Este Ps. evidentemente fue escrito para el culto en el templo con motivo de alguna gran fiesta ( Salmo 118:24 ), cuando podría usarse como un himno procesional. Se ha referido de diversas formas ( a ) al momento en que Zorobabel puso los cimientos del segundo templo; ( b ) hasta la época de Nehemías; ( c ) a la purificación del templo por Judas Maccabæus. Es una canción noble. Lutero declaró que le debía más a Salmo 118 que a todos los príncipes y amigos que lo apoyaban.
Salmo 118:1 , que trata sobre el tema de la misericordia de Dios, que los ha sacado de la angustia, son cantados por la procesión en antifonal en medias versos; 19 es la petición de la procesión ante las puertas, y 20 la respuesta levita; 21-24 se cantan en antifonal; 26 es el grito del coro levita dentro; mientras que el 29 es un canto litúrgico de cierre para toda la congregación.
Se apagan ] pero Bæthgen, con un ligero cambio de hebreo, traduce, "se encendieron como un fuego de espinas", y esto tiene un sentido admirable. Omitir .
13-16. El pensamiento cambia al escenario del encuentro.
Puertas de justicia ] es decir, las puertas del templo de donde fluye la justicia de Dios, o puede significar las puertas por donde entran los justos: cp. Salmo 118:20 .
La piedra ] es decir, Israel principalmente. Los constructores ] las naciones del mundo. Sin embargo, existe la tradición de que tal piedra realmente existió en la construcción del segundo templo. La aplicación final a Jesucristo es la más apropiada: cp. Mateo 21:42 ; Hechos 4:11 , etc.
Que ha mostrado] RV 'y Él ha dado'. Enlazar , etc.] El hebreo es oscuro. 'Ata a la víctima del sacrificio con cuerdas hasta que llegues a los cuernos del altar', o, menos probablemente, 'Ata la procesión con guirnaldas festivas y acércate a los cuernos del altar'. No hay nada sobre atar el sacrificio a los cuernos, etc.
Información bibliográfica Dummelow, John. "Comentario sobre Psalms 118". "Comentario de Dummelow sobre la Biblia". https://www.studylight.org/commentaries/spa/dcb/psalms-118.html. 1909.
Versículos 1-29
Este Ps. evidentemente fue escrito para el culto en el templo con motivo de alguna gran fiesta ( Salmo 118:24 ), cuando podría usarse como un himno procesional. Se ha referido de diversas formas ( a ) al momento en que Zorobabel puso los cimientos del segundo templo; ( b ) hasta la época de Nehemías; ( c ) a la purificación del templo por Judas Maccabæus. Es una canción noble. Lutero declaró que le debía más a Salmo 118 que a todos los príncipes y amigos que lo apoyaban.
Salmo 118:1 , que trata sobre el tema de la misericordia de Dios, que los ha sacado de la angustia, son cantados por la procesión en antifonal en medias versos; 19 es la petición de la procesión ante las puertas, y 20 la respuesta levita; 21-24 se cantan en antifonal; 26 es el grito del coro levita dentro; mientras que el 29 es un canto litúrgico de cierre para toda la congregación.
Versículo 3
House of Aaron ] la élite de la nación.
Versículo 5
En apuros ] encendido. 'en un lugar estrecho.' El señor] RM 'Heb. Jah, 'una contracción de Jehová.
Versículo 12
Se apagan ] pero Bæthgen, con un ligero cambio de hebreo, traduce, "se encendieron como un fuego de espinas", y esto tiene un sentido admirable. Omitir .
13-16. El pensamiento cambia al escenario del encuentro.
Versículo 14
Citado de Éxodo 15:2 .
Versículo 15
La mano derecha, etc.] Esto y el siguiente v. Es lo que dice la voz.
Versículo 19
Puertas de justicia ] es decir, las puertas del templo de donde fluye la justicia de Dios, o puede significar las puertas por donde entran los justos: cp. Salmo 118:20 .
Versículo 22
La piedra ] es decir, Israel principalmente. Los constructores ] las naciones del mundo. Sin embargo, existe la tradición de que tal piedra realmente existió en la construcción del segundo templo. La aplicación final a Jesucristo es la más apropiada: cp. Mateo 21:42 ; Hechos 4:11 , etc.
Versículo 24
El día ] un día de triunfo.
Versículo 25
Ahorre ahora ] Heb. hoshiea na anna de ahí, 'Hosanna', que se convirtió en una fórmula quirúrgica: cp. Mateo 21:9 .
Versículo 26
Viene ] mejor, 'entra' (los atrios del Señor).
Versículo 27
Que ha mostrado] RV 'y Él ha dado'. Enlazar , etc.] El hebreo es oscuro. 'Ata a la víctima del sacrificio con cuerdas hasta que llegues a los cuernos del altar', o, menos probablemente, 'Ata la procesión con guirnaldas festivas y acércate a los cuernos del altar'. No hay nada sobre atar el sacrificio a los cuernos, etc.