Законы: о сбережении чужой собственности; об одеждах пола; об отношении к животным; о мерах предосторожности при возведении построек; о несмешении вида; о кистях внешней одежды; о публичном оклеветании мужем своей жены; о разных видах любодейства.
Ср. ст. 9–11. Цель законодателя — предохранить народ от всякого рода вредных противоестественных смешений (ср. Leviticus 18:22-24). Обычай переодевания в одежды иного пола в видах наслаждения противоестественными формами разврата практиковался у многих языческих народов древнего мира.
Ср. Exodus 23:19; Leviticus 22:28; Deuteronomy 14:21; Deuteronomy 22:10: предписания гуманного отношения к животным, служащим на пользу человеку. «Мать, оставленная в живых, — замечает по поводу комментируемого места св. Ефрем Сир., — может иметь и других птенцов. Если же оставишь птенцов, взявши их мать, — они умрут злой смертью. А если возьмешь и мать, и птенцов, то лишишь землю птицы» (Толк. на кн. Втор., гл. XXII).
См. пр. к 5 ст. Объясняя смысл 11 стиха, св. Ефрем Сир. замечает: «законодатель хотел, чтобы народ в самой одежде своей (ср. след., 12 ст.) далек был от языческих народов» (Толк. на кн. Втор., гл. XXII).
Девица, потерявшая честь в доме родителей (20–21 ст.), оба участника акта добровольного прелюбодеяния (22–24 ст.), виновник — насильственного (25–27 ст.) подлежали смертной казни через побиение камнями, «ибо, — замечает св. Ефрем Сир., — меч (здесь не в букв. см.) жаждет крови того, кто пьет воду татьбы из источника чуждого (Proverbs 9:17, Proverbs 9:18)» (Толк. на кн. Втор., гл. XXII). Совершивший насилие над свободной девицей обязывался уплатить денежный штраф ее родителям и сделаться законным мужем обольщенной, без права развода (28–29 ст.).
Introduction
Законы: о сбережении чужой собственности; об одеждах пола; об отношении к животным; о мерах предосторожности при возведении построек; о несмешении вида; о кистях внешней одежды; о публичном оклеветании мужем своей жены; о разных видах любодейства.
вирши 1-4
Ср. Exodus 23:4-5.
стих 5
Ср. ст. 9–11. Цель законодателя — предохранить народ от всякого рода вредных противоестественных смешений (ср. Leviticus 18:22-24). Обычай переодевания в одежды иного пола в видах наслаждения противоестественными формами разврата практиковался у многих языческих народов древнего мира.
вирши 6-7
Ср. Exodus 23:19; Leviticus 22:28; Deuteronomy 14:21; Deuteronomy 22:10: предписания гуманного отношения к животным, служащим на пользу человеку. «Мать, оставленная в живых, — замечает по поводу комментируемого места св. Ефрем Сир., — может иметь и других птенцов. Если же оставишь птенцов, взявши их мать, — они умрут злой смертью. А если возьмешь и мать, и птенцов, то лишишь землю птицы» (Толк. на кн. Втор., гл. XXII).
стих 8
Ср. Exodus 21:29-34; Exodus 22:6. Предписания осторожности в действиях.
вирши 9-11
См. пр. к 5 ст. Объясняя смысл 11 стиха, св. Ефрем Сир. замечает: «законодатель хотел, чтобы народ в самой одежде своей (ср. след., 12 ст.) далек был от языческих народов» (Толк. на кн. Втор., гл. XXII).
стих 12
Ср. Numbers 15:37-41.
вирши 13-19
Узаконяется, вероятно, один из обычаев древности.
вирши 20-29
Ср. Exodus 22:16, Exodus 22:17; Leviticus 18:20; Leviticus 21:9; John 8:5.
Девица, потерявшая честь в доме родителей (20–21 ст.), оба участника акта добровольного прелюбодеяния (22–24 ст.), виновник — насильственного (25–27 ст.) подлежали смертной казни через побиение камнями, «ибо, — замечает св. Ефрем Сир., — меч (здесь не в букв. см.) жаждет крови того, кто пьет воду татьбы из источника чуждого (Proverbs 9:17, Proverbs 9:18)» (Толк. на кн. Втор., гл. XXII). Совершивший насилие над свободной девицей обязывался уплатить денежный штраф ее родителям и сделаться законным мужем обольщенной, без права развода (28–29 ст.).
стих 30
Ср. Leviticus 18:7-8. В евр. т. этот стих отнесли к гл. XXIII.