Después de una convocatoria para celebrar la Fiesta de los Tabernáculos ( Salmo 81:1 ), este Sal. recuerda el significado de las fiestas nacionales de Israel como memoriales de su liberación de Egipto ( Salmo 81:4 ). Desde Salmo 81:6 adelante, Dios es el que habla. En Salmo 81:8 Él repite Su antiguo mandato a Israel de adorarlo solo a Él, y en Salmo 81:11 Él habla de su desobediencia y sus consecuencias. Los versos finales. expresa su deseo de que Israel ahora resulte más leal que antes, para que pueda bendecirlos con la victoria sobre sus enemigos y con toda la prosperidad exterior ( Salmo 81:13 ). No hay nada para fijar la fecha del Sal., Excepto que la alusión a la fiesta en Salmo 81:1muestra que el primer o el segundo templo existía cuando fue escrito, y que Salmo 81:14 apunta a una diatriba cuando Israel se enfrentó a enemigos. Fue después del regreso del exilio cuando la Fiesta de los Tabernáculos Esdras 3:4 mayor importancia ( Esdras 3:4 ; Nehemías 8:13 ; Zacarías 14:16 ).
En el tiempo señalado] RV 'en luna llena'. La Fiesta de los Tabernáculos comenzaba el día 15 del séptimo mes ( Levítico 23:34 ), es decir, con la luna llena. El comienzo del mismo mes (la luna nueva) se celebró con la Fiesta de las Trompetas ( Levítico 23:24 ).
Salió por] RV 'pasó por encima' (RM 'en contra'): cp. Éxodo 13 , etc. "Él" se refiere a Dios. Donde escuché ... no entendí ] más bien, 'Escuché el discurso de alguien que no conocía', es decir, de Dios. El salmista se pone a sí mismo en el lugar de los antiguos israelitas, y así introduce las palabras de Dios que siguen. Antes del éxodo, Israel no conocía a Dios por Su nombre 'Yo Soy' o 'Jehová' ( Éxodo 3:13 ; Éxodo 6:2 ).
Información bibliográfica Dummelow, John. "Comentario sobre Psalms 81". "Comentario de Dummelow sobre la Biblia". https://www.studylight.org/commentaries/spa/dcb/psalms-81.html. 1909.
Versículos 1-16
Después de una convocatoria para celebrar la Fiesta de los Tabernáculos ( Salmo 81:1 ), este Sal. recuerda el significado de las fiestas nacionales de Israel como memoriales de su liberación de Egipto ( Salmo 81:4 ). Desde Salmo 81:6 adelante, Dios es el que habla. En Salmo 81:8 Él repite Su antiguo mandato a Israel de adorarlo solo a Él, y en Salmo 81:11 Él habla de su desobediencia y sus consecuencias. Los versos finales. expresa su deseo de que Israel ahora resulte más leal que antes, para que pueda bendecirlos con la victoria sobre sus enemigos y con toda la prosperidad exterior ( Salmo 81:13 ). No hay nada para fijar la fecha del Sal., Excepto que la alusión a la fiesta en Salmo 81:1muestra que el primer o el segundo templo existía cuando fue escrito, y que Salmo 81:14 apunta a una diatriba cuando Israel se enfrentó a enemigos. Fue después del regreso del exilio cuando la Fiesta de los Tabernáculos Esdras 3:4 mayor importancia ( Esdras 3:4 ; Nehemías 8:13 ; Zacarías 14:16 ).
Título. — Gittith ] ver com . Salmo 8 .
Versículo 3
En el tiempo señalado] RV 'en luna llena'. La Fiesta de los Tabernáculos comenzaba el día 15 del séptimo mes ( Levítico 23:34 ), es decir, con la luna llena. El comienzo del mismo mes (la luna nueva) se celebró con la Fiesta de las Trompetas ( Levítico 23:24 ).
Versículo 5
Salió por] RV 'pasó por encima' (RM 'en contra'): cp. Éxodo 13 , etc. "Él" se refiere a Dios. Donde escuché ... no entendí ] más bien, 'Escuché el discurso de alguien que no conocía', es decir, de Dios. El salmista se pone a sí mismo en el lugar de los antiguos israelitas, y así introduce las palabras de Dios que siguen. Antes del éxodo, Israel no conocía a Dios por Su nombre 'Yo Soy' o 'Jehová' ( Éxodo 3:13 ; Éxodo 6:2 ).
Versículo 6
Ollas] RV 'cesta'. Las cestas para transportar ladrillos, etc., a menudo se representan en los monumentos egipcios.
Versículo 7
Lugar secreto del trueno] la columna de nube y fuego: ver Éxodo 14:24 . Meribah ] = 'Conflicto': véase Números 20:13 .
Selah ] ver com . Salmo 3:4 .
Versículo 9
es una cita del primer mandamiento ( Éxodo 20:3 ; Deuteronomio 5:7 ).
Versículo 10
Abre la boca , etc.] Así los orientales dan un festín a sus invitados favoritos.
Versículo 12
Y caminaron] RV 'para que pudieran caminar'.
13-16. Los verbos se refieren al presente: Oiría ... caminaría ... someter ... girar ... someter ... soportar ... alimentar ... satisfacer.
Versículo 15
Los que odian al señor ] es decir, los enemigos de Israel.
A él ] probablemente significa 'a Israel'.