Lectionary Calendar
Monday, June 10th, 2024
the Week of Proper 5 / Ordinary 10
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Study Desk

Interlinear Bible Search

Word Search: grace

King James Version
2 Thessalonians 1:12
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS  ]
KJV – That the name of our Lord Jesus Christ may be glorified (5686) in you, and ye in him, according to the grace of our God and the Lord Jesus Christ.
TR – ὅπως ἐνδοξασθῇ (5686) τὸ ὄνομα τοῦ κυρίου ἡμῶν ἰησοῦ χριστοῦ ἐν ὑμῖν καὶ ὑμεῖς ἐν αὐτῷ κατὰ τὴν χάριν τοῦ θεοῦ ἡμῶν καὶ κυρίου ἰησοῦ χριστοῦ
BEZ – οπως ενδοξασθη το ονομα του κυριου ημων ιησου χριστου εν υμιν και υμεις εν αυτω κατα την χαριν του θεου ημων και κυριου ιησου χριστου
ELZ – οπως (5686) ενδοξασθη το ονομα του κυριου ημων ιησου χριστου εν υμιν και υμεις εν αυτω κατα την χαριν του θεου ημων και κυριου ιησου χριστου
SCV – οπως ενδοξασθη το ονομα του κυριου ημων ιησου χριστου εν υμιν και υμεις εν αυτω κατα την χαριν του θεου ημων και κυριου ιησου χριστου
STV – οπως ενδοξασθη το ονομα του κυριου ημων ιησου χριστου εν υμιν και υμεις εν αυτω κατα την χαριν του θεου ημων και κυριου ιησου χριστου
TIS – ὅπως ἐνδοξασθῇ τὸ ὄνομα τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ ἐν ὑμῖν καὶ ὑμεῖς ἐν αὐτῷ, κατὰ τὴν χάριν τοῦ θεοῦ ἡμῶν καὶ κυρίου Ἰησοῦ Χριστοῦ.
Lexical Parser:  
2 Thessalonians 2:16
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS  ]
KJV – Now our Lord Jesus Christ himself, and God, even our Father, which hath loved (5660) us, and hath given (5631) us everlasting consolation and good hope through grace,
TR – αὐτὸς δὲ κύριος ἡμῶν ἰησοῦς χριστὸς καὶ θεὸς καὶ πατὴρ ἡμῶν ἀγαπήσας (5660) ἡμᾶς καὶ δοὺς (5631) παράκλησιν αἰωνίαν καὶ ἐλπίδα ἀγαθὴν ἐν χάριτι
BEZ – αυτος δε ο κυριος ημων ιησους χριστος και ο θεος και πατηρ ημων ο αγαπησας ημας και δους παρακλησιν αιωνιαν και ελπιδα αγαθην εν χαριτι
ELZ – αυτος (5660) δε ο κυριος ημων ιησους χριστος και ο θεος και πατηρ ημων ο αγαπησας ημας (5631) και δους παρακλησιν αιωνιαν και ελπιδα αγαθην εν χαριτι
SCV – αυτος δε ο κυριος ημων ιησους χριστος και ο θεος και πατηρ ημων ο αγαπησας ημας και δους παρακλησιν αιωνιαν και ελπιδα αγαθην εν χαριτι
STV – αυτος δε ο κυριος ημων ιησους χριστος και ο θεος και πατηρ ημων ο αγαπησας ημας και δους παρακλησιν αιωνιαν και ελπιδα αγαθην εν χαριτι
TIS – αὐτὸς δὲ κύριος ἡμῶν, Ἰησοῦς Χριστὸς καὶ θεὸς πατὴρ ἡμῶν ἀγαπήσας ἡμᾶς καὶ δοὺς παράκλησιν αἰωνίαν καὶ ἐλπίδα ἀγαθὴν ἐν χάριτι,
Lexical Parser:  
2 Thessalonians 3:18
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS  ]
KJV – The grace of our Lord Jesus Christ be with you all. Amen. [The second epistle to the Thessalonians was written (5648) from Athens.]
TR – χάρις τοῦ κυρίου ἡμῶν ἰησοῦ χριστοῦ μετὰ πάντων ὑμῶν ἀμήν πρός [φεσσαλονικείς δευτέρᾳ ἐγράφη ἀπό (5648) ἀθηνῶν ]
BEZ – η χαρις του κυριου ημων ιησου χριστου μετα παντων υμων αμην [προς θεσσαλονικεις δευτερα εγραφη απο αθηνων]
ELZ – η (5648) χαρις του κυριου ημων ιησου χριστου μετα παντων υμων αμην [προς θεσσαλονικεις δευτερα εγραφη απο αθηνων]
SCV – η χαρις του κυριου ημων ιησου χριστου μετα παντων υμων αμην [προς θεσσαλονικεις δευτερα εγραφη απο αθηνων]
STV – η χαρις του κυριου ημων ιησου χριστου μετα παντων υμων αμην [προς θεσσαλονικεις δευτερα εγραφη απο αθηνων]
TIS – χάρις τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ μετὰ πάντων ὑμῶν.
Lexical Parser:  
1 Timothy 1:2
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS  ]
KJV – Unto Timothy, my own son in the faith: Grace, mercy, and peace, from God our Father and Jesus Christ our Lord.
TR – τιμοθέῳ γνησίῳ τέκνῳ ἐν πίστει χάρις ἔλεος εἰρήνη ἀπὸ θεοῦ πατρὸς ἡμῶν καὶ χριστοῦ ἰησοῦ τοῦ κυρίου ἡμῶν
BEZ – τιμοθεω γνησιω τεκνω εν πιστει χαρις ελεος ειρηνη απο θεου πατρος ημων και χριστου ιησου του κυριου ημων
ELZ – τιμοθεω γνησιω τεκνω εν πιστει χαρις ελεος ειρηνη απο θεου πατρος ημων και χριστου ιησου του κυριου ημων
SCV – τιμοθεω γνησιω τεκνω εν πιστει χαρις ελεος ειρηνη απο θεου πατρος ημων και ιησου χριστου του κυριου ημων
STV – τιμοθεω γνησιω τεκνω εν πιστει χαρις ελεος ειρηνη απο θεου πατρος ημων και χριστου ιησου του κυριου ημων
TIS – Τιμοθέῳ γνησίῳ τέκνῳ ἐν πίστει· χάρις, ἔλεος εἰρήνη ἀπὸ θεοῦ πατρὸς καὶ Χριστοῦ Ἰησοῦ τοῦ κυρίου ἡμῶν.
Lexical Parser:  
1 Timothy 1:14
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS  ]
KJV – And the grace of our Lord was exceeding abundant (5656) with faith and love which is in Christ Jesus.
TR – ὑπερεπλεόνασεν (5656) δὲ χάρις τοῦ κυρίου ἡμῶν μετὰ πίστεως καὶ ἀγάπης τῆς ἐν χριστῷ ἰησοῦ
BEZ – υπερεπλεονασεν δε η χαρις του κυριου ημων μετα πιστεως και αγαπης της εν χριστω ιησου
ELZ – υπερεπλεονασεν (5656) δε η χαρις του κυριου ημων μετα πιστεως και αγαπης της εν χριστω ιησου
SCV – υπερεπλεονασεν δε η χαρις του κυριου ημων μετα πιστεως και αγαπης της εν χριστω ιησου
STV – υπερεπλεονασεν δε η χαρις του κυριου ημων μετα πιστεως και αγαπης της εν χριστω ιησου
TIS – ὑπερεπλεόνασεν δὲ χάρις τοῦ κυρίου ἡμῶν μετὰ πίστεως καὶ ἀγάπης τῆς ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ.
Lexical Parser:  
1 Timothy 6:21
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS  ]
KJV – Which some professing (5740) have erred (5656) concerning the faith. Grace be with thee. Amen. [The first to Timothy was written (5648) from Laodicea, which is (5748) the chiefest city of Phrygia Pacatiana.]
TR – ἥν τινες ἐπαγγελλόμενοι (5740) περὶ τὴν πίστιν ἠστόχησαν (5656) χάρις μετὰ σοῦ ἀμήν πρός [τιμόθεον πρώτη ἐγράφη ἀπό (5648) λαοδικείας ἥτις ἐστίν μητρόπολις (5719) φρυγίας τῆς πακατιανῆς ]
BEZ – ην τινες επαγγελλομενοι περι την πιστιν ηστοχησαν η χαρις μετα σου αμην [προς τιμοθεον πρωτη εγραφη απο λαοδικειας ητις εστιν μητροπολις φρυγιας της πακατιανης]
ELZ – ην (5740) τινες επαγγελλομενοι περι (5656) την πιστιν ηστοχησαν η (5648) χαρις μετα σου αμην [προς τιμοθεον πρωτη εγραφη απο (5719) λαοδικειας ητις εστιν μητροπολις φρυγιας της πακατιανης]
SCV – ην τινες επαγγελλομενοι περι την πιστιν ηστοχησαν η χαρις μετα σου αμην [προς τιμοθεον πρωτη εγραφη απο λαοδικειας ητις εστιν μητροπολις φρυγιας της πακατιανης]
STV – ην τινες επαγγελλομενοι περι την πιστιν ηστοχησαν η χαρις μετα σου αμην [προς τιμοθεον πρωτη εγραφη απο λαοδικειας ητις εστιν μητροπολις φρυγιας της πακατιανης]
TIS – ἥν τινες ἐπαγγελλόμενοι περὶ τὴν πίστιν ἠστόχησαν. χάρις μεθ’ ὑμῶν.
Lexical Parser:  
2 Timothy 1:2
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS  ]
KJV – To Timothy, my dearly beloved son: Grace, mercy, and peace, from God the Father and Christ Jesus our Lord.
TR – τιμοθέῳ ἀγαπητῷ τέκνῳ χάρις ἔλεος εἰρήνη ἀπὸ θεοῦ πατρὸς καὶ χριστοῦ ἰησοῦ τοῦ κυρίου ἡμῶν
BEZ – τιμοθεω αγαπητω τεκνω χαρις ελεος ειρηνη απο θεου πατρος και χριστου ιησου του κυριου ημων
ELZ – τιμοθεω αγαπητω τεκνω χαρις ελεος ειρηνη απο θεου πατρος και χριστου ιησου του κυριου ημων
SCV – τιμοθεω αγαπητω τεκνω χαρις ελεος ειρηνη απο θεου πατρος και χριστου ιησου του κυριου ημων
STV – τιμοθεω αγαπητω τεκνω χαρις ελεος ειρηνη απο θεου πατρος και χριστου ιησου του κυριου ημων
TIS – Τιμοθέῳ ἀγαπητῷ τέκνῳ· χάρις, ἔλεος εἰρήνη ἀπὸ θεοῦ πατρὸς καὶ Χριστοῦ Ἰησοῦ τοῦ κυρίου ἡμῶν.
Lexical Parser:  
2 Timothy 1:9
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS  ]
KJV – Who hath saved (5660) us, and called (5660) us with an holy calling, not according to our works, but according to his own purpose and grace, which was given (5685) us in Christ Jesus before the world began *,
TR – τοῦ σώσαντος (5660) ἡμᾶς καὶ καλέσαντος (5660) κλήσει ἁγίᾳ οὐ κατὰ τὰ ἔργα ἡμῶν ἀλλὰ κατ᾽ ἰδίαν πρόθεσιν καὶ χάριν τὴν δοθεῖσαν (5685) ἡμῖν ἐν χριστῷ ἰησοῦ πρὸ χρόνων αἰωνίων
BEZ – του σωσαντος ημας και καλεσαντος κλησει αγια ου κατα τα εργα ημων αλλα κατ ιδιαν προθεσιν και χαριν την δοθεισαν ημιν εν χριστω ιησου προ χρονων αιωνιων
ELZ – του (5660) σωσαντος ημας (5660) και καλεσαντος κλησει (5685) αγια ου κατα τα εργα ημων αλλα κατ ιδιαν προθεσιν και χαριν την δοθεισαν ημιν εν χριστω ιησου προ χρονων αιωνιων
SCV – του σωσαντος ημας και καλεσαντος κλησει αγια ου κατα τα εργα ημων αλλα κατ ιδιαν προθεσιν και χαριν την δοθεισαν ημιν εν χριστω ιησου προ χρονων αιωνιων
STV – του σωσαντος ημας και καλεσαντος κλησει αγια ου κατα τα εργα ημων αλλα κατ ιδιαν προθεσιν και χαριν την δοθεισαν ημιν εν χριστω ιησου προ χρονων αιωνιων
TIS – τοῦ σώσαντος ἡμᾶς καὶ καλέσαντος κλήσει ἁγίᾳ, οὐ κατὰ τὰ ἔργα ἡμῶν ἀλλὰ κατὰ ἰδίαν πρόθεσιν καὶ χάριν, τὴν δοθεῖσαν ἡμῖν ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ πρὸ χρόνων αἰωνίων,
Lexical Parser:  
2 Timothy 2:1
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS  ]
KJV – Thou therefore, my son, be strong (5744) in the grace that is in Christ Jesus.
TR – σὺ οὖν τέκνον μου ἐνδυναμοῦ (5744) ἐν τῇ χάριτι τῇ ἐν χριστῷ ἰησοῦ
BEZ – συ ουν τεκνον μου ενδυναμου εν τη χαριτι τη εν χριστω ιησου
ELZ – συ (5744) ουν τεκνον μου ενδυναμου εν τη χαριτι τη εν χριστω ιησου
SCV – συ ουν τεκνον μου ενδυναμου εν τη χαριτι τη εν χριστω ιησου
STV – συ ουν τεκνον μου ενδυναμου εν τη χαριτι τη εν χριστω ιησου
TIS – Σὺ οὖν, τέκνον, μου, ἐνδυναμοῦ ἐν τῇ χάριτι τῇ ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ,
Lexical Parser:  
2 Timothy 4:22
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS  ]
KJV – The Lord Jesus Christ be with thy spirit. Grace be with you. Amen. [The second epistle unto Timotheus, ordained (5685) the first bishop of the church of the Ephesians, was written (5648) from Rome, when Paul was brought before (5627) Nero the second * * time.]
TR – κύριος ἰησοῦς χριστὸς μετὰ τοῦ πνεύματός σου χάρις μεθ᾽ ὑμῶν ἀμήν πρός [τιμόθεον δευτέρᾳ τῆς ἐφεσίων ἐκκλησίας πρῶτον ἐπίσκοπον χειροτονηθέντα ἐγράφη (5685) ἀπό (5648) Ῥώμης ὅτε ἐκ δευτέρου παρέστη παῦλος (5627) τῷ καίσαρί νέρωνι ]
BEZ – ο κυριος ιησους χριστος μετα του πνευματος σου η χαρις μεθ υμων αμην [προς τιμοθεον δευτερα της εφεσιων εκκλησιας πρωτον επισκοπον χειροτονηθεντα εγραφη απο ρωμης οτε εκ δευτερου παρεστη παυλος τω καισαρι νερωνι]
ELZ – ο (5685) κυριος ιησους χριστος μετα του πνευματος σου η χαρις μεθ υμων αμην [προς τιμοθεον δευτερα της εφεσιων εκκλησιας πρωτον επισκοπον χειροτονηθεντα εγραφη (5648) απο (5627) ρωμης οτε εκ δευτερου παρεστη παυλος τω καισαρι νερωνι]
SCV – ο κυριος ιησους χριστος μετα του πνευματος σου η χαρις μεθ υμων αμην [προς τιμοθεον δευτερα της εφεσιων εκκλησιας πρωτον επισκοπον χειροτονηθεντα εγραφη απο ρωμης οτε εκ δευτερου παρεστη παυλος τω καισαρι νερωνι]
STV – ο κυριος ιησους χριστος μετα του πνευματος σου η χαρις μεθ υμων αμην [προς τιμοθεον δευτερα της εφεσιων εκκλησιας πρωτον επισκοπον χειροτονηθεντα εγραφη απο ρωμης οτε εκ δευτερου παρεστη παυλος τω καισαρι νερωνι]
TIS – κύριος μετὰ τοῦ πνεύματός σου. χάρις μεθ’ ὑμῶν.
Lexical Parser:  
Titus 1:4
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS  ]
KJV – To Titus, mine own son after the common faith: Grace, mercy, and peace, from God the Father and the Lord Jesus Christ our Saviour.
TR – τίτῳ γνησίῳ τέκνῳ κατὰ κοινὴν πίστιν χάρις ἔλεος εἰρήνη ἀπὸ θεοῦ πατρὸς καὶ κυρίου ἰησοῦ χριστοῦ τοῦ σωτῆρος ἡμῶν
BEZ – τιτω γνησιω τεκνω κατα κοινην πιστιν χαρις ελεος ειρηνη απο θεου πατρος και κυριου ιησου χριστου του σωτηρος ημων
ELZ – τιτω γνησιω τεκνω κατα κοινην πιστιν χαρις ελεος ειρηνη απο θεου πατρος και κυριου ιησου χριστου του σωτηρος ημων
SCV – τιτω γνησιω τεκνω κατα κοινην πιστιν χαρις ελεος ειρηνη απο θεου πατρος και κυριου ιησου χριστου του σωτηρος ημων
STV – τιτω γνησιω τεκνω κατα κοινην πιστιν χαρις ελεος ειρηνη απο θεου πατρος και κυριου ιησου χριστου του σωτηρος ημων
TIS – Τίτῳ γνησίῳ τέκνῳ κατὰ κοινὴν πίστιν· χάρις καὶ εἰρήνη ἀπὸ θεοῦ πατρὸς καὶ Χριστοῦ Ἰησοῦ τοῦ σωτῆρος ἡμῶν.
Lexical Parser:  
Titus 2:11
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS  ]
KJV – For the grace of God that bringeth salvation hath appeared (5648) to all men,
TR – ἐπεφάνη (5648) γὰρ χάρις τοῦ θεοῦ σωτήριος πᾶσιν ἀνθρώποις
BEZ – επεφανη γαρ η χαρις του θεου η σωτηριος πασιν ανθρωποις
ELZ – επεφανη (5648) γαρ η χαρις του θεου η σωτηριος πασιν ανθρωποις
SCV – επεφανη γαρ η χαρις του θεου η σωτηριος πασιν ανθρωποις
STV – επεφανη γαρ η χαρις του θεου η σωτηριος πασιν ανθρωποις
TIS – Ἐπεφάνη γὰρ χάρις τοῦ θεοῦ σωτήριος πᾶσιν ἀνθρώποις,
Lexical Parser:  
Titus 3:7
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS  ]
KJV – That being justified by (5685) his grace, we should be made (5638) heirs according to the hope of eternal life.
TR – ἵνα δικαιωθέντες (5685) τῇ ἐκείνου χάριτι κληρονόμοι γενώμεθα (5638) κατ᾽ ἐλπίδα ζωῆς αἰωνίου
BEZ – ινα δικαιωθεντες τη εκεινου χαριτι κληρονομοι γενωμεθα κατ ελπιδα ζωης αιωνιου
ELZ – ινα (5685) δικαιωθεντες τη (5638) εκεινου χαριτι κληρονομοι γενωμεθα κατ ελπιδα ζωης αιωνιου
SCV – ινα δικαιωθεντες τη εκεινου χαριτι κληρονομοι γενωμεθα κατ ελπιδα ζωης αιωνιου
STV – ινα δικαιωθεντες τη εκεινου χαριτι κληρονομοι γενωμεθα κατ ελπιδα ζωης αιωνιου
TIS – ἵνα δικαιωθέντες τῇ ἐκείνου χάριτι κληρονόμοι γενηθῶμεν κατ’ ἐλπίδα ζωῆς αἰωνίου.
Lexical Parser:  
Titus 3:15
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS  ]
KJV – All that are with me salute (5736) thee. Greet (5663) them that love (5723) us in the faith. Grace be with you all. Amen. [It was written (5648) to Titus, ordained (5685) the first bishop of the church of the Cretians, from Nicopolis of Macedonia.]
TR – ἀσπάζονταί (5736) σε οἱ μετ᾽ ἐμοῦ πάντες ἄσπασαι (5663) τοὺς φιλοῦντας (5723) ἡμᾶς ἐν πίστει χάρις μετὰ πάντων ὑμῶν ἀμήν πρός [τίτον τῆς κρητῶν ἐκκλησίας πρῶτον ἐπίσκοπον χειροτονηθέντα ἐγράφη (5685) ἀπό (5648) νικοπόλεως τῆς μακεδονίας ]
BEZ – ασπαζονται σε οι μετ εμου παντες ασπασαι τους φιλουντας ημας εν πιστει η χαρις μετα παντων υμων αμην [προς τιτον της κρητων εκκλησιας πρωτον επισκοπον χειροτονηθεντα εγραφη απο νικοπολεως της μακεδονιας]
ELZ – ασπαζονται (5736) σε (5663) οι μετ εμου παντες ασπασαι τους (5723) φιλουντας ημας (5685) εν πιστει η χαρις μετα παντων υμων αμην [προς τιτον της κρητων εκκλησιας πρωτον επισκοπον χειροτονηθεντα εγραφη (5648) απο νικοπολεως της μακεδονιας]
SCV – ασπαζονται σε οι μετ εμου παντες ασπασαι τους φιλουντας ημας εν πιστει η χαρις μετα παντων υμων αμην [προς τιτον της κρητων εκκλησιας πρωτον επισκοπον χειροτονηθεντα εγραφη απο νικοπολεως της μακεδονιας]
STV – ασπαζονται σε οι μετ εμου παντες ασπασαι τους φιλουντας ημας εν πιστει η χαρις μετα παντων υμων αμην [προς τιτον της κρητων εκκλησιας πρωτον επισκοπον χειροτονηθεντα εγραφη απο νικοπολεως της μακεδονιας]
TIS – Ἀσπάζονταί σε οἱ μετ’ ἐμοῦ πάντες. ἄσπασαι τοὺς φιλοῦντας ἡμᾶς ἐν πίστει. χάρις μετὰ πάντων. ὑμῶν.
Lexical Parser:  
Philemon 1:3
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS  ]
KJV – Grace to you, and peace, from God our Father and the Lord Jesus Christ.
TR – χάρις ὑμῖν καὶ εἰρήνη ἀπὸ θεοῦ πατρὸς ἡμῶν, καὶ κυρίου ἰησοῦ χριστοῦ
BEZ – χαρις υμιν και ειρηνη απο θεου πατρος ημων και κυριου ιησου χριστου
ELZ – χαρις υμιν και ειρηνη απο θεου πατρος ημων και κυριου ιησου χριστου
SCV – χαρις υμιν και ειρηνη απο θεου πατρος ημων και κυριου ιησου χριστου
STV – χαρις υμιν και ειρηνη απο θεου πατρος ημων και κυριου ιησου χριστου
TIS – χάρις ὑμῖν καὶ εἰρήνη ἀπὸ θεοῦ πατρὸς ἡμῶν καὶ κυρίου Ἰησοῦ Χριστοῦ.
Lexical Parser:  
Philemon 1:25
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS  ]
KJV – The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit. Amen *. [Written (5648) from Rome to Philemon, by Onesimus a servant.]
TR – χάρις τοῦ κυρίου ἡμῶν ἰησοῦ χριστοῦ μετὰ τοῦ πνεύματος ὑμῶν ἀμήν [ (5648) ]
BEZ – η χαρις του κυριου ημων ιησου χριστου μετα του πνευματος υμων αμην [προς φιλημονα εγραφη απο ρωμης δια ονησιμου οικετου]
ELZ – η (5648) χαρις του κυριου ημων ιησου χριστου μετα του πνευματος υμων αμην [προς φιλημονα εγραφη απο ρωμης δια ονησιμου οικετου]
SCV – η χαρις του κυριου ημων ιησου χριστου μετα του πνευματος υμων αμην [προς φιλημονα εγραφη απο ρωμης δια ονησιμου οικετου]
STV – η χαρις του κυριου ημων ιησου χριστου μετα του πνευματος υμων αμην [προς φιλημονα εγραφη απο ρωμης δια ονησιμου οικετου]
TIS – χάρις τοῦ κυρίου Ἰησοῦ Χριστοῦ μετὰ τοῦ πνεύματος ὑμῶν.
Lexical Parser:  
Hebrews 2:9
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS  ]
KJV – But we see (5719) Jesus, who was made a little * * lower (5772) than the angels for the suffering of death, crowned (5772) with glory and honour; that he by the grace of God should taste (5667) death for every man.
TR – τὸν δὲ βραχύ τι παρ᾽ ἀγγέλους ἠλαττωμένον (5772) βλέπομεν (5719) ἰησοῦν διὰ τὸ πάθημα τοῦ θανάτου δόξῃ καὶ τιμῇ ἐστεφανωμένον (5772) ὅπως χάριτι θεοῦ ὑπὲρ παντὸς γεύσηται (5667) θανάτου
BEZ – τον δε βραχυ τι παρ αγγελους ηλαττωμενον βλεπομεν ιησουν δια το παθημα του θανατου δοξη και τιμη εστεφανωμενον οπως χαριτι θεου υπερ παντος γευσηται θανατου
ELZ – τον (5772) δε βραχυ τι παρ αγγελους ηλαττωμενον βλεπομεν (5719) ιησουν (5772) δια το παθημα του θανατου δοξη και τιμη εστεφανωμενον οπως (5667) χαριτι θεου υπερ παντος γευσηται θανατου
SCV – τον δε βραχυ τι παρ αγγελους ηλαττωμενον βλεπομεν ιησουν δια το παθημα του θανατου δοξη και τιμη εστεφανωμενον οπως χαριτι θεου υπερ παντος γευσηται θανατου
STV – τον δε βραχυ τι παρ αγγελους ηλαττωμενον βλεπομεν ιησουν δια το παθημα του θανατου δοξη και τιμη εστεφανωμενον οπως χαριτι θεου υπερ παντος γευσηται θανατου
TIS – τὸν δὲ βραχύ τι παρ’ ἀγγέλους ἠλαττωμένον βλέπομεν Ἰησοῦν διὰ τὸ πάθημα τοῦ θανάτου δόξῃ καὶ τιμῇ ἐστεφανωμένον, ὅπως χάριτι θεοῦ ὑπὲρ παντὸς γεύσηται θανάτου
Lexical Parser:  
Hebrews 4:16
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS  ]
KJV – Let us therefore come (5741) boldly unto the throne of grace, that we may obtain (5632) mercy, and find (5632) grace to help in time of need.
TR – προσερχώμεθα (5741) οὖν μετὰ παῤῥησίας τῷ θρόνῳ τῆς χάριτος ἵνα λάβωμεν (5632) ἔλεον καὶ χάριν εὕρωμεν (5632) εἰς εὔκαιρον βοήθειαν
BEZ – προσερχωμεθα ουν μετα παρρησιας τω θρονω της χαριτος ινα λαβωμεν ελεον και χαριν ευρωμεν εις ευκαιρον βοηθειαν
ELZ – προσερχωμεθα (5741) ουν (5632) μετα παρρησιας τω θρονω της χαριτος ινα λαβωμεν ελεον (5632) και χαριν ευρωμεν εις ευκαιρον βοηθειαν
SCV – προσερχωμεθα ουν μετα παρρησιας τω θρονω της χαριτος ινα λαβωμεν ελεον και χαριν ευρωμεν εις ευκαιρον βοηθειαν
STV – προσερχωμεθα ουν μετα παρρησιας τω θρονω της χαριτος ινα λαβωμεν ελεον και χαριν ευρωμεν εις ευκαιρον βοηθειαν
TIS – προσερχώμεθα οὖν μετὰ παρρησίας τῷ θρόνῳ τῆς χάριτος, ἵνα λάβωμεν ἔλεος καὶ χάριν, εὕρωμεν εἰς εὔκαιρον βοήθειαν.
Lexical Parser:  
Hebrews 10:29
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS  ]
KJV – Of how much sorer punishment, suppose ye (5719), shall he be thought worthy (5701), who hath trodden under foot (5660) the Son of God, and hath counted (5666) the blood of the covenant, wherewith he was sanctified (5681), an unholy thing, and hath done despite (5660) unto the Spirit of grace?
TR – πόσῳ δοκεῖτε (5719) χείρονος ἀξιωθήσεται (5701) τιμωρίας τὸν υἱὸν τοῦ θεοῦ καταπατήσας (5660) καὶ τὸ αἷμα τῆς διαθήκης κοινὸν ἡγησάμενος (5666) ἐν ἡγιάσθη (5681) καὶ τὸ πνεῦμα τῆς χάριτος ἐνυβρίσας (5660)
BEZ – ποσω δοκειτε χειρονος αξιωθησεται τιμωριας ο τον υιον του θεου καταπατησας και το αιμα της διαθηκης κοινον ηγησαμενος εν ω ηγιασθη και το πνευμα της χαριτος ενυβρισας
ELZ – ποσω (5719) δοκειτε χειρονος (5701) αξιωθησεται τιμωριας (5660) ο τον υιον του θεου καταπατησας και (5666) το αιμα της διαθηκης κοινον ηγησαμενος εν (5681) ω ηγιασθη και το πνευμα της χαριτος ενυβρισας
SCV – ποσω δοκειτε χειρονος αξιωθησεται τιμωριας ο τον υιον του θεου καταπατησας και το αιμα της διαθηκης κοινον ηγησαμενος εν ω ηγιασθη και το πνευμα της χαριτος ενυβρισας
STV – ποσω δοκειτε χειρονος αξιωθησεται τιμωριας ο τον υιον του θεου καταπατησας και το αιμα της διαθηκης κοινον ηγησαμενος εν ω ηγιασθη και το πνευμα της χαριτος ενυβρισας
TIS – πόσῳ δοκεῖτε χείρονος ἀξιωθήσεται τιμωρίας τὸν υἱὸν τοῦ θεοῦ καταπατήσας, καὶ τὸ αἷμα τῆς διαθήκης κοινὸν ἡγησάμενος ἐν ἡγιάσθη, καὶ τὸ πνεῦμα τῆς χάριτος ἐνυβρίσας;
Lexical Parser:  
Hebrews 12:15
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS  ]
KJV – Looking diligently (5723) lest any man fail (5723) of the grace of God; lest any root of bitterness springing (5723) up trouble (5725) you, and thereby * * many be defiled (5686);
TR – ἐπισκοποῦντες (5723) μή τις ὑστερῶν (5723) ἀπὸ τῆς χάριτος τοῦ θεοῦ μή τις ῥίζα πικρίας ἄνω φύουσα (5723) ἐνοχλῇ (5725) καὶ διὰ ταὐτῆς μιανθῶσιν (5686) πολλοί
BEZ – επισκοπουντες μη τις υστερων απο της χαριτος του θεου μη τις ριζα πικριας ανω φυουσα ενοχλη και δια ταυτης μιανθωσιν πολλοι
ELZ – επισκοπουντες (5723) μη (5723) τις υστερων απο (5723) της χαριτος του θεου μη τις ριζα πικριας ανω φυουσα ενοχλη (5725) και (5686) δια ταυτης μιανθωσιν πολλοι
SCV – επισκοπουντες μη τις υστερων απο της χαριτος του θεου μη τις ριζα πικριας ανω φυουσα ενοχλη και δια ταυτης μιανθωσιν πολλοι
STV – επισκοπουντες μη τις υστερων απο της χαριτος του θεου μη τις ριζα πικριας ανω φυουσα ενοχλη και δια ταυτης μιανθωσιν πολλοι
TIS – ἐπισκοποῦντες μή τις ὑστερῶν ἀπὸ τῆς χάριτος τοῦ θεοῦ, μή τις ῥίζα πικρίας ἄνω φύουσα ἐνοχλῇ καὶ διὰ ταύτης μιανθῶσιν οἱ πολλοί,
Lexical Parser:  

 
adsfree-icon
Ads FreeProfile