Lectionary Calendar
Saturday, July 27th, 2024
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Study Desk
Interlinear Bible Search
Passage Lookup: 1 Corinthians 1:10-16
- General
- Interlinear
- Parallel
- Proximity
7 verses
New American Standard Bible
1 Corinthians 1:10
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES ]
NAS Now I urge you, brothers {and sisters,} by the name of our Lord Jesus Christ, that you all agree and that there be no divisions among you, but that you be made complete in the same mind and in the same judgment.
NA26 Παρακαλῶ class="show tvm">(5719) δὲ ὑμᾶς, ἀδελφοί, διὰ τοῦ ὀνόματος τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ, ἵνα τὸ αὐτὸ λέγητε class="show tvm">(5725) πάντες, καὶ μὴ ᾖ class="show tvm">(5753) ἐν ὑμῖν σχίσματα, ἦτε class="show tvm">(5753) δὲ κατηρτισμένοι class="show tvm">(5772) ἐν τῷ αὐτῷ νοῒ καὶ ἐν τῇ αὐτῇ γνώμῃ.
WH παρακαλω class="show tvm">(5719) δε υμας αδελφοι δια του ονοματος του κυριου ημων ιησου χριστου ινα το αυτο λεγητε class="show tvm">(5725) παντες και μη η class="show tvm">(5725) εν υμιν σχισματα ητε class="show tvm">(5725) δε κατηρτισμενοι class="show tvm">(5772) εν τω αυτω νοι και εν τη αυτη γνωμη
PES ܒ݁ܳܥܶܐ ܐ݈ܢܳܐ ܕ݁ܶܝܢ ܡܶܢܟ݂ܽܘܢ ܐܰܚܰܝ ܒ݁ܰܫܡܶܗ ܕ݁ܡܳܪܰܢ ܝܶܫܽܘܥ ܡܫܺܝܚܳܐ ܕ݁ܬ݂ܶܗܘܶܐ ܚܕ݂ܳܐ ܡܶܠܬ݂ܳܐ ܠܟ݂ܽܠܟ݂ܽܘܢ ܘܠܳܐ ܢܶܗܘܝܳܢ ܒ݁ܟ݂ܽܘܢ ܦ݁ܳܠܰܓ݂ܘܳܬ݂ܳܐ ܐܶܠܳܐ ܬ݁ܶܗܘܽܘܢ ܓ݁ܡܺܝܪܺܝܢ ܒ݁ܰܚܕ݂ܳܐ ܬ݁ܰܪܥܺܝܬ݂ܳܐ ܘܰܒ݂ܚܰܕ݂ ܪܶܥܝܳܢܳܐ ܀
Lexical Parser:
1 Corinthians 1:11
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES ]
NAS For I have been informed concerning you, my brothers {and sisters,} by Chloe's {people,} that there are quarrels among you.
NA26 ἐδηλώθη class="show tvm">(5681) γάρ μοι περὶ ὑμῶν, ἀδελφοί μου, ὑπὸ τῶν Χλόης ὅτι ἔριδες ἐν ὑμῖν εἰσιν. class="show tvm">(5748)
WH εδηλωθη class="show tvm">(5681) γαρ μοι περι υμων αδελφοι μου υπο των χλοης οτι εριδες εν υμιν εισιν class="show tvm">(5719)
PES ܫܠܰܚܘ ܠܺܝ ܓ݁ܶܝܪ ܥܠܰܝܟ݁ܽܘܢ ܐܰܚܰܝ ܡܶܢ ܒ݁ܶܝܬ݂ ܟ݁ܠܳܐܶܐ ܕ݁ܚܶܪܝܳܢܶܐ ܐܺܝܬ݂ ܒ݁ܰܝܢܳܬ݂ܟ݂ܽܘܢ ܀
Lexical Parser:
1 Corinthians 1:12
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES ]
NAS Now I mean this, that each one of you is saying, "I am with Paul," or "I {am} with Apollos," or "I {am} with Cephas," or "I {am} with Christ."
NA26 λέγω class="show tvm">(5719) δὲ τοῦτο, ὅτι ἕκαστος ὑμῶν λέγει, class="show tvm">(5719) Ἐγὼ μέν εἰμι class="show tvm">(5748) Παύλου, Ἐγὼ δὲ Ἀπολλῶ, Ἐγὼ δὲ Κηφᾶ, Ἐγὼ δὲ Χριστοῦ.
WH λεγω class="show tvm">(5719) δε τουτο οτι εκαστος υμων λεγει class="show tvm">(5719) εγω μεν ειμι class="show tvm">(5719) παυλου εγω δε απολλω εγω δε κηφα εγω δε χριστου
PES ܗܳܕ݂ܶܐ ܕ݁ܶܝܢ ܐܳܡܰܪ ܐ݈ܢܳܐ ܕ݁ܺܐܝܬ݂ ܡܶܢܟ݂ܽܘܢ ܕ݁ܳܐܡܰܪ ܐܶܢܳܐ ܕ݁ܦ݁ܰܘܠܳܘܣ ܐ݈ܢܳܐ ܘܺܐܝܬ݂ ܕ݁ܳܐܡܰܪ ܐܶܢܳܐ ܕ݁ܰܐܦ݁ܳܠܳܘ ܐ݈ܢܳܐ ܘܺܐܝܬ݂ ܕ݁ܳܐܡܰܪ ܐܶܢܳܐ ܕ݁ܟ݂ܺܐܦ݂ܳܐ ܐ݈ܢܳܐ ܘܺܐܝܬ݂ ܕ݁ܳܐܡܰܪ ܐܶܢܳܐ ܕ݁ܰܡܫܺܝܚܳܐ ܐ݈ܢܳܐ ܀
Lexical Parser:
1 Corinthians 1:13
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES ]
NAS Has Christ been divided? Paul was not crucified for you, was he? Or were you baptized in the name of Paul?
NA26 μεμέρισται class="show tvm">(5769) ὁ Χριστός; μὴ Παῦλος ἐσταυρώθη class="show tvm">(5681) ὑπὲρ ὑμῶν, ἢ εἰς τὸ ὄνομα Παύλου ἐβαπτίσθητε; class="show tvm">(5681)
WH μεμερισται class="show tvm">(5769) ο χριστος μη παυλος εσταυρωθη class="show tvm">(5681) υπερ υμων η εις το ονομα παυλου εβαπτισθητε class="show tvm">(5681)
PES ܕ݁ܰܠܡܳܐ ܐܶܬ݂ܦ݁ܰܠܰܓ݂ ܠܶܗ ܡܫܺܝܚܳܐ ܐܰܘ ܠܡܳܐ ܦ݁ܰܘܠܳܘܣ ܐܶܙܕ݁ܩܶܦ݂ ܥܰܠ ܐܰܦ݁ܰܝܟ݁ܽܘܢ ܐܰܘ ܒ݁ܰܫܡܶܗ ܕ݁ܦ݁ܰܘܠܳܘܣ ܥܡܰܕ݁ܬ݁ܽܘܢ ܀
Lexical Parser:
1 Corinthians 1:14
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES ]
NAS I am thankful that I baptized none of you except Crispus and Gaius,
NA26 εὐχαριστῶ class="show tvm">(5719) τῷ θεῷ ὅτι οὐδένα ὑμῶν ἐβάπτισα class="show tvm">(5656) εἰ μὴ Κρίσπον καὶ Γάϊον,
WH ευχαριστω class="show tvm">(5719) [ | [τω θεω] ] οτι ουδενα υμων εβαπτισα class="show tvm">(5656) ει μη κρισπον και γαιον
PES ܡܰܘܕ݁ܶܐ ܐ݈ܢܳܐ ܠܰܐܠܳܗܝ ܕ݁ܰܠܐ݈ܢܳܫ ܡܶܢܟ݂ܽܘܢ ܠܳܐ ܐܰܥܡܕ݂ܶܬ݂ ܐܶܠܳܐ ܠܰܟ݁ܪܺܝܣܦ݁ܳܘܣ ܘܰܠܓ݂ܰܐܺܝܳܘܣ ܀
Lexical Parser:
1 Corinthians 1:15
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES ]
NAS so that no one would say you were baptized in my name!
NA26 ἵνα μή τις εἴπῃ class="show tvm">(5632) ὅτι εἰς τὸ ἐμὸν ὄνομα ἐβαπτίσθητε. class="show tvm">(5681)
WH ινα μη τις ειπη class="show tvm">(5632) οτι εις το εμον ονομα εβαπτισθητε class="show tvm">(5681)
PES ܕ݁ܠܳܐ ܐ݈ܢܳܫ ܢܺܐܡܰܪ ܕ݁ܰܒ݂ܫܶܡܝ ܐܰܥܡܕ݂ܶܬ݂ ܀
Lexical Parser:
1 Corinthians 1:16
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES ]
NAS But I did baptize the household of Stephanas also; beyond that, I do not know if I baptized anyone else.
NA26 ἐβάπτισα class="show tvm">(5656) δὲ καὶ τὸν Στεφανᾶ οἶκον· λοιπὸν οὐκ οἶδα class="show tvm">(5758) εἴ τινα ἄλλον ἐβάπτισα. class="show tvm">(5656)
WH εβαπτισα class="show tvm">(5656) δε και τον στεφανα οικον λοιπον ουκ οιδα class="show tvm">(5758) ει τινα αλλον εβαπτισα class="show tvm">(5656)
PES ܐܰܥܡܕ݂ܶܬ݂ ܕ݁ܶܝܢ ܐܳܦ݂ ܠܒ݂ܰܝܬ݁ܶܗ ܕ݁ܶܐܣܛܶܦ݂ܰܢܰܐ ܬ݁ܽܘܒ݂ ܕ݁ܶܝܢ ܠܳܐ ܝܳܕ݂ܰܥ ܐ݈ܢܳܐ ܐܶܢ ܠܐ݈ܢܳܫ ܐ݈ܚܪܺܝܢ ܐܰܥܡܕ݂ܶܬ݂ ܀
Lexical Parser:
7 verses
Copyright Statement
Greek and Hebrew Transliteration Feature
Courtesy of Charles Loder, Independent Researcher at Academia.edu
Courtesy of Charles Loder, Independent Researcher at Academia.edu
New American Standard Bible
Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995,2020 by The Lockman Foundation
Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995,2020 by The Lockman Foundation
Biblia Hebrica Stuttgartensia (1967/77)
Biblia Hebraica Stuttgartensia (BHS), © Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 1967/77. Used by permission.
Biblia Hebraica Stuttgartensia (BHS), © Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 1967/77. Used by permission.
Nestlé-Aland 26 (1979)
Novum Testamentum Graece, Nestle-Aland 26th edition, © 1979, Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart; The Greek New Testament, 3rd edition © 1975, United Bible Societies, London. Used by permission.
Novum Testamentum Graece, Nestle-Aland 26th edition, © 1979, Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart; The Greek New Testament, 3rd edition © 1975, United Bible Societies, London. Used by permission.