Bible Dictionaries
Read, Reading

Vine's Expository Dictionary of NT Words

A — 1: ἀναγινώσκω

(Strong's #314 — Verb — anaginosko — an-ag-in-oce'-ko )

primarily, "to know certainly, to know again, recognize" (ana, "again," ginosko, "to know"), is used of "reading" written characters, e.g., Matthew 12:3,5; 21:16; 24:15; of the private "reading" of Scripture, Acts 8:28,30,32; of the public "reading" of Scripture, Luke 4:16; Acts 13:27; 15:21; 2 Corinthians 3:15; Colossians 4:16 (thrice); 1 Thessalonians 5:27; Revelation 1:3 . In 2 Corinthians 1:13 there is a purposive play upon words; firstly, "we write none other things unto you, than what ye read (anaginosko)" signifies that there is no hidden or mysterious meaning in his Epistles; whatever doubts may have arisen and been expressed in this respect, he means what he says; then follows the similar verb epiginosko, "to acknowledge," "or even acknowledge, and I hope ye will acknowledge unto the end." The paronomasia can hardly be reproduced in English. Similarly, in 2 Corinthians 3:2 the verb ginosko, "to know," and anaginosko, "to read," are put in that order, and metaphorically applied to the church at Corinth as being an epistle, a message to the world, written by the Apostle and his fellow missionaries, through their ministry of the gospel and the consequent change in the lives of the converts, an epistle "known and read of all men." For other instances of paronomasia see, e.g., Romans 12:3 , phroneo, huperphroneo, sophroneo; 1 Corinthians 2:13,14 , sunkrino, anakrino; 2 Thessalonians 3:11 , ergazomai, and periergazomai; 1 Corinthians 7:31 , chraomai and katachraomai; 1 Corinthians 11:31 , diakrino and krino; 1 Corinthians 12:2 , ago and apago; Philippians 3:2,3 , katatome and peritome.

B — 1: ἀνάγνωσις

(Strong's #320 — — anagnosis — an-ag'-no-sis )

in nonbiblical Greek denoted "recognition" or "a survey" (the latter found in the papyri); then, "reading;" in the NT the public "reading" of Scripture, Acts 13:15; 2 Corinthians 3:14; 1 Timothy 4:13 , where the context makes clear that the reference is to the care required in reading the Scriptures to a company, a duty ever requiring the exhortation "take heed." Later, readers in churches were called anagnostai. In the Sept., Nehemiah 8:8 .

Bibliography Information
Vines, W. E., M. A. Entry for 'Read, Reading'. Vine's Expository Dictionary of NT Words. https://www.studylight.org/​dictionaries/​eng/​ved/​r/read-reading.html. 1940.