Lectionary Calendar
Friday, May 3rd, 2024
the Fifth Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Study Desk

Interlinear Bible Search

Passage Lookup: 1 Corinthians 1

New American Standard Bible
1 Corinthians 1:1
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES  ]
NAS – Paul, called {as} an apostle of Jesus Christ by the will of God, and Sosthenes our brother,
NA26 – Παῦλος κλητὸς ἀπόστολος Χριστοῦ Ἰησοῦ διὰ θελήματος θεοῦ, καὶ Σωσθένης ἀδελφός,
WH – παυλος κλητος αποστολος [ ιησου χριστου | χριστου ιησου ] δια θεληματος θεου και σωσθενης ο αδελφος
PES – ܦ݁ܰܘܠܳܘܣ ܩܰܪܝܳܐ ܘܰܫܠܺܝܚܳܐ ܕ݁ܝܶܫܽܘܥ ܡܫܺܝܚܳܐ ܒ݁ܨܶܒ݂ܝܳܢܶܗ ܕ݁ܰܐܠܳܗܳܐ ܘܣܳܘܣܬ݂ܶܢܺܣ ܐܰܚܳܐ ܀
Lexical Parser:  
1 Corinthians 1:2
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES  ]
NAS – To the church of God which is at Corinth, to those who have been sanctified in Christ Jesus, saints by calling, with all who in every place call on the name of our Lord Jesus Christ, their {Lord} and ours:
NA26 – τῇ ἐκκλησίᾳ τοῦ θεοῦ τῇ οὔσῃ (5752) ἐν Κορίνθῳ, ἡγιασμένοις (5772) ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ, κλητοῖς ἁγίοις, σὺν πᾶσιν τοῖς ἐπικαλουμένοις (5734) τὸ ὄνομα τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ ἐν παντὶ τόπῳ, αὐτῶν καὶ ἡμῶν·
WH – τη εκκλησια του θεου τη ουση (5723) εν κορινθω ηγιασμενοις (5772) εν χριστω ιησου κλητοις αγιοις συν πασιν τοις επικαλουμενοις (5734) το ονομα του κυριου ημων ιησου χριστου εν παντι τοπω αυτων και ημων
PES – ܠܥܺܕ݈݁ܬ݁ܳܐ ܕ݁ܰܐܠܳܗܳܐ ܕ݁ܰܒ݂ܩܳܘܪܺܢܬ݂ܳܘܣ ܩܪܰܝܳܐ ܘܩܰܕ݁ܺܝܫܶܐ ܕ݁ܰܒ݂ܝܶܫܽܘܥ ܡܫܺܝܚܳܐ ܡܩܰܕ݁ܫܺܝܢ ܘܰܠܟ݂ܽܠܗܽܘܢ ܐܰܝܠܶܝܢ ܕ݁ܩܳܪܶܝܢ ܫܡܶܗ ܕ݁ܡܳܪܰܢ ܝܶܫܽܘܥ ܡܫܺܝܚܳܐ ܒ݁ܟ݂ܽܠ ܐܰܬ݂ܰܪ ܕ݁ܺܝܠܗܽܘܢ ܘܕ݂ܺܝܠܰܢ ܀
Lexical Parser:  
1 Corinthians 1:3
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES  ]
NAS – Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
NA26 – χάρις ὑμῖν καὶ εἰρήνη ἀπὸ θεοῦ πατρὸς ἡμῶν καὶ κυρίου Ἰησοῦ Χριστοῦ.
WH – χαρις υμιν και ειρηνη απο θεου πατρος ημων και κυριου ιησου χριστου
PES – ܛܰܝܒ݁ܽܘܬ݂ܳܐ ܥܰܡܟ݂ܽܘܢ ܘܰܫܠܳܡܳܐ ܡܶܢ ܐܰܠܳܗܳܐ ܐܰܒ݂ܽܘܢ ܘܡܶܢ ܡܳܪܰܢ ܝܶܫܽܘܥ ܡܫܺܝܚܳܐ ܀
Lexical Parser:  
1 Corinthians 1:4
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES  ]
NAS – I thank my God always concerning you for the grace of God which was given you in Christ Jesus,
NA26 – Εὐχαριστῶ (5719) τῷ θεῷ μου πάντοτε περὶ ὑμῶν ἐπὶ τῇ χάριτι τοῦ θεοῦ τῇ δοθείσῃ (5685) ὑμῖν ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ,
WH – ευχαριστω (5719) τω θεω [ | μου ] παντοτε περι υμων επι τη χαριτι του θεου τη δοθειση (5685) υμιν εν χριστω ιησου
PES – ܡܰܘܕ݁ܶܐ ܐ݈ܢܳܐ ܠܰܐܠܳܗܝ ܒ݁ܟ݂ܽܠܙܒ݂ܰܢ ܚܠܳܦ݂ܰܝܟ݁ܽܘܢ ܥܰܠ ܛܰܝܒ݁ܽܘܬ݂ܳܐ ܕ݁ܰܐܠܳܗܳܐ ܕ݁ܶܐܬ݂ܝܰܗܒ݁ܰܬ݂ ܠܟ݂ܽܘܢ ܒ݁ܝܶܫܽܘܥ ܡܫܺܝܚܳܐ ܀
Lexical Parser:  
1 Corinthians 1:5
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES  ]
NAS – that in everything you were enriched in Him, in all speech and all knowledge,
NA26 – ὅτι ἐν παντὶ ἐπλουτίσθητε (5681) ἐν αὐτῷ, ἐν παντὶ λόγῳ καὶ πάσῃ γνώσει,
WH – οτι εν παντι επλουτισθητε (5681) εν αυτω εν παντι λογω και παση γνωσει
PES – ܕ݁ܰܒ݂ܟ݂ܽܠ ܡܶܕ݁ܶܡ ܥܬ݂ܰܪܬ݁ܽܘܢ ܒ݁ܶܗ ܒ݁ܟ݂ܽܠ ܡܶܠܳܐ ܘܰܒ݂ܟ݂ܽܠ ܝܺܕ݂ܰܥܬ݂ܳܐ ܀
Lexical Parser:  
1 Corinthians 1:6
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES  ]
NAS – even as the testimony concerning Christ was confirmed in you,
NA26 – καθὼς τὸ μαρτύριον τοῦ Χριστοῦ ἐβεβαιώθη (5681) ἐν ὑμῖν,
WH – καθως το μαρτυριον του χριστου εβεβαιωθη (5681) εν υμιν
PES – ܐܰܝܟ݂ ܕ݁ܣܳܗܕ݁ܽܘܬ݂ܶܗ ܕ݁ܰܡܫܺܝܚܳܐ ܐܶܫܬ݁ܰܪܪܰܬ݂ ܒ݁ܟ݂ܽܘܢ ܀
Lexical Parser:  
1 Corinthians 1:7
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES  ]
NAS – so that you are not lacking in any gift, awaiting eagerly the revelation of our Lord Jesus Christ,
NA26 – ὥστε ὑμᾶς μὴ ὑστερεῖσθαι (5745) ἐν μηδενὶ χαρίσματι, ἀπεκδεχομένους (5740) τὴν ἀποκάλυψιν τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ·
WH – ωστε υμας μη υστερεισθαι (5745) εν μηδενι χαρισματι απεκδεχομενους (5740) την αποκαλυψιν του κυριου ημων ιησου χριστου
PES – ܕ݁ܠܳܐ ܐܶܬ݂ܒ݁ܰܨܰܪܬ݁ܽܘܢ ܒ݁ܰܚܕ݂ܳܐ ܡܶܢ ܡܰܘܗܒ݂ܳܬ݂ܶܗ ܐܶܠܳܐ ܡܣܰܟ݁ܶܝܢ ܐܢ݈ܬ݁ܽܘܢ ܠܓ݂ܶܠܝܳܢܶܗ ܕ݁ܡܳܪܰܢ ܝܶܫܽܘܥ ܡܫܺܝܚܳܐ ܀
Lexical Parser:  
1 Corinthians 1:8
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES  ]
NAS – who will also confirm you to the end, blameless in the day of our Lord Jesus Christ.
NA26 – ὃς καὶ βεβαιώσει (5692) ὑμᾶς ἕως τέλους ἀνεγκλήτους ἐν τῇ ἡμέρᾳ τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ.
WH – ος και βεβαιωσει (5692) υμας εως τελους ανεγκλητους εν τη ημερα του κυριου ημων ιησου [χριστου]
PES – ܕ݁ܗܽܘ ܢܫܰܪܰܪܟ݂ܽܘܢ ܥܕ݂ܰܡܳܐ ܠܰܐ݈ܚܪܳܝܬ݁ܳܐ ܕ݁ܰܕ݂ܠܳܐ ܪܶܫܝܳܢ ܬ݁ܶܗܘܽܘܢ ܒ݁ܝܰܘܡܶܗ ܕ݁ܡܳܪܰܢ ܝܶܫܽܘܥ ܡܫܺܝܚܳܐ ܀
Lexical Parser:  
1 Corinthians 1:9
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES  ]
NAS – God is faithful, through whom you were called into fellowship with His Son, Jesus Christ our Lord.
NA26 – πιστὸς θεὸς δι οὗ ἐκλήθητε (5681) εἰς κοινωνίαν τοῦ υἱοῦ αὐτοῦ Ἰησοῦ Χριστοῦ τοῦ κυρίου ἡμῶν.
WH – πιστος ο θεος δι ου εκληθητε (5681) εις κοινωνιαν του υιου αυτου ιησου χριστου του κυριου ημων
PES – ܡܗܰܝܡܰܢ ܗ݈ܘ ܐܰܠܳܗܳܐ ܕ݁ܒ݂ܺܐܝܕ݂ܶܗ ܐܶܬ݂ܩܪܺܝܬ݁ܽܘܢ ܠܫܰܘܬ݁ܳܦ݂ܽܘܬ݂ܳܐ ܕ݁ܰܒ݂ܪܶܗ ܝܶܫܽܘܥ ܡܫܺܝܚܳܐ ܡܳܪܰܢ ܀
Lexical Parser:  
1 Corinthians 1:10
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES  ]
NAS – Now I exhort you, brethren, by the name of our Lord Jesus Christ, that you all agree and that there be no divisions among you, but that you be made complete in the same mind and in the same judgment.
NA26 – Παρακαλῶ (5719) δὲ ὑμᾶς, ἀδελφοί, διὰ τοῦ ὀνόματος τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ, ἵνα τὸ αὐτὸ λέγητε (5725) πάντες, καὶ μὴ (5753) ἐν ὑμῖν σχίσματα, ἦτε (5753) δὲ κατηρτισμένοι (5772) ἐν τῷ αὐτῷ νοῒ καὶ ἐν τῇ αὐτῇ γνώμῃ.
WH – παρακαλω (5719) δε υμας αδελφοι δια του ονοματος του κυριου ημων ιησου χριστου ινα το αυτο λεγητε (5725) παντες και μη η (5725) εν υμιν σχισματα ητε (5725) δε κατηρτισμενοι (5772) εν τω αυτω νοι και εν τη αυτη γνωμη
PES – ܒ݁ܳܥܶܐ ܐ݈ܢܳܐ ܕ݁ܶܝܢ ܡܶܢܟ݂ܽܘܢ ܐܰܚܰܝ ܒ݁ܰܫܡܶܗ ܕ݁ܡܳܪܰܢ ܝܶܫܽܘܥ ܡܫܺܝܚܳܐ ܕ݁ܬ݂ܶܗܘܶܐ ܚܕ݂ܳܐ ܡܶܠܬ݂ܳܐ ܠܟ݂ܽܠܟ݂ܽܘܢ ܘܠܳܐ ܢܶܗܘܝܳܢ ܒ݁ܟ݂ܽܘܢ ܦ݁ܳܠܰܓ݂ܘܳܬ݂ܳܐ ܐܶܠܳܐ ܬ݁ܶܗܘܽܘܢ ܓ݁ܡܺܝܪܺܝܢ ܒ݁ܰܚܕ݂ܳܐ ܬ݁ܰܪܥܺܝܬ݂ܳܐ ܘܰܒ݂ܚܰܕ݂ ܪܶܥܝܳܢܳܐ ܀
Lexical Parser:  
1 Corinthians 1:11
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES  ]
NAS – For I have been informed concerning you, my brethren, by Chloe's {people,} that there are quarrels among you.
NA26 – ἐδηλώθη (5681) γάρ μοι περὶ ὑμῶν, ἀδελφοί μου, ὑπὸ τῶν Χλόης ὅτι ἔριδες ἐν ὑμῖν εἰσιν. (5748)
WH – εδηλωθη (5681) γαρ μοι περι υμων αδελφοι μου υπο των χλοης οτι εριδες εν υμιν εισιν (5719)
PES – ܫܠܰܚܘ ܠܺܝ ܓ݁ܶܝܪ ܥܠܰܝܟ݁ܽܘܢ ܐܰܚܰܝ ܡܶܢ ܒ݁ܶܝܬ݂ ܟ݁ܠܳܐܶܐ ܕ݁ܚܶܪܝܳܢܶܐ ܐܺܝܬ݂ ܒ݁ܰܝܢܳܬ݂ܟ݂ܽܘܢ ܀
Lexical Parser:  
1 Corinthians 1:12
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES  ]
NAS – Now I mean this, that each one of you is saying, ""I am of Paul," and ""I of Apollos," and ""I of Cephas," and ""I of Christ."
NA26 – λέγω (5719) δὲ τοῦτο, ὅτι ἕκαστος ὑμῶν λέγει, (5719) Ἐγὼ μέν εἰμι (5748) Παύλου, Ἐγὼ δὲ Ἀπολλῶ, Ἐγὼ δὲ Κηφᾶ, Ἐγὼ δὲ Χριστοῦ.
WH – λεγω (5719) δε τουτο οτι εκαστος υμων λεγει (5719) εγω μεν ειμι (5719) παυλου εγω δε απολλω εγω δε κηφα εγω δε χριστου
PES – ܗܳܕ݂ܶܐ ܕ݁ܶܝܢ ܐܳܡܰܪ ܐ݈ܢܳܐ ܕ݁ܺܐܝܬ݂ ܡܶܢܟ݂ܽܘܢ ܕ݁ܳܐܡܰܪ ܐܶܢܳܐ ܕ݁ܦ݁ܰܘܠܳܘܣ ܐ݈ܢܳܐ ܘܺܐܝܬ݂ ܕ݁ܳܐܡܰܪ ܐܶܢܳܐ ܕ݁ܰܐܦ݁ܳܠܳܘ ܐ݈ܢܳܐ ܘܺܐܝܬ݂ ܕ݁ܳܐܡܰܪ ܐܶܢܳܐ ܕ݁ܟ݂ܺܐܦ݂ܳܐ ܐ݈ܢܳܐ ܘܺܐܝܬ݂ ܕ݁ܳܐܡܰܪ ܐܶܢܳܐ ܕ݁ܰܡܫܺܝܚܳܐ ܐ݈ܢܳܐ ܀
Lexical Parser:  
1 Corinthians 1:13
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES  ]
NAS – Has Christ been divided? Paul was not crucified for you, was he? Or were you baptized in the name of Paul?
NA26 – μεμέρισται (5769) Χριστός; μὴ Παῦλος ἐσταυρώθη (5681) ὑπὲρ ὑμῶν, εἰς τὸ ὄνομα Παύλου ἐβαπτίσθητε; (5681)
WH – μεμερισται (5769) ο χριστος μη παυλος εσταυρωθη (5681) υπερ υμων η εις το ονομα παυλου εβαπτισθητε (5681)
PES – ܕ݁ܰܠܡܳܐ ܐܶܬ݂ܦ݁ܰܠܰܓ݂ ܠܶܗ ܡܫܺܝܚܳܐ ܐܰܘ ܠܡܳܐ ܦ݁ܰܘܠܳܘܣ ܐܶܙܕ݁ܩܶܦ݂ ܥܰܠ ܐܰܦ݁ܰܝܟ݁ܽܘܢ ܐܰܘ ܒ݁ܰܫܡܶܗ ܕ݁ܦ݁ܰܘܠܳܘܣ ܥܡܰܕ݁ܬ݁ܽܘܢ ܀
Lexical Parser:  
1 Corinthians 1:14
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES  ]
NAS – I thank God that I baptized none of you except Crispus and Gaius,
NA26 – εὐχαριστῶ (5719) τῷ θεῷ ὅτι οὐδένα ὑμῶν ἐβάπτισα (5656) εἰ μὴ Κρίσπον καὶ Γάϊον,
WH – ευχαριστω (5719) [ | [τω θεω] ] οτι ουδενα υμων εβαπτισα (5656) ει μη κρισπον και γαιον
PES – ܡܰܘܕ݁ܶܐ ܐ݈ܢܳܐ ܠܰܐܠܳܗܝ ܕ݁ܰܠܐ݈ܢܳܫ ܡܶܢܟ݂ܽܘܢ ܠܳܐ ܐܰܥܡܕ݂ܶܬ݂ ܐܶܠܳܐ ܠܰܟ݁ܪܺܝܣܦ݁ܳܘܣ ܘܰܠܓ݂ܰܐܺܝܳܘܣ ܀
Lexical Parser:  
1 Corinthians 1:15
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES  ]
NAS – so that no one would say you were baptized in my name.
NA26 – ἵνα μή τις εἴπῃ (5632) ὅτι εἰς τὸ ἐμὸν ὄνομα ἐβαπτίσθητε. (5681)
WH – ινα μη τις ειπη (5632) οτι εις το εμον ονομα εβαπτισθητε (5681)
PES – ܕ݁ܠܳܐ ܐ݈ܢܳܫ ܢܺܐܡܰܪ ܕ݁ܰܒ݂ܫܶܡܝ ܐܰܥܡܕ݂ܶܬ݂ ܀
Lexical Parser:  
1 Corinthians 1:16
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES  ]
NAS – Now I did baptize also the household of Stephanas; beyond that, I do not know whether I baptized any other.
NA26 – ἐβάπτισα (5656) δὲ καὶ τὸν Στεφανᾶ οἶκον· λοιπὸν οὐκ οἶδα (5758) εἴ τινα ἄλλον ἐβάπτισα. (5656)
WH – εβαπτισα (5656) δε και τον στεφανα οικον λοιπον ουκ οιδα (5758) ει τινα αλλον εβαπτισα (5656)
PES – ܐܰܥܡܕ݂ܶܬ݂ ܕ݁ܶܝܢ ܐܳܦ݂ ܠܒ݂ܰܝܬ݁ܶܗ ܕ݁ܶܐܣܛܶܦ݂ܰܢܰܐ ܬ݁ܽܘܒ݂ ܕ݁ܶܝܢ ܠܳܐ ܝܳܕ݂ܰܥ ܐ݈ܢܳܐ ܐܶܢ ܠܐ݈ܢܳܫ ܐ݈ܚܪܺܝܢ ܐܰܥܡܕ݂ܶܬ݂ ܀
Lexical Parser:  
1 Corinthians 1:17
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES  ]
NAS – For Christ did not send me to baptize, but to preach the gospel, not in cleverness of speech, so that the cross of Christ would not be made void.
NA26 – οὐ γὰρ ἀπέστειλέν (5656) με Χριστὸς βαπτίζειν (5721) ἀλλὰ εὐαγγελίζεσθαι, (5733) οὐκ ἐν σοφίᾳ λόγου, ἵνα μὴ κενωθῇ (5686) σταυρὸς τοῦ Χριστοῦ.
WH – ου γαρ απεστειλεν (5656) με χριστος βαπτιζειν (5721) αλλα ευαγγελιζεσθαι (5733) ουκ εν σοφια λογου ινα μη κενωθη (5686) ο σταυρος του χριστου
PES – ܠܳܐ ܓ݁ܶܝܪ ܫܰܕ݁ܪܰܢܝ ܡܫܺܝܚܳܐ ܠܡܰܥܡܳܕ݂ܽܘ ܐܶܠܳܐ ܠܰܡܣܰܒ݁ܳܪܽܘ ܠܳܐ ܒ݁ܚܶܟ݂ܡܰܬ݂ ܡܶܠܶܐ ܕ݁ܠܳܐ ܢܶܣܬ݁ܰܪܰܩ ܙܩܺܝܦ݂ܶܗ ܕ݁ܰܡܫܺܝܚܳܐ ܀
Lexical Parser:  
1 Corinthians 1:18
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES  ]
NAS – For the word of the cross is foolishness to those who are perishing, but to us who are being saved it is the power of God.
NA26 – (5748)
WH – ο λογος γαρ ο του σταυρου τοις μεν απολλυμενοις (5730) μωρια εστιν (5719) τοις δε σωζομενοις (5746) ημιν δυναμις θεου εστιν (5719)
PES – ܡܶܠܬ݂ܳܐ ܓ݁ܶܝܪ ܕ݁ܰܙܩܺܝܦ݂ܳܐ ܠܰܐܒ݂ܺܝܕ݂ܶܐ ܫܳܛܝܽܘܬ݂ܳܐ ܗ݈ܝ ܠܰܢ ܕ݁ܶܝܢ ܠܰܐܝܠܶܝܢ ܕ݁ܚܰܝܺܝܢܰܢ ܚܰܝܠܳܐ ܗ݈ܝ ܕ݁ܰܐܠܳܗܳܐ ܀
Lexical Parser:  
1 Corinthians 1:19
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES  ]
NAS – For it is written, ""I , I ."
NA26 – γέγραπται (5769) γάρ, Ἀπολῶ (5692) τὴν σοφίαν τῶν σοφῶν, καὶ τὴν σύνεσιν τῶν συνετῶν ἀθετήσω. (5692)
WH – γεγραπται (5769) γαρ απολω (5692) την σοφιαν των σοφων και την συνεσιν των συνετων αθετησω (5692)
PES – ܟ݁ܬ݂ܺܝܒ݂ ܓ݁ܶܝܪ ܕ݁ܰܐܘܒ݁ܶܕ݂ ܚܶܟ݂ܡܬ݂ܳܐ ܕ݁ܚܰܟ݁ܺܝܡܶܐ ܘܶܐܓ݂ܠܽܘܙ ܬ݁ܰܪܥܺܝܬ݂ܳܐ ܕ݁ܣܰܟ݁ܽܘܠܬ݂ܳܢܶܐ ܀
Lexical Parser:  
1 Corinthians 1:20
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES  ]
NAS – Where is the wise man? Where is the scribe? Where is the debater of this age? Has not God made foolish the wisdom of the world?
NA26 – ποῦ σοφός; ποῦ γραμματεύς; ποῦ συζητητὴς τοῦ αἰῶνος τούτου; οὐχὶ ἐμώρανεν (5656) θεὸς τὴν σοφίαν τοῦ κόσμου;
WH – που σοφος που γραμματευς που συζητητης του αιωνος τουτου ουχι εμωρανεν (5656) ο θεος την σοφιαν του κοσμου
PES – ܐܰܝܟ݁ܳܐ ܗܽܘ ܚܰܟ݁ܺܝܡܳܐ ܐܰܘ ܐܰܝܟ݁ܳܐ ܗܽܘ ܣܳܦ݂ܪܳܐ ܐܰܘ ܐܰܝܟ݁ܳܐ ܗܽܘ ܕ݁ܳܪܽܘܫܳܐ ܕ݁ܥܳܠܡܳܐ ܗܳܢܳܐ ܠܳܐ ܗܳܐ ܐܰܫܛܝܳܗ ܐܰܠܳܗܳܐ ܚܶܟ݂ܡܬ݂ܶܗ ܕ݁ܥܳܠܡܳܐ ܗܳܢܳܐ ܀
Lexical Parser:  

adsFree icon
Ads FreeProfile