"a healing, a cure" (akin to iaomai, "to heal," and iatros, "a physician"), is used in the plural in Luke 13:32; in Acts 4:22 , "healing;" in Acts 4:30 with the preposition eis, "unto," lit., "unto healing," translated "heal." See HEALING.
(Eng., "therapeutics," etc), denotes (a) primarily, "to serve" (cp. therapeia and therapon), Acts 17:25 (AV, "worshiped"); then, (b) "to heal, restore to health, to cure;" it is usually translated "to heal," but "cure" in Matthew 17:16,18; Luke 7:21; 9:1; John 5:10 , Acts 28:9 , RV. See HEAL , WORSHIP.