1:2 up; (a-21) The word means 'receiving,' but with the prefix ( ana ) 'up,' as here, it has the active sense of 'taking up.' It is so translated except in 1 Timothy 3:16 . The more passive reception is seen in Acts 3:21 , where another word is used.
15:25 judgment, (h-11) Or, perhaps, 'assembled with one accord.' I have said 'having arrived at a common judgment' to give the sense of the Greek. 'Having come to one accord' would look like previous disunion. The fact of having arrived at one mind is here stated.
Bibliographical Information Darby, John. "Commentary on Acts 15". "John Darby's Synopsis of the New Testament". https://www.studylight.org/commentaries/eng/dsn/acts-15.html. 1857-67.
Introduction
1:2 up; (a-21) The word means 'receiving,' but with the prefix ( ana ) 'up,' as here, it has the active sense of 'taking up.' It is so translated except in 1 Timothy 3:16 . The more passive reception is seen in Acts 3:21 , where another word is used.
Verse 4
15:4 received (a-8) 'Received gladly,' or 'with welcome.' see Luke 8:40 .
Verse 7
15:7 Brethren, (a-13) earliest (b-19) Lit. 'from ancient.'
Verse 9
15:9 us (c-6) Lit. 'both us.'
Verse 10
15:10 putting (d-8) The infinitive, equivalent to 'in putting.' It is explanatory of what precedes.
Verse 13
15:13 Brethren, (a-11) Lit. 'Men brethren.' as ch. 1.16, so ver. 13.
Verse 15
15:15 written. (e-13) See Amos 9:11 .
Verse 20
15:20 blood. (f-22) Or 'and of fornication, and of what is strangled, and of blood.'
Verse 23
15:23 brethren, (g-14) Probably 'The apostles and the elder brethren to,' &c.
Verse 25
15:25 judgment, (h-11) Or, perhaps, 'assembled with one accord.' I have said 'having arrived at a common judgment' to give the sense of the Greek. 'Having come to one accord' would look like previous disunion. The fact of having arrived at one mind is here stated.
Verse 34
15:34 (a-0) Ver. 34 A.V. is not in the best MSS.