12:7 was (a-3) It took place then, as ch. 11.15. war (b-14) Lit. 'to go to war,' i.e. infinitive. fought, (c-21) Same word (not mood) as 'went to war,' but this is the attack. Hence I have said 'fought.' They tried to hold their ground, did not flee.
Bibliographical Information Darby, John. "Commentary on Revelation 12". "John Darby's Synopsis of the New Testament". https://www.studylight.org/commentaries/eng/dsn/revelation-12.html. 1857-67.
Introduction
1:1 place; (b-19) Aorist, lit. 'have taken place,' perhaps 'be accomplished.' signified (c-22) * Lit. 'made known by signs.'
Verse 7
12:7 was (a-3) It took place then, as ch. 11.15. war (b-14) Lit. 'to go to war,' i.e. infinitive. fought, (c-21) Same word (not mood) as 'went to war,' but this is the attack. Hence I have said 'fought.' They tried to hold their ground, did not flee.
Verse 9
12:9 Satan, (d-17) Lit. 'the Satan' ('adversary'). see Job 1:6 .
Verse 10
12:10 come (e-13) Has taken place, is set up, ginomai .