LORD. Hebrew. Jehovah. App-4 .
tabernacle = tent: i.e. dwelling, or home. Some codices, with one early printed edition, read "tents"; plural of majesty = Thy heavenly home. See App-40 .
dwell = abide continually. Figure of speech Anabasis . App-6 .
holy hill = holy mountain: i.e. Mount Zion; the type of the heavenly kingdom.
walketh = walketh habitually.
walketh . . . worketh . . . speaketh. Note Figure of speech Anabasis .
uprightly = without blame.
truth. First occurrence in the Psalms.
He that = that never hath. So in the following two lines.
evil. Hebrew. ra'a'. App-44 .
neighbour = friend.
taketh up = receiveth.
to his own hurt. Septuagint, Syriac, and Vulgate, read "to his neighbour".
usury. Compare Exodus 22:25 .Leviticus 25:36 , Leviticus 25:37 . Deuteronomy 23:19 , Deuteronomy 23:20 .
reward = bribery. Compare Exodus 23:8 . Deuteronomy 27:25 .
never be moved. See Psalms 15:1 . Contrast Psalms 9:15 , Psalms 9:17 , and compare Matthew 7:24-27 . Matthew 16:8 ; Mat 125:1 .
Verse 1
LORD. Hebrew. Jehovah. App-4 .
tabernacle = tent: i.e. dwelling, or home. Some codices, with one early printed edition, read "tents"; plural of majesty = Thy heavenly home. See App-40 .
dwell = abide continually. Figure of speech Anabasis . App-6 .
holy hill = holy mountain: i.e. Mount Zion; the type of the heavenly kingdom.
Verse 2
walketh = walketh habitually.
walketh . . . worketh . . . speaketh. Note Figure of speech Anabasis .
uprightly = without blame.
truth. First occurrence in the Psalms.
Verse 3
He that = that never hath. So in the following two lines.
evil. Hebrew. ra'a'. App-44 .
neighbour = friend.
taketh up = receiveth.
Verse 4
to his own hurt. Septuagint, Syriac, and Vulgate, read "to his neighbour".
Verse 5
usury. Compare Exodus 22:25 .Leviticus 25:36 , Leviticus 25:37 . Deuteronomy 23:19 , Deuteronomy 23:20 .
reward = bribery. Compare Exodus 23:8 . Deuteronomy 27:25 .
never be moved. See Psalms 15:1 . Contrast Psalms 9:15 , Psalms 9:17 , and compare Matthew 7:24-27 . Matthew 16:8 ; Mat 125:1 .