Title. A Psalm. Hebrew. mizmor. App-65 .
when, &c. See 1 Samuel 22:5 ; 1 Samuel 23:14-16 .
My soul = I myself. Hebrew. nephesh.
longeth = fainteth. Occurs nowhere else.
In. Some codices, with Syriac, read "like".
thirsty = weary.
lovingkindness = grace.
praise = commend, or extol. Hebrew. ahabah ; used only by David and Solomon.
And. Supply Ellipsis by reading "[I will] meditate".
wings. Figure of speech Anthropopatheia. App-6 .
rejoice: or, rest.
followeth. Supply Ellipsis by reading "[cleaveth to and] followeth".
hard = close.
hand. Figure of speech Anthropopatheia.
to destroy it. As Ahithophel did (2 Samuel 17:1-3 ).
the lower parts: i.e. to Sheol.
foxes = jackals.
To the chief Musician. See App-64 .
Verse 1
Title. A Psalm. Hebrew. mizmor. App-65 .
when, &c. See 1 Samuel 22:5 ; 1 Samuel 23:14-16 .
My soul = I myself. Hebrew. nephesh.
longeth = fainteth. Occurs nowhere else.
In. Some codices, with Syriac, read "like".
thirsty = weary.
Verse 3
lovingkindness = grace.
praise = commend, or extol. Hebrew. ahabah ; used only by David and Solomon.
Verse 6
And. Supply Ellipsis by reading "[I will] meditate".
Verse 7
wings. Figure of speech Anthropopatheia. App-6 .
rejoice: or, rest.
Verse 8
followeth. Supply Ellipsis by reading "[cleaveth to and] followeth".
hard = close.
hand. Figure of speech Anthropopatheia.
Verse 9
to destroy it. As Ahithophel did (2 Samuel 17:1-3 ).
the lower parts: i.e. to Sheol.
Verse 10
foxes = jackals.
Verse 11
To the chief Musician. See App-64 .