(צְרֹר, tseror'; δέσμη ), signifies any thing bound together and tied up for future disposal (Song of Solomon 1:13; Matthew 13:30; Job 14:17). It is also used of a sum of money in a purse (Genesis 42:35; Proverbs 7:20). (See BAG). The speech of Abigail to David (1 Samuel 25:29) may be thus rendered: "The life of my master is bound up in the bundle of the living by Jehovah," or written in the book of the living. In Acts 28:3, the original word is πλῆθος, an armful, literally a
"multitude," as elsewhere rendered.