Gr. κακὰ ποιεῖν τινα and τινι), and followed by בְּ of pers. Job 35:6 (compare Isaiah 5:4).

Niphal נַעֲשָׂה pass. to be made, Leviticus 7:24. Used impers. לֹא יֵעָשֶׂה it is not done, it is not customary or usual, Genesis 29:26 it ought not to be done, Genesis 34:7, compare 20:9. With an acc. of object, Isaiah 26:18, יְשׁוּעוֹת־בַּל נַעֲשֶׂה אֶרֶץ “the land is not made deliverances,” is not delivered. Followed by לְ of pers. Exodus 2:4, “that he might know מַה־יֵּעָשֶׂה לוֹ what would be done to him,” i.e. what would happen. Specially pass. of No. 2, letter e, Nehemiah 5:18 g, 2 Kings 23:23 i, Leviticus 18:30; Esther 9:1.

Piel, to work, or to press immodestly the breasts of a woman, i.q. מָעַךְ Ezekiel 23:3, Ezekiel 23:8, and in Kal verse 21. Ch. עַסֵּי id. So Gr. ποιεῖν, and Lat. facere, perficere, conficere mulierem, as a euphemism for sexual intercourse, see Fesselii Advers. Sacra, lib. ii. cap. 23.

Pual, to be made (created), Psalms 139:15.

Derivatives, מַעֲשֶׂה, and the pr. names בַּעֲשֵׂיָה, יַעֲשַׂי, יַעֲשִׂיאֵל, מַעֲשַׂי, מַעֲשֵׂיָה, עֲשָׂהאֵל, עֲשִׂיאֵל, עֲשָׂיָה.


עָשָׂה an unused root, to be covered with hairs, hairy. Arabic أَعْشَ hairy, عَثًا hairiness. Hence pr.n. עֵשֶׂו.

List of Word Forms
אֶ֥עֱשֶֽׂה אֶֽ֭עֱשֶׂה אֶֽעֱשֶֽׂה׃ אֶֽעֱשֶׂ֑ה אֶֽעֱשֶׂ֔ה אֶֽעֱשֶׂ֖ה אֶֽעֱשֶׂ֗ה אֶֽעֱשֶׂ֜ה אֶֽעֱשֶׂ֣ה אֶֽעֱשֶׂ֤ה אֶֽעֱשֶׂ֥ה אֶֽעֱשֶׂה֙ אֶֽעֱשֶׂהּ־ אֶֽעֱשֶׂה־ אֶעֱשֶֽׂה׃ אֶעֱשֶֽׂנָּה׃ אֶעֱשֶׂ֑ה אֶעֱשֶׂ֔ה אֶעֱשֶׂ֔נָּה אֶעֱשֶׂ֖ה אֶעֱשֶׂ֞ה אֶעֱשֶׂ֣ה אֶעֱשֶׂ֣ה ׀ אֶעֱשֶׂ֤ה אֶעֱשֶׂ֥ה אֶעֱשֶׂ֨ה אֶעֱשֶׂה֙ אֶעֱשֶׂה֩ אֶעֱשֶׂה־ אֶעֶשְׂךָ֖ אעשה אעשה־ אעשה׃ אעשך אעשנה אעשנה׃ בְּעֹ֣שֵׂי בְּעֹשֵׂ֥י בְּעֹשֵׂ֧י בְּעֹשָׂ֑יו בַּ֠עֲשֹׂתָהּ בַּעְשׂ֤וֹת בַּעֲשֹׂת֣וֹ בַּעֲשׂ֥וֹתִי בַּעֲשׂוֹתְךָ֥ בַּעֲשׂוֹתִ֣י בַּעֲשׂוֹתִ֥י בַּעֲשׂוֹתִי֩ בַּעֲשׂוֹתֵךְ֙ בעשות בעשותי בעשותך בעשי בעשיו בעשתה בעשתו הֲיַעֲשֶׂה־ הֲנַעֲשֶׂ֖ה הֵעָֽשׂוֹת֑וֹ הֶ֝עָשׂ֗וּ הֶֽעָשׂוּי֙ הֶעָשׂ֥וּי הַֽנַּעֲשׂ֖וֹת הָ֝עֹשׂוֹ הָֽעֲשׂוּיִם֙ הָֽעוֹשֶׂ֔ה הָעֲשֻׂיָה֙ הָעֲשׂוּיָ֔ה הָעֹשִׂ֕ים הָעֹשִׂ֖ים הָעֹשֵׂ֣ה הָעֹשֶׂ֥ה הָעֹשֶׂ֧ה הָעֹשֹׂ֖ת היעשה־ הנעשה הנעשות העושה העשה העשו העשוי העשויה העשוים העשותו העשיה העשים העשת וְ֠עָשׂוּ וְאֶֽעֱשֶׂ֥ה וְאֶֽעֱשֶׂ֨ה וְאֶֽעֱשֶׂה֙ וְאֶֽעֱשֶׂה־ וְאֶֽעֶשְׂךָ֙ וְאֶעֱשֶׂ֤ה וְאֶעֱשֶׂ֥ה וְאֶעֱשֶׂה־ וְיֵ֣עָשֶׂ֔ה וְיַ֛עַשׂ וְיַ֨עַשׂ וְיַעֲשֵׂ֣הוּ וְיַעֲשֵׂ֣ם וְיַעֲשׂ֔וּ וְיַעֲשׂ֧וּ וְיַעֲשׂוּ־ וְלַעֲשֹׂ֑ת וְלַעֲשֽׂוֹת׃ וְלַעֲשׂ֑וֹת וְלַעֲשׂ֔וֹת וְלַעֲשׂ֕וֹת וְלַעֲשׂ֖וֹת וְלַעֲשׂ֗וֹת וְלַעֲשׂ֣וֹת וְלַעֲשׂ֥וֹת וְלַעֲשׂ֨וֹת וְנַֽעֲשֶׂה־ וְנַעֲשִׂ֜ים וְנַעֲשֶֽׂנָּה׃ וְנַעֲשֶׂ֥ה וְנַעֲשֶׂה־ וְנַעֲשָׂ֥ה וְעָ֣שָׂה וְעָ֤שָֽׂה וְעָ֤שָׂה וְעָ֥שָׂה וְעָ֥שׂוּ וְעָֽשְׂתָ֗ה וְעָשְׂתָ֖ה וְעָשְׂתָ֤ה וְעָשְׂתָ֥ה וְעָשְׂתָ֧ה וְעָשִֽׂינוּ׃ וְעָשִֽׂיתִי׃ וְעָשִֽׂיתָ־ וְעָשִׂ֑יתָ וְעָשִׂ֔יתִי וְעָשִׂ֔יתָ וְעָשִׂ֕יתָ וְעָשִׂ֖֣יתָ וְעָשִׂ֖ינוּ וְעָשִׂ֖יתִי וְעָשִׂ֖יתָ וְעָשִׂ֗יתִי וְעָשִׂ֗יתָ וְעָשִׂ֙יתָ֙ וְעָשִׂ֛יתִי וְעָשִׂ֛יתָ וְעָשִׂ֜יתִי וְעָשִׂ֜יתָ וְעָשִׂ֣יתִי וְעָשִׂ֣יתָ וְעָשִׂ֤יתִֽי וְעָשִׂ֤יתִי וְעָשִׂ֤יתָ וְעָשִׂ֤תִֽי וְעָשִׂ֥ינוּ וְעָשִׂ֥יתִי וְעָשִׂ֥יתָ וְעָשִׂ֧יתִי וְעָשִׂ֧יתָ וְעָשִׂ֨יתָ וְעָשִׂיתָ֮ וְעָשָׂ֑ה וְעָשָׂ֔ה וְעָשָׂ֕ה וְעָשָׂ֖ה וְעָשָׂ֖הוּ וְעָשָׂ֗ה וְעָשָׂ֛ה וְעָשָׂ֞ה וְעָשָׂ֡ה וְעָשָׂ֣ה וְעָשָׂ֤ה וְעָשָׂ֥ה וְעָשָׂ֨ה וְעָשָׂה֙ וְעָשָׂה֩ וְעָשָׂת֙ וְעָשֹׂ֣ה וְעָשֹׂ֥ה וְעָשֽׂוּ׃ וְעָשׂ֕וּ וְעָשׂ֖וּ וְעָשׂ֞וּ וְעָשׂ֣וּ וְעָשׂ֤וּ וְעָשׂ֥וּ וְעָשׂ֥וּי וְעָשׂ֨וּ וְעָשִׂ֥יתִי וְעָשׂוּ־ וְעֹ֣שֵׂה וְעֹ֤֥שֶׂה וְעֹ֤שֶׂה וְעֹ֥֤שֶׂה וְעֹֽשֶׂה־ וְעֹשִׂ֥ים וְעֹשֵׂ֖י וְעֹשֵׂ֣ה וְעֹשֵׂ֤י וְעֹשָׂהּ֙ וְעֹשׂ֧וֹת וְתֵעָֽשׂ׃ וַ֝יַּעֲשׂ֗וּ וַ֝תַּ֗עַשׂ וַ֠יַּעַשׂ וַ֠עֲשֵׂה וַֽיַּעֲשֵׂ֖הוּ וַֽיַּעֲשֵׂ֙הוּ֙ וַֽיַּעֲשֶׂ֔הָ וַֽיַּעֲשֶׂ֖הָ וַֽיַּעֲשׂ֑וּנִי וַֽיַּעֲשׂ֔וּ וַֽיַּעֲשׂ֖וּ וַֽיַּעֲשׂ֗וּ וַֽיַּעֲשׂ֛וּ וַֽיַּעֲשׂ֞וּ וַֽיַּעֲשׂוּ֒ וַֽיַּעֲשׂוּ֙ וַֽיַּעֲשׂוּ֮ וַֽנַּעֲשֵׂ֖ה וַֽעֲשִׂיתִם֙ וַֽעֲשֵׂה־ וַֽעֲשׂ֑וּ וַֽתַּעֲשׂ֔וּ וַיַּ֕עַשׂ וַיַּ֖עַשׂ וַיַּ֗עַשׂ וַיַּ֙עַשׂ֙ וַיַּ֛עַשׂ וַיַּ֜עַשׂ וַיַּ֣עֲשׂוּ וַיַּ֣עַשׂ וַיַּ֣עַשׂ ׀ וַיַּ֣עַשׂוּ וַיַּ֤עַשׂ וַיַּ֥עַשׂ וַיַּ֧עַשׂ וַיַּ֨עַשׂ וַיַּֽעֲשֶׂ֥ה וַיַּֽעֲשׂ֖וּ וַיַּֽעֲשׂ֣וּ וַיַּֽעֲשׂ֥וּ וַיַּֽעֲשׂ֧וּ וַיַּֽעֲשׂ֨וּ וַיַּֽעֲשׂוּ־ וַיַּֽעַשׂ־ וַיַּעְשׂ֣וּ וַיַּעֲשֵׂ֨הוּ וַיַּעֲשֶׂ֤ה וַיַּעֲשֶׂ֥ה וַיַּעֲשׂ֣וּ וַיַּעֲשׂ֤וּ וַיַּעֲשׂ֥וּ וַיַּעֲשׂ֧וּ וַיַּעֲשׂ֨וּ וַיַּעֲשׂוּ֩ וַיַּעֲשׂוּ־ וַיַּעַשׂ֩ וַיַּעַשׂ־ וַיָּֽעַשׂ׃ וַיַּ֤עַט וַנַּ֔עַשׂ וַעֲשִׂ֣יתֶם וַעֲשִׂ֤יתֶם וַעֲשִׂ֥י וַעֲשִׂי־ וַעֲשִׂיתִ֔יו וַעֲשִׂיתִ֙יהוּ֙ וַעֲשִׂיתֶ֕ם וַעֲשִׂיתֶ֖ם וַעֲשִׂיתֶ֛ם וַעֲשִׂיתֶ֣ם וַעֲשִׂיתֶ֥ם וַעֲשִׂיתֶ֨ם וַעֲשִׂיתֶֽם׃ וַעֲשִׂיתֶם֒ וַעֲשִׂיתֶם֙ וַעֲשִׂיתֶם֩ וַעֲשִׂיתָ֖ם וַעֲשֵֽׂה׃ וַעֲשֵׂ֑ה וַעֲשֵׂ֔ה וַעֲשֵׂ֕ה וַעֲשֵׂ֖ה וַעֲשֵׂ֞ה וַעֲשֵׂ֤ה וַעֲשֵׂ֥ה וַעֲשֵׂה־ וַעֲשׂ֔וּ וַעֲשׂ֜וּ וַעֲשׂ֣וּ וַעֲשׂ֥וּ וַעֲשׂוּיָ֨ה וַתַּ֕עַשׂ וַתַּ֛עַשׂ וַתַּ֣עַשׂ וַתַּ֤עַשׂ וַתַּ֥עַשׂ וַתַּֽעֲשִׂי־ וַתַּֽעַשׂ־ וַתַּעֲשִׂ֥י וַתַּעֲשִׂי־ וַתַּעֲשֶׂ֖ה וַתַּעֲשֶׂ֥ה וַתַּעֲשֶׂ֥ינָה וַתַּעֲשֶׂה־ וַתַּעֲשׂ֤וּ וַתַּעֲשׂ֨וּ וָאֶֽעֱשֶׂ֖ה וָאֶעֱשֶׂ֖ה וָאַ֖עַשׂ וָאַ֙עַשׂ֙ וָאַ֣עַשׂ וָאַ֤עַשׂ וָאַ֥עַשׂ ואעש ואעשה ואעשה־ ואעשך ויעט ויעש ויעש־ ויעש׃ ויעשה ויעשהו ויעשו ויעשו־ ויעשוני ויעשם ולעשות ולעשות׃ ולעשת ונעש ונעשה ונעשה־ ונעשים ונעשנה׃ ועשה ועשה־ ועשה׃ ועשהו ועשו ועשו־ ועשו׃ ועשוי ועשויה ועשות ועשי ועשי־ ועשים ועשינו ועשינו׃ ועשית ועשית־ ועשיתי ועשיתי׃ ועשיתיהו ועשיתיו ועשיתם ועשיתם׃ ועשת ועשתה ועשתי ותעש ותעש־ ותעש׃ ותעשה ותעשה־ ותעשו ותעשי ותעשי־ ותעשינה יֵּעָשֶׂ֖ה יֵּעָשֶׂ֗ה יֵֽעָשֶׂ֖ה יֵֽעָשֶׂ֥ה יֵֽעָשׂ֔וּ יֵעָ֣שֶׂה יֵעָ֥שֶׂה יֵעָשֶֽׂה׃ יֵעָשֶׂ֔ה יֵעָשֶׂ֖ה יֵעָשֶׂ֗ה יֵעָשֶׂ֛ה יֵעָשֶׂ֜ה יֵעָשֶׂ֣ה יֵעָשֶׂ֥ה יַ֣עַשׂ יַּֽעֲשֶׂה־ יַּעֲשֶׂ֖ה יַּעֲשֶׂ֣ה יַֽעֲשֶׂ֑ה יַֽעֲשֶׂ֔ה יַֽעֲשֶׂה֙ יַֽעֲשֶׂה־ יַֽעֲשׂ֑וּ יַֽעֲשׂוּ־ יַֽעַשׂ־ יַעֲשֵׂ֙הוּ֙ יַעֲשֶֽׂה׃ יַעֲשֶֽׂנָּה׃ יַעֲשֶׂ֑ה יַעֲשֶׂ֔ה יַעֲשֶׂ֖ה יַעֲשֶׂ֙נָּה֙ יַעֲשֶׂ֛ה יַעֲשֶׂ֜ה יַעֲשֶׂ֞ה יַעֲשֶׂ֣ה יַעֲשֶׂ֤ה יַעֲשֶׂ֥ה יַעֲשֶׂ֧ה יַעֲשֶׂ֨ה יַעֲשֶׂה֙ יַעֲשֶׂה֩ יַעֲשֶׂה־ יַעֲשֽׂוּ׃ יַעֲשֽׂוּן׃ יַעֲשׂ֔וּ יַעֲשׂ֔וּהָ יַעֲשׂ֖וּ יַעֲשׂ֗וּ יַעֲשׂ֣וּ יַעֲשׂ֤וּ יַעֲשׂ֤וּן יַעֲשׂ֥וּ יַעֲשׂ֥וּן יַעֲשׂ֨וּ יַעֲשׂוּ֙ יַעֲשׂוּ־ יעש יעש־ יעשה יעשה־ יעשה׃ יעשהו יעשו יעשו־ יעשו׃ יעשוה יעשון יעשון׃ יעשנה יעשנה׃ לְ֭עֹשֵׂה לְהֵֽעָשׂ֣וֹת לְהֵעָשׂ֑וֹת לְעֹ֘שֵׂ֤ה לְעֹשֵׂ֙הוּ֙ לְעֹשֵׂ֣ה לְעֹשֵׂ֣י לְעֹשֵׂ֤י לְעֹשֵׂ֥ה לְעֹשֵׂ֥י לַּעֲשׂ֔וֹת לַּעֲשׂ֥וֹת לַּעֲשׂוֹת֙ לַֽעֲשֽׂוֹת־ לַֽעֲשֽׂוֹת׃ לַֽעֲשׂ֑וֹת לַֽעֲשׂ֣וֹת לַֽעֲשׂוֹת֙ לַעֲשֹׂ֔ת לַעֲשֹׂ֖ת לַעֲשֹׂ֛ת לַעֲשֹׂ֣ת לַעֲשֹׂ֥ת לַעֲשֹׂ֨ת לַעֲשֹׂת֔וֹ לַעֲשֹׂת֖וֹ לַעֲשֹׂת֙ לַעֲשֹׂתְכֶ֣ם לַעֲשֹׂתָ֑הּ לַעֲשֹׂתָ֗הּ לַעֲשֹׂתָֽם׃ לַעֲשֹׂתֽוֹ׃ לַעֲשֹׂת־ לַעֲשֽׂוֹת׃ לַעֲשׂ֑וֹת לַעֲשׂ֔וֹת לַעֲשׂ֕וֹת לַעֲשׂ֖וֹת לַעֲשׂ֗וֹת לַעֲשׂ֛וֹת לַעֲשׂ֜וֹת לַעֲשׂ֞וֹת לַעֲשׂ֣וֹת לַעֲשׂ֣וֹת ׀ לַעֲשׂ֤וֹת לַעֲשׂ֥וֹת לַעֲשׂ֧וֹת לַעֲשׂ֨וֹת לַעֲשׂוֹת֒ לַעֲשׂוֹת֙ לַעֲשׂוֹת֩ לַעֲשׂוֹת֮ לַעֲשׂוֹתָֽם׃ לַעֲשׂוֹת־ לָעֹשֶׂ֖ה להעשות לעשה לעשהו לעשות לעשות־ לעשות׃ לעשותם׃ לעשי לעשת לעשת־ לעשתה לעשתו לעשתו׃ לעשתכם לעשתם׃ מֵ֝עֹשֵׂ֗הוּ מֵעֲשֹׂ֣תִי מֵעֲשֹׂ֣ת ׀ מֵעֲשֹׂ֧ת מֵעֲשׂ֕וֹת מֵעֲשׂ֖וֹת מֵעֲשׂ֣וֹת מֵעֲשׂ֥וֹת מעשהו מעשות מעשת מעשתי נֶעֱשָֽׂתָה׃ נֶעֶשְׂתָ֖ה נֶעֶשְׂתָ֗ה נֶעֶשְׂתָ֛ה נֶעֶשְׂתָ֣ה נֶעֶשְׂתָ֥ה נֶעֶשְׂתָה֮ נַ֣עֲשֶׂה נַּ֣עֲשֶׂה נַּעֲשֶֽׂה׃ נַּעֲשֶׂ֔ה נַּעֲשֶׂ֖ה נַּעֲשֶׂ֗ה נַּעֲשֶׂ֥ה נַּעֲשֶׂה֙ נַּעֲשָׂ֞ה נַֽעֲשֶֽׂה׃ נַֽעֲשֶׂ֔ה נַֽעֲשֶׂ֥ה נַֽעֲשֶׂה־ נַֽעֲשָׂה֙ נַֽעֲשׂוּ־ נַעֲשִׂ֖ים נַעֲשֶֽׂה׃ נַעֲשֶׂ֑ה נַעֲשֶׂ֔ה נַעֲשֶׂ֖ה נַעֲשֶׂ֜ה נַעֲשֶׂ֥ה נַעֲשֶׂה־ נַעֲשָׂ֔ה נַעֲשָׂ֖ה נַעֲשָׂ֞ה נַעֲשָׂ֣ה נַעֲשָׂ֥ה נַעֲשָׂ֨ה נַעֲשָׂה֙ נַעֲשׂ֑וּ נַעֲשׂ֣וּ נעשה נעשה־ נעשה׃ נעשו נעשו־ נעשים נעשתה נעשתה׃ ע֝וֹשֶׂ֗ה עֲ֝שׂוּיִ֗ם עֲ֭שֹׂה עֲ‍ֽשֵׂה־ עֲשִׂ֣י עֲשִׂ֥יתֶם עֲשִׂ֧י עֲשִׂי־ עֲשִׂיתִ֔יו עֲשִׂיתִ֖ם עֲשִׂיתִֽיו׃ עֲשִׂיתִֽם׃ עֲשִׂיתִֽנִי׃ עֲשִׂיתֶ֑ם עֲשִׂיתֶ֔ם עֲשִׂיתֶ֖ם עֲשִׂיתֶ֖ן עֲשִׂיתֶ֗ם עֲשִׂיתֶ֛ם עֲשִׂיתֶ֜ם עֲשִׂיתֶ֡ם עֲשִׂיתֶ֣ם עֲשִׂיתֶ֣ן עֲשִׂיתֶֽם׃ עֲשִׂיתֶם֙ עֲשִׂיתָ֑נִי עֲשִׂיתָ֥ם עֲשִׂיתָֽהּ׃ עֲשֵֽׂה־ עֲשֵֽׂה׃ עֲשֵׂ֑ה עֲשֵׂ֖ה עֲשֵׂ֣ה עֲשֵׂ֤ה עֲשֵׂ֥ה עֲשֵׂ֨ה עֲשֵׂה֙ עֲשֵׂה־ עֲשֹֽׂה־ עֲשֹׂ֖הוּ עֲשֹׂ֛ה עֲשֹׂת֥וֹ עֲשֽׂוֹ׃ עֲשֽׂוֹת־ עֲשֽׂוּ־ עֲשׂ֑וּ עֲשׂ֔וֹת עֲשׂ֖וּ עֲשׂ֛וֹת עֲשׂ֜וֹת עֲשׂ֣וֹת עֲשׂ֣וּ עֲשׂ֤וֹת עֲשׂ֤וּ עֲשׂ֥וֹת עֲשׂ֥וּ עֲשׂ֨וֹת עֲשׂ֪וֹת עֲשׂוֹת֙ עֲשׂוֹתְכֶ֛ם עֲשׂוֹתָ֤הּ עֲשׂוֹתָ֧הּ עֲשׂוֹת־ עֲשׂוּ֒ עֲשׂוּ־ עֲשׂוּיִ֑ם עֲשׂוּיִ֖ם עֲשׂוּיָ֥ה עֲשׂוּיֹת֙ עִשּׂ֔וּ עִשּׂ֖וּ עָ֝שִׂ֗יתָ עָ֝שָׂ֗ה עָ֠שָׂה עָ֠שׂוּ עָ֣שְׂתָה עָ֣שָׂה עָ֣שׂוּ עָ֤שָׂה עָ֥שָׂה עָ֥שָׂהּ עָ֥שָׂה־ עָ֥שׂוּ עָ֨שָׂה עָ֨שׂוּ עָ֫שִׂ֥יתִי עָ֫שָׂ֥ה עָ֭שְׂתָה עָ֭שִׂיתִי עָ֭שִׂיתָ עָ֭שָׂה עָ֭שָׂנוּ עָ֭שׂוּנִי עָֽשְׂךָ֖ עָֽשְׂתָה֙ עָֽשְׂתָה־ עָֽשָׂה־ עָֽשׂוּ־ עָשְׂתָ֖ה עָשְׂתָ֗ה עָשְׂתָ֛ה עָשְׂתָ֣ה עָשְׂתָ֤ה עָשְׂתָ֥ה עָשְׂתָה֙ עָשִֽׂיתִי׃ עָשִֽׂיתָ׃ עָשִׂ֑ית עָשִׂ֑יתִי עָשִׂ֑יתָ עָשִׂ֑יתָה עָשִׂ֔ינוּ עָשִׂ֔ית עָשִׂ֔יתִי עָשִׂ֔יתָ עָשִׂ֔יתָה עָשִׂ֕יתִי עָשִׂ֕יתָ עָשִׂ֖יתִי עָשִׂ֖יתָ עָשִׂ֖יתָה עָשִׂ֗יתִי עָשִׂ֗יתָ עָשִׂ֙יתִי֙ עָשִׂ֙יתָ֙ עָשִׂ֛יתִי עָשִׂ֛יתָ עָשִׂ֜ינוּ עָשִׂ֜יתָ עָשִׂ֡יתָ עָשִׂ֣ינוּ עָשִׂ֣יתִֽי עָשִׂ֣יתִי עָשִׂ֣יתָ עָשִׂ֤ינוּ עָשִׂ֤יתִי עָשִׂ֤יתָ עָשִׂ֤יתָה עָשִׂ֥ינוּ עָשִׂ֥יתִי עָשִׂ֥יתָ עָשִׂ֥יתָה עָשִׂ֧יתִי עָשִׂ֨ינוּ עָשִׂ֨יתִי עָשִׂ֨יתָ ׀ עָשִׂית֙ עָשִׂיתָ֒ עָשָֽׂה־ עָשָֽׂה׃ עָשָׂ֑ה עָשָׂ֑הוּ עָשָׂ֑תְנִי עָשָׂ֑תָה עָשָׂ֔ה עָשָׂ֔הוּ עָשָׂ֔ם עָשָׂ֔נִי עָשָׂ֔תָה עָשָׂ֕ה עָשָׂ֖ה עָשָׂ֖תָה עָשָׂ֗ה עָשָׂ֛ה עָשָׂ֜ה עָשָׂ֞ה עָשָׂ֣ה עָשָׂ֣ה ׀ עָשָׂ֤ה עָשָׂ֥ה עָשָׂ֥הוּ עָשָׂ֧ה עָשָׂ֨ה עָשָׂ֪ה עָשָׂה֙ עָשָׂה֩ עָשָׂה֮ עָשָׂה־ עָשֹֽׂה־ עָשֹׂ֛ה עָשֹׂ֣ה עָשֹׂ֥ה עָשֹׂ֨ה עָשֹׂה֩ עָשֽׂוּ עָשֽׂוּ׃ עָשֽׂוּהוּ׃ עָשׂ֑וּ עָשׂ֔וּ עָשׂ֔וּי עָשׂ֖וּ עָשׂ֗וּ עָשׂ֛וּ עָשׂ֜וּ עָשׂ֡וּ עָשׂ֣וּ עָשׂ֣וּ ׀ עָשׂ֤וֹ עָשׂ֤וּ עָשׂ֥וֹ עָשׂ֥וּ עָשׂ֥וּי עָשׂ֨וּ עָשִׂ֑ית עָשִׂ֖ית עָשִֽׂית׃ עָשִׂית֙ עָשׂוֹ֙ עָשׂוּ֒ עָשׂוּ֙ עֹ֝שֵׂ֗ה עֹ֣שֵׂה עֹ֣שֶׂה עֹ֣שָׂה עֹ֤שֶׂה עֹ֥שֵׂה עֹ֥שֵׂי עֹ֥שֶׂה עֹ֨שֵׂה עֹֽשֵׂה־ עֹֽשֶׂה־ עֹשִֽׂים׃ עֹשִׂ֑ים עֹשִׂ֔ים עֹשִׂ֖ים עֹשִׂ֗ים עֹשִׂ֛ים עֹשִׂ֜ים עֹשִׂ֣ים עֹשִׂ֥ים עֹשִׂ֨ים עֹשִׂים֙ עֹשֵֽׂנִי׃ עֹשֵֽׂנוּ׃ עֹשֵׂ֑הוּ עֹשֵׂ֔הוּ עֹשֵׂ֖ה עֹשֵׂ֗הוּ עֹשֵׂ֣ה עֹשֵׂ֣י עֹשֵׂ֣נִי עֹשֵׂ֤ה עֹשֵׂ֤י עֹשֵׂ֥ה עֹשֵׂ֥י עֹשֵׂ֨ה עֹשֵׂ֪ה עֹשֵׂה֙ עֹשֵׂי֙ עֹשֵׂיהֶ֑ם עֹשֶֽׂה־ עֹשֶֽׂה׃ עֹשֶׂ֑ה עֹשֶׂ֔ה עֹשֶׂ֔יהָ עֹשֶׂ֖ה עֹשֶׂ֗ה עֹשֶׂ֗ךָ עֹשֶׂ֛ה עֹשֶׂ֛ךָ עֹשֶׂ֣ה עֹשֶׂ֤ה עֹשֶׂ֤ה ׀ עֹשֶׂ֥ה עֹשֶׂה֙ עֹשַׂ֔יִךְ עֹשָֽׂה׃ עֹשָׂ֑הּ עֹשָׂ֑י עֹשָׂ֔ה עֹשָׂ֥ה עֹשָׂ֧ה עֻשֵּׂ֥יתִי עוֹשֵׂ֣י עוֹשֵׂ֥י עוֹשֵׂה֙ עושה עושי עשה ע‍שה־ עשה׃ עשהו עשו עשו־ עשו׃ עשוהו׃ עשוי עשויה עשוים עשוית עשוני עשות עשות־ עשותה עשותכם עשי עשי־ עשיה עשיהם עשיך עשים עשים׃ עשינו עשית עשית׃ עשיתה עשיתה׃ עשיתי עשיתי׃ עשיתיו עשיתיו׃ עשיתם עשיתם׃ עשיתן עשיתני עשיתני׃ עשך עשם עשנו עשנו׃ עשני עשני׃ עשתה עשתה־ עשתו עשתני שֶֽׁנַּעֲשׂ֖וּ שֶֽׁעָשׂ֣וּ שֶׁיֵּעָשֶׂ֑ה שֶׁנַּֽעֲשָׂ֔ה שֶׁנַּעֲשָׂ֖ה שיעשה שנעשה שנעשו שעשו תֵּעָשֶֽׂה׃ תֵּעָשֶׂ֖ה תֵּעָשֶׂ֣ה תֵּעָשֶׂ֤ה תֵעָשֶׂ֑ה תֵעָשֶׂ֑ינָה תֵעָשֶׂ֖ה תֵעָשֶׂ֖ינָה תֵעָשֶׂ֛ינָה תַּ֣עַשׂ תַּ֥עַשׂ תַּ֭עֲשֶׂה תַּֽעֲשֶֽׂהָ׃ תַּֽעֲשֶׂ֔ה תַּֽעֲשֶׂ֖ה תַּֽעֲשֶׂ֣ה תַּֽעֲשֶׂה֙ תַּֽעֲשֶׂה־ תַּֽעֲשׂ֑וּ תַּֽעֲשׂ֔וּ תַּעֲשִׂ֔י תַּעֲשִׂ֖י תַּעֲשִׂ֗י תַּעֲשֵׂ֖ה תַּעֲשֵׂ֨ה תַּעֲשֶֽׂה׃ תַּעֲשֶׂ֑ה תַּעֲשֶׂ֑נּוּ תַּעֲשֶׂ֔ה תַּעֲשֶׂ֕ה תַּעֲשֶׂ֖ה תַּעֲשֶׂ֖ינָה תַּעֲשֶׂ֜ה תַּעֲשֶׂ֣ה תַּעֲשֶׂ֣ה ׀ תַּעֲשֶׂ֤ה תַּעֲשֶׂ֥ה תַּעֲשֶׂה֙ תַּעֲשֶׂה֩ תַּעֲשֶׂה֮ תַּעֲשֶׂה־ תַּעֲשֽׂוּ׃ תַּעֲשֽׂוּן׃ תַּעֲשׂ֑וּ תַּעֲשׂ֑וּן תַּעֲשׂ֖וּ תַּעֲשׂ֖וּן תַּעֲשׂ֛וּ תַּעֲשׂ֣וּ תַּעֲשׂ֤וּ תַּעֲשׂ֥וּ תַּעֲשׂוּ֙ תַּעַשִֽׂין׃ תַֽעֲשֶׂ֔ה תַֽעֲשֶׂ֨ה־ תַֽעֲשׂ֑וּ תַֽעֲשׂוּ֙ תַעֲשֶֽׂה׃ תַעֲשֶׂ֑ה תַעֲשֶׂ֔ה תַעֲשֶׂ֖ה תַעֲשֶׂ֖ינָה תַעֲשֶׂ֣֨ה תַעֲשֶׂ֣ה תַעֲשֶׂ֤ה תַעֲשֶׂ֥ה תַעֲשֶׂ֥ה־ תַעֲשֶׂ֥ינָה תַעֲשֶׂ֦ה תַעֲשֶׂ֧ה תַעֲשֶׂ֨ה תַעֲשֶׂה֙ תַעֲשֶׂה־ תַעֲשֽׂוּ׃ תַעֲשׂ֑וּ תַעֲשׂ֔וּ תַעֲשׂ֔וּן תַעֲשׂ֖וּ תַעֲשׂ֖וּן תַעֲשׂ֗וּ תַעֲשׂ֣וּן תַעֲשׂ֤וּ תַעֲשׂ֥וּ תַעֲשׂ֨וּ תַעֲשׂוּ֙ תַעֲשׂוּן֙ תַּעֲשֵׂ֖ה תעש תעשה תעשה־ תעשה׃ תעשו תעשו׃ תעשון תעשון׃ תעשי תעשין׃ תעשינה תעשנו ‘ā·śā·hū ‘ā·śā·nî ‘ā·śā·nū ‘ā·śā·ṯāh ‘ā·śā·ṯə·nî ‘ā·śāh ‘ā·śāh- ‘ā·śām ‘ā·śə·ḵā ‘ā·śə·ṯāh ‘ā·śə·ṯāh- ‘ă·śêh ‘ă·śêh- ‘ă·śî ‘ă·śî- ‘ā·śî·nū ‘ā·śî·ṯā ‘ă·śî·ṯā·nî ‘ă·śî·ṯāh ‘ā·śî·ṯāh ‘ă·śî·ṯām ‘ă·śî·ṯem ‘ă·śî·ṯen ‘ā·śî·ṯî ‘ă·śî·ṯi·nî ‘ă·śî·ṯim ‘ă·śî·ṯîw ‘ā·śîṯ ‘ă·śō·hū ‘ă·śō·ṯōw ‘ă·śō·w·ṯāh ‘ă·śō·wṯ ‘ă·śō·wṯ- ‘ă·śō·wṯ·ḵem ‘ă·śōh ‘ā·śōh ‘ă·śōh- ‘ā·śōh- ‘ă·śōw ‘ā·śōw ‘ă·śū ‘ā·śū ‘ă·śū- ‘ā·śū- ‘ā·śū·hū ‘ā·śū·nî ‘ă·śū·yāh ‘ă·śū·yim ‘ă·śū·yōṯ ‘ā·śui ‘āśāh ‘āśāh- ‘āśāhū ‘āśām ‘āśānî ‘āśānū ‘āśāṯāh ‘āśāṯənî ‘ăśêh ‘ăśêh- ‘āśəḵā ‘āśəṯāh ‘āśəṯāh- ‘ăśî ‘ăśî- ‘āśînū ‘āśîṯ ‘āśîṯā ‘ăśîṯāh ‘āśîṯāh ‘ăśîṯām ‘ăśîṯānî ‘ăśîṯem ‘ăśîṯen ‘āśîṯî ‘ăśîṯim ‘ăśîṯinî ‘ăśîṯîw ‘ăśōh ‘āśōh ‘ăśōh- ‘āśōh- ‘ăśōhū ‘ăśōṯōw ‘ăśōw ‘āśōw ‘ăśōwṯ ‘ăśōwṯ- ‘ăśōwṯāh ‘ăśōwṯḵem ‘ăśū ‘āśū ‘ăśū- ‘āśū- ‘āśūhū ‘āśui ‘āśūnî ‘ăśūyāh ‘ăśūyim ‘ăśūyōṯ ‘iś·śū ‘iśśū ‘ō·śa·yiḵ ‘ō·śāh ‘ō·śāy ‘ō·śê ‘ō·śe·hā ‘ō·śê·hem ‘ō·śê·hū ‘ō·śe·ḵā ‘ō·śê·nî ‘ō·śê·nū ‘ō·śeh ‘ō·śêh ‘ō·śeh- ‘ō·śêh- ‘ō·śîm ‘ō·w·śê ‘ō·w·śeh ‘ō·w·śêh ‘ōśāh ‘ōśāy ‘ōśayiḵ ‘ōśê ‘ōśeh ‘ōśêh ‘ōśeh- ‘ōśêh- ‘ōśehā ‘ōśêhem ‘ōśêhū ‘ōśeḵā ‘ōśênî ‘ōśênū ‘ōśîm ‘ōwśê ‘ōwśeh ‘ōwśêh ‘uś·śê·ṯî ‘uśśêṯî ’e‘ĕśeh ’e‘ĕśeh- ’e‘ĕśennāh ’e‘eśḵā ’e·‘ĕ·śeh ’e·‘ĕ·śeh- ’e·‘ĕ·śen·nāh ’e·‘eś·ḵā aSah aSahu aSam aSani Asanu aSatah aSateni aseCha aSeh aseTah asi aSinu aSit aSita aSitah asiTam asiTani asiTem asiTen aSiti asiTim asiTini asiTiv aSo aSoh aSohu aSot asoTah asotChem asoTo aSu aSuhu aSui Asuni asuYah asuYim asuYot ba‘·śō·wṯ ba‘ăśōṯāh ba‘ăśōṯōw ba‘ăśōwṯêḵ ba‘ăśōwṯî ba‘ăśōwṯḵā ba‘śōwṯ ba·‘ă·śō·ṯāh ba·‘ă·śō·ṯōw ba·‘ă·śō·w·ṯêḵ ba·‘ă·śō·w·ṯî ba·‘ă·śō·wṯ·ḵā baasaMekTo Baasotah baasotCha baasoteCh baasoTi baasoTo baSot bə‘ōśāw bə‘ōśê bə·‘ō·śāw bə·‘ō·śê beoSav beoSei eesCha eeseh eeSennah hā‘ăśuyāh hā‘ăśūyāh hā‘ăśūyim hā‘ōśeh hā‘ōśêh hā‘ōśîm hā‘ōśōṯ hā‘ōśōw hā‘ōwśeh hā·‘ă·śu·yāh hā·‘ă·śū·yāh hā·‘ă·śū·yim hā·‘ō·śeh hā·‘ō·śêh hā·‘ō·śîm hā·‘ō·śōṯ hā·‘ō·śōw hā·‘ō·w·śeh hă·na·‘ă·śeh hă·ya·‘ă·śeh- haasuYah haasuYim han·na·‘ă·śō·wṯ hăna‘ăśeh hanaaSeh hanna‘ăśōwṯ hannaaSot haoSeh haoSim haoso haoSot hăya‘ăśeh- hayaaseh hê‘āśōwṯōw he‘āśū he‘āśui hê·‘ā·śō·w·ṯōw he·‘ā·śū he·‘ā·śui heasoTo heaSu heaSui isSu la‘ăśōṯ la‘ăśōṯ- la‘ăśōṯāh la‘ăśōṯām la‘ăśōṯəḵem la‘ăśōṯōw la‘ăśōwṯ la‘ăśōwṯ- la‘ăśōwṯām lā‘ōśeh la·‘ă·śō·ṯāh la·‘ă·śō·ṯām la·‘ă·śō·ṯə·ḵem la·‘ă·śō·ṯōw la·‘ă·śō·w·ṯām la·‘ă·śō·wṯ la·‘ă·śō·wṯ- la·‘ă·śōṯ la·‘ă·śōṯ- lā·‘ō·śeh laaSot laasoTah laasoTam laasoteChem laasoTo laoSeh lə‘ōśê lə‘ōśêh lə‘ōśêhū lə·‘ō·śê lə·‘ō·śê·hū lə·‘ō·śêh lə·hê·‘ā·śō·wṯ ləhê‘āśōwṯ leheaSot leoSeh leoSehu leoSei mê‘ăśōṯ mê‘ăśōṯî mê‘ăśōwṯ mê‘ōśêhū mê·‘ă·śō·ṯî mê·‘ă·śō·wṯ mê·‘ă·śōṯ mê·‘ō·śê·hū meaSot meaSoti meoSehu na‘ăśāh na‘ăśeh na‘ăśeh- na‘ăśîm na‘ăśū na‘ăśū- na·‘ă·śāh na·‘ă·śeh na·‘ă·śeh- na·‘ă·śîm na·‘ă·śū na·‘ă·śū- naaSah naaSeh naaSim naaSu ne‘ĕśāṯāh ne‘eśṯāh ne·‘ĕ·śā·ṯāh ne·‘eś·ṯāh neeSatah neesTah oSah oSai oSayich oSecha Oseh oSehu oSei oSeiha oseiHem oSeni oSenu oSim še‘āśū še·‘ā·śū še·yê·‘ā·śeh šen·na·‘ă·śāh šen·na·‘ă·śū šenna‘ăśāh šenna‘ăśū šeyê‘āśeh sheaSu sheiyeaSeh shennaaSah shennaaSu ta‘aś ta‘ăśeh ta‘ăśêh ṯa‘ăśeh ta‘ăśeh- ṯa‘ăśeh- ta‘ăśehā ta‘ăśenāh ṯa‘ăśenāh ta‘ăśennū ta‘ăśî ta‘ăśîn ta‘ăśū ṯa‘ăśū ta‘ăśūn ṯa‘ăśūn ta·‘ă·śe·hā ta·‘ă·śe·nāh ṯa·‘ă·śe·nāh ta·‘ă·śeh ta·‘ă·śêh ṯa·‘ă·śeh ta·‘ă·śeh- ṯa·‘ă·śeh- ta·‘ă·śen·nū ta·‘ă·śî ta·‘ă·śîn ta·‘ă·śū ṯa·‘ă·śū ta·‘ă·śūn ṯa·‘ă·śūn ta·‘aś Taas taaSeh TaaSeha taaSeinah taaSennu taaSi taaSin taaSu taaSun tê‘āśeh ṯê‘āśeh ṯê‘āśenāh ṯê·‘ā·śe·nāh tê·‘ā·śeh ṯê·‘ā·śeh teaSeh teaSeinah usSeiti vaAas vaaseh vaaSi vaasiTam vaasiTem vaasiTihu vaasiTim vaasiTiv vaaSu vaasuYah vaeeSeh vaiYaas vaiyaaSeh vaiyaaSeha vaiyaaSehu vaiyaaSu vaiyaaSuni vaiYaat vaiyaSu vanNaas vannaaSeh vatTaas vattaaseh vattaaSeinah vattaaSi vattaaSu veAsah veaSahu veaSat veaseTah veaSinu veasita veaSiti veaSoh veAsu veaSui veeesCha veeeSeh velaaSot venaaSah venaaseh venaaSennah venaaSim veoSah veOseh veoSei veoSim veoSot veteAs veYaas veyaaSehu veyaaSem veyaasu veYeaSeh wa‘ăśêh wa‘ăśêh- wa‘ăśî wa‘ăśî- wa‘ăśîṯām wa‘ăśîṯem wa‘ăśîṯîhū wa‘ăśîṯim wa‘ăśîṯîw wa‘ăśū wa‘ăśūyāh wā’a‘aś wā’e‘ĕśeh wa·‘ă·śêh wa·‘ă·śêh- wa·‘ă·śî wa·‘ă·śî- wa·‘ă·śî·ṯām wa·‘ă·śî·ṯem wa·‘ă·śî·ṯî·hū wa·‘ă·śî·ṯim wa·‘ă·śî·ṯîw wa·‘ă·śū wa·‘ă·śū·yāh wā·’a·‘aś wā·’e·‘ĕ·śeh wan·na·‘ă·śêh wan·na·‘aś wanna‘aś wanna‘ăśêh wat·ta·‘ă·śe·nāh wat·ta·‘ă·śeh wat·ta·‘ă·śeh- wat·ta·‘ă·śî wat·ta·‘ă·śî- wat·ta·‘ă·śū wat·ta·‘aś wat·ta·‘aś- watta‘aś watta‘aś- watta‘ăśeh watta‘ăśeh- watta‘ăśenāh watta‘ăśî watta‘ăśî- watta‘ăśū way·ya‘·śū way·ya·‘ă·śe·hā way·ya·‘ă·śê·hū way·ya·‘ă·śeh way·ya·‘a·śū way·ya·‘ă·śū way·ya·‘ă·śū- way·ya·‘ă·śū·nî way·ya·‘aś way·yā·‘aś way·ya·‘aś- way·ya·‘aṭ wayya‘aś wayyā‘aś wayya‘aś- wayya‘ăśeh wayya‘ăśehā wayya‘ăśêhū wayya‘aśū wayya‘ăśū wayya‘ăśū- wayya‘ăśūnî wayya‘aṭ wayya‘śū wə‘āśāh wə‘āśāhū wə‘āśāṯ wə‘āśəṯāh wə‘āśînū wə‘āśîṯā wə‘āśîṯā- wə‘āśiṯî wə‘āśîṯî wə‘āśōh wə‘āśū wə‘āśū- wə‘āśui wə‘ōśāh wə‘ōśê wə‘ōśeh wə‘ōśêh wə‘ōśeh- wə‘ōśîm wə‘ōśōwṯ wə’e‘ĕśeh wə’e‘ĕśeh- wə’e‘eśḵā wə·‘ā·śā·hū wə·‘ā·śāh wə·‘ā·śāṯ wə·‘ā·śə·ṯāh wə·‘ā·śî·nū wə·‘ā·śî·ṯā wə·‘ā·śî·ṯā- wə·‘ā·śi·ṯî wə·‘ā·śî·ṯî wə·‘ā·śōh wə·‘ā·śū wə·‘ā·śū- wə·‘ā·śui wə·‘ō·śāh wə·‘ō·śê wə·‘ō·śeh wə·‘ō·śêh wə·‘ō·śeh- wə·‘ō·śîm wə·‘ō·śō·wṯ wə·’e·‘ĕ·śeh wə·’e·‘ĕ·śeh- wə·’e·‘eś·ḵā wə·la·‘ă·śō·wṯ wə·la·‘ă·śōṯ wə·na·‘ă·śāh wə·na·‘ă·śeh wə·na·‘ă·śeh- wə·na·‘ă·śen·nāh wə·na·‘ă·śîm wə·ṯê·‘āś wə·ya·‘ă·śê·hū wə·ya·‘ă·śêm wə·ya·‘ă·śū wə·ya·‘ă·śū- wə·ya·‘aś wə·yê·‘ā·śeh wəla‘ăśōṯ wəla‘ăśōwṯ wəna‘ăśāh wəna‘ăśeh wəna‘ăśeh- wəna‘ăśennāh wəna‘ăśîm wəṯê‘āś wəya‘aś wəya‘ăśêhū wəya‘ăśêm wəya‘ăśū wəya‘ăśū- wəyê‘āśeh ya‘aś ya‘aś- ya‘ăśeh ya‘ăśeh- ya‘ăśêhū ya‘ăśennāh ya‘ăśū ya‘ăśū- ya‘ăśūhā ya‘ăśūn ya·‘ă·śê·hū ya·‘ă·śeh ya·‘ă·śeh- ya·‘ă·śen·nāh ya·‘ă·śū ya·‘ă·śū- ya·‘ă·śū·hā ya·‘ă·śūn ya·‘aś ya·‘aś- Yaas yaaSeh yaaSehu yaaSennah yaaSu yaaSuha yaaSun yê‘āśeh yê‘āśū yê·‘ā·śeh yê·‘ā·śū yeaSeh yeaSu

Lectionary Calendar
Wednesday, December 7th, 2016
the Second Week of Advent
Search for…
Choose a letter to browse:
א ב ג ד ה ו ז ח ט י כ ל
מ נ ס ע פ צ ק ר ש ת 
Prev Entry
Next Entry
Download the Language Fonts
Below you will find links to the TrueType font(s) used in this resource. Simply right-mouse click the link and save it to your fonts

Once you have finished you might need to close all open browsers and open your fonts directory to initialized the font(s) you just installed.

SIL Ezra Hebrew font
AHL Early Hebrew font
To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use our convenient contact form
Powered by Lightspeed Technology