Himno. El hebreo agrega, "de David". (Haydock) &mdash- El siríaco también se lo atribuye, aunque Zorobabel, etc., podría recitarlo a su regreso. También puede referirse a los cautivos que gimen bajo la opresión (Calmet) y a cada cristiano, que debe vivir a la espera de un país mejor. (San Agustín) (Berthier, T. viii.)
Maestros. Esperando libertad, o más bien comida; aunque también puede implicar que están listos para correr a la primera señal, que observan con atención. Así, Menelao tenía los ojos puestos en Agamenón. (Homero) (Calmet) &mdash Todo debe venir de Él.
&mdash "Ten cuidado de no apartar tus ojos de los míos". (Terent. Adelph. Ii. 1.)
Un reproche. Hebreo, "con el reproche de los que están a gusto", etc., (Haydock) o "que caiga sobre el oprobio", etc. Se nos trata con demasiado desprecio, Lamentaciones iii. 30. (Calmet) &mdash- Sin embargo, Dios no permitirá que sus amigos sean vencidos, pero los anima a esperar una pronta reparación, cuando sus sufrimientos son grandes. (Worthington)
Versículo 1
Himno. El hebreo agrega, "de David". (Haydock) &mdash- El siríaco también se lo atribuye, aunque Zorobabel, etc., podría recitarlo a su regreso. También puede referirse a los cautivos que gimen bajo la opresión (Calmet) y a cada cristiano, que debe vivir a la espera de un país mejor. (San Agustín) (Berthier, T. viii.)
Versículo 2
Maestros. Esperando libertad, o más bien comida; aunque también puede implicar que están listos para correr a la primera señal, que observan con atención. Así, Menelao tenía los ojos puestos en Agamenón. (Homero) (Calmet) &mdash Todo debe venir de Él.
&mdash "Ten cuidado de no apartar tus ojos de los míos". (Terent. Adelph. Ii. 1.)
Versículo 4
Un reproche. Hebreo, "con el reproche de los que están a gusto", etc., (Haydock) o "que caiga sobre el oprobio", etc. Se nos trata con demasiado desprecio, Lamentaciones iii. 30. (Calmet) &mdash- Sin embargo, Dios no permitirá que sus amigos sean vencidos, pero los anima a esperar una pronta reparación, cuando sus sufrimientos son grandes. (Worthington)
Versículo 8
SALMO CXXII. (AD TE LEVAVI.)
Oración en la aflicción, con confianza en Dios.