"everywhere," is used in Acts 21:28 .
a variation of No. 1, is translated "everywhere" in Mark 1:28 , RV, of the report throughout Galilee concerning Christ; in Mark 16:20 , of preaching; Luke 9:6 , of healing; Acts 17:30 , of a Divine command for repentance; Acts 28:22 , of disparagement of Christians; 1 Corinthians 4:17 , of apostolic teaching; in Acts 24:3 , it is rendered "in all places." In the Sept., Isaiah 42:22 . See PLACE.
or pantachothen, "from all sides," is translated "from every quarter," Mark 1:45; in Luke 19:43 , "on every side;" in Hebrews 9:4 , "round about."
Notes: (1) In Philippians 4:12 , the phrase en panti, AV, "everywhere," is corrected to "in everything," in the RV; in 2 Corinthians 4:8 , "on every side." (2) In 1 Timothy 2:8 , en panti topo, "in every place," RV, is translated "everywhere" in the AV.