10:7 about (a-15) Or 'when he shall sound.' I have translated literally; but the sense I believe to be 'when he shall sound, as he is about to do.' completed, (b-27) Aorist, 'will have been.' But in the Revelation the aorist is almost everywhere used where other tenses might be put. Such evident Hebraisms are incessant.
Bibliographical Information Darby, John. "Commentary on Revelation 10". "John Darby's Synopsis of the New Testament". https://www.studylight.org/commentaries/eng/dsn/revelation-10.html. 1857-67.
Introduction
1:1 place; (b-19) Aorist, lit. 'have taken place,' perhaps 'be accomplished.' signified (c-22) * Lit. 'made known by signs.'
Verse 3
10:3 uttered (i-18) Lit. 'spoke.'
Verse 7
10:7 about (a-15) Or 'when he shall sound.' I have translated literally; but the sense I believe to be 'when he shall sound, as he is about to do.' completed, (b-27) Aorist, 'will have been.' But in the Revelation the aorist is almost everywhere used where other tenses might be put. Such evident Hebraisms are incessant.
Verse 11
10:11 said (c-4) Lit. 'they say.' see Note b, Luke 6:38 .