lamented . As for a second Moses. Compare Jeremiah 15:1 .
in = by, or near.
down . Topography here is most exact. It is a continuous descent to the Negeb for more than a day's journey.
man . Hebrew. 'ish. App-14 .
possessions were : or, business [was].
the man . Note the introversion of the four lines of this verse: x Nabal.: y Abigail,: y Abigail.: x Nabal.: Nabal = foolish.:
of the house of Caleb = a Calebite. But Septuagint, Syriac, and Arabic have translated the word "cynical".
him that liveth = the bon vivant.
servants . Some codices, with one early printed edition, read "servant".
water . Septuagint reads "wine".
men . Hebrew. 'enosh. App-14 .
stuff = baggage.
Behold . Figure of speech Asterismos. App-6 .
railed on them = flew at them, or stormed at them.
evil . Hebrew. ra'a`. App-44 .
and. Note the Figure of speech Polysyndeton ( App-6 ), emphasising Abigail's thought and care, as well as rapidity. measures. See App-51 .
God. Hebrew. Elohim . App-4 .
any , &c. = any male.
iniquity . Hebrew ' avah. App-44 .
the LORD . Hebrew. Jehovah. App-4 .
soul . Hebrew. nephesh. App-13 .
coming to shed blood = wading in blood (as we say). Compare 1 Samuel 25:26 .
avenging = saving.
blessing = present.
brought . Verb is masculine; and is so when women act in masculine way, and feminine when men act in feminine way.
trespass . Hebrew. pasha`. App-44 .
man. Hebrew. 'adam. App-14 .
bundle of life = bag (as in 1 Samuel 17:40 , 1 Samuel 17:49 ) of the living.
sling out : i.e. like the stones in David's sling.
shed blood causeless = shed innocent blood. Figure of speech Antimereia (of Adverb). App-6 .
avenged = saved.
advice = good taste.
accepted thy person = uplifted thy face.
behold. Figure of speech Asterismos. App-6 .
feast = banquet or drinking feast. Compare 2 Samuel 13:28 .
heart died . Figure of speech Hyperbole. App-6 .
wickedness . Hebrew. ra ` a`. App-44 .
wash the feet , &c. This was and is the most menial service.
went . See note on "brought", 1 Samuel 25:27 .
Michal . Compare 2 Samuel 3:14 , 2 Samuel 3:15 ,
Verse 1
lamented . As for a second Moses. Compare Jeremiah 15:1 .
in = by, or near.
down . Topography here is most exact. It is a continuous descent to the Negeb for more than a day's journey.
Verse 2
man . Hebrew. 'ish. App-14 .
possessions were : or, business [was].
Verse 3
the man . Note the introversion of the four lines of this verse: x Nabal.: y Abigail,: y Abigail.: x Nabal.: Nabal = foolish.:
of the house of Caleb = a Calebite. But Septuagint, Syriac, and Arabic have translated the word "cynical".
Verse 6
him that liveth = the bon vivant.
Verse 8
servants . Some codices, with one early printed edition, read "servant".
Verse 11
water . Septuagint reads "wine".
men . Hebrew. 'enosh. App-14 .
Verse 13
stuff = baggage.
Verse 14
Behold . Figure of speech Asterismos. App-6 .
railed on them = flew at them, or stormed at them.
Verse 17
evil . Hebrew. ra'a`. App-44 .
Verse 18
and. Note the Figure of speech Polysyndeton ( App-6 ), emphasising Abigail's thought and care, as well as rapidity. measures. See App-51 .
Verse 22
God. Hebrew. Elohim . App-4 .
any , &c. = any male.
Verse 24
iniquity . Hebrew ' avah. App-44 .
Verse 26
the LORD . Hebrew. Jehovah. App-4 .
soul . Hebrew. nephesh. App-13 .
coming to shed blood = wading in blood (as we say). Compare 1 Samuel 25:26 .
avenging = saving.
Verse 27
blessing = present.
brought . Verb is masculine; and is so when women act in masculine way, and feminine when men act in feminine way.
Verse 28
trespass . Hebrew. pasha`. App-44 .
Verse 29
man. Hebrew. 'adam. App-14 .
bundle of life = bag (as in 1 Samuel 17:40 , 1 Samuel 17:49 ) of the living.
sling out : i.e. like the stones in David's sling.
Verse 31
shed blood causeless = shed innocent blood. Figure of speech Antimereia (of Adverb). App-6 .
avenged = saved.
Verse 33
advice = good taste.
Verse 35
accepted thy person = uplifted thy face.
Verse 36
behold. Figure of speech Asterismos. App-6 .
feast = banquet or drinking feast. Compare 2 Samuel 13:28 .
Verse 37
heart died . Figure of speech Hyperbole. App-6 .
Verse 39
wickedness . Hebrew. ra ` a`. App-44 .
Verse 41
wash the feet , &c. This was and is the most menial service.
Verse 42
went . See note on "brought", 1 Samuel 25:27 .
Verse 44
Michal . Compare 2 Samuel 3:14 , 2 Samuel 3:15 ,