Lectionary Calendar
Saturday, May 4th, 2024
the Fifth Week after Easter
the Fifth Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Study Desk
Interlinear Bible Search
Passage Lookup: Luke 20:9-19
- General
- Interlinear
- Parallel
- Proximity
11 verses
New American Standard Bible
Luke 20:9
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES ]
NAS And He began to tell the people this parable: ""A man planted a vineyard and rented it out to vine-growers, and went on a journey for a long time.
NA26 Ἤρξατο δὲ πρὸς τὸν λαὸν λέγειν (5721) τὴν παραβολὴν ταύτην· Ἄνθρωπός τις ἐφύτευσεν (5656) ἀμπελῶνα, καὶ ἐξέδετο αὐτὸν γεωργοῖς, καὶ ἀπεδήμησεν (5656) χρόνους ἱκανούς.
WH ηρξατο (5668) δε προς τον λαον λεγειν (5721) την παραβολην ταυτην ανθρωπος [ | [τις] ] εφυτευσεν (5656) αμπελωνα και εξεδετο (5639) αυτον γεωργοις και απεδημησεν (5656) χρονους ικανους
PES ܘܫܰܪܺܝ ܕ݁ܢܺܐܡܰܪ ܠܥܰܡܳܐ ܡܰܬ݂ܠܳܐ ܗܳܢܳܐ ܓ݁ܰܒ݂ܪܳܐ ܚܰܕ݂ ܢܨܰܒ݂ ܟ݁ܰܪܡܳܐ ܘܰܐܘܚܕ݂ܶܗ ܠܦ݂ܰܠܳܚܶܐ ܘܰܐܒ݂ܥܶܕ݂ ܙܰܒ݂ܢܳܐ ܣܰܓ݁ܺܝܳܐܐ ܀
Lexical Parser:
Luke 20:10
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES ]
NAS ""At the {harvest} time he sent a slave to the vine-growers, so that they would give him {some} of the produce of the vineyard; but the vine-growers beat him and sent him away empty-handed.
NA26 καὶ καιρῷ ἀπέστειλεν (5656) πρὸς τοὺς γεωργοὺς δοῦλον, ἵνα ἀπὸ τοῦ καρποῦ τοῦ ἀμπελῶνος δώσουσιν (5692) αὐτῷ· οἱ δὲ γεωργοὶ ἐξαπέστειλαν αὐτὸν δείραντες (5660) κενόν.
WH και καιρω απεστειλεν (5656) προς τους γεωργους δουλον ινα απο του καρπου του αμπελωνος δωσουσιν (5692) αυτω οι δε γεωργοι εξαπεστειλαν (5656) αυτον δειραντες (5660) κενον
PES ܘܰܒ݂ܙܰܒ݂ܢܳܐ ܫܰܕ݁ܰܪ ܥܰܒ݂ܕ݁ܶܗ ܠܘܳܬ݂ ܦ݁ܰܠܳܚܶܐ ܕ݁ܢܶܬ݁ܠܽܘܢ ܠܶܗ ܡܶܢ ܦ݁ܺܐܪܶܐ ܕ݁ܟ݂ܰܪܡܳܐ ܦ݁ܰܠܳܚܶܐ ܕ݁ܶܝܢ ܡܚܰܐܘܽܗ݈ܝ ܘܫܰܕ݁ܪܽܘܗ݈ܝ ܟ݁ܰܕ݂ ܣܪܺܝܩ ܀
Lexical Parser:
Luke 20:11
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES ]
NAS ""And he proceeded to send another slave; and they beat him also and treated him shamefully and sent him away empty-handed.
NA26 καὶ προσέθετο (5639) ἕτερον πέμψαι (5658) δοῦλον· οἱ δὲ κἀκεῖνον δείραντες (5660) καὶ ἀτιμάσαντες (5660) ἐξαπέστειλαν κενόν.
WH και προσεθετο (5639) ετερον πεμψαι (5658) δουλον οι δε κακεινον δειραντες (5660) και ατιμασαντες (5660) εξαπεστειλαν (5656) κενον
PES ܘܰܐܘܣܶܦ݂ ܘܫܰܕ݁ܰܪ ܠܥܰܒ݂ܕ݁ܶܗ ܐ݈ܚܪܺܢܳܐ ܗܶܢܽܘܢ ܕ݁ܶܝܢ ܐܳܦ݂ ܠܗܰܘ ܡܚܰܐܘܽܗ݈ܝ ܘܨܰܥܪܽܘܗ݈ܝ ܘܫܰܕ݁ܪܽܘܗ݈ܝ ܟ݁ܰܕ݂ ܣܪܺܝܩ ܀
Lexical Parser:
Luke 20:12
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES ]
NAS ""And he proceeded to send a third; and this one also they wounded and cast out.
NA26 καὶ προσέθετο (5639) τρίτον πέμψαι· (5658) οἱ δὲ καὶ τοῦτον τραυματίσαντες (5660) ἐξέβαλον.
WH και προσεθετο (5639) τριτον πεμψαι (5658) οι δε και τουτον τραυματισαντες (5660) εξεβαλον (5627)
PES ܘܰܐܘܣܶܦ݂ ܘܫܰܕ݁ܰܪ ܕ݁ܰܬ݂ܠܳܬ݂ܳܐ ܗܶܢܽܘܢ ܕ݁ܶܝܢ ܘܳܐܦ݂ ܠܗܰܘ ܨܰܠܦ݂ܽܘܗ݈ܝ ܘܰܐܦ݁ܩܽܘܗ݈ܝ ܀
Lexical Parser:
Luke 20:13
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES ]
NAS ""The owner of the vineyard said, 'What shall I do? I will send my beloved son; perhaps they will respect him.'
NA26 εἶπεν (5627) δὲ ὁ κύριος τοῦ ἀμπελῶνος, Τί ποιήσω; (5661) πέμψω (5692) τὸν υἱόν μου τὸν ἀγαπητόν· ἴσως τοῦτον ἐντραπήσονται. (5691)
WH ειπεν (5627) δε ο κυριος του αμπελωνος τι ποιησω (5661) πεμψω (5692) τον υιον μου τον αγαπητον ισως τουτον εντραπησονται (5691)
PES ܐܳܡܰܪ ܡܳܪܶܐ ܟ݁ܰܪܡܳܐ ܡܳܢܳܐ ܐܶܥܒ݁ܶܕ݂ ܐܶܫܰܕ݁ܰܪ ܒ݁ܶܪܝ ܚܰܒ݁ܺܝܒ݂ܳܐ ܟ݁ܒ݂ܰܪ ܢܶܚܙܽܘܢܳܝܗ݈ܝ ܘܢܶܬ݂ܟ݁ܰܚܕ݂ܽܘܢ ܀
Lexical Parser:
Luke 20:14
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES ]
NAS ""But when the vine-growers saw him, they reasoned with one another, saying, 'This is the heir; let us kill him so that the inheritance will be ours.'
NA26 ἰδόντες (5631) δὲ αὐτὸν οἱ γεωργοὶ διελογίζοντο (5711) πρὸς ἀλλήλους λέγοντες, (5723) Οὗτός ἐστιν (5748) ὁ κληρονόμος· ἀποκτείνωμεν (5725) αὐτόν, ἵνα ἡμῶν γένηται (5638) ἡ κληρονομία.
WH ιδοντες (5631) δε αυτον οι γεωργοι διελογιζοντο (5711) προς αλληλους λεγοντες (5723) ουτος εστιν (5719) ο κληρονομος αποκτεινωμεν (5725) αυτον ινα ημων γενηται (5638) η κληρονομια
PES ܟ݁ܰܕ݂ ܚܙܰܐܘܽܗ݈ܝ ܕ݁ܶܝܢ ܦ݁ܰܠܳܚܶܐ ܡܶܬ݂ܚܰܫܒ݂ܺܝܢ ܗ݈ܘܰܘ ܒ݁ܢܰܦ݂ܫܗܽܘܢ ܘܳܐܡܪܺܝܢ ܗܳܢܰܘ ܝܳܪܬ݁ܳܐ ܬ݁ܰܘ ܢܶܩܛܠܺܝܘܗ݈ܝ ܘܬ݂ܶܗܘܶܐ ܝܳܪܬ݁ܽܘܬ݂ܳܐ ܕ݁ܺܝܠܰܢ ܀
Lexical Parser:
Luke 20:15
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES ]
NAS ""So they threw him out of the vineyard and killed him. What, then, will the owner of the vineyard do to them?
NA26 καὶ ἐκβαλόντες (5631) αὐτὸν ἔξω (5719) τοῦ ἀμπελῶνος ἀπέκτειναν. (5656) τί οὖν ποιήσει (5692) αὐτοῖς ὁ κύριος τοῦ ἀμπελῶνος;
WH και εκβαλοντες (5631) αυτον εξω του αμπελωνος απεκτειναν (5656) τι ουν ποιησει (5692) αυτοις ο κυριος του αμπελωνος
PES ܘܰܐܦ݁ܩܽܘܗ݈ܝ ܠܒ݂ܰܪ ܡܶܢ ܟ݁ܰܪܡܳܐ ܘܩܰܛܠܽܘܗ݈ܝ ܡܳܢܳܐ ܗܳܟ݂ܺܝܠ ܢܶܥܒ݁ܶܕ݂ ܠܗܽܘܢ ܡܳܪܶܐ ܟ݁ܰܪܡܳܐ ܀
Lexical Parser:
Luke 20:16
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES ]
NAS ""He will come and destroy these vine-growers and will give the vineyard to others." When they heard it, they said, ""May it never be!"
NA26 ἐλεύσεται (5695) καὶ ἀπολέσει (5692) τοὺς γεωργοὺς τούτους, καὶ δώσει (5692) τὸν ἀμπελῶνα ἄλλοις. ἀκούσαντες (5660) δὲ εἶπαν, (5627) Μὴ γένοιτο. (5636)
WH ελευσεται (5695) και απολεσει (5692) τους γεωργους τουτους και δωσει (5692) τον αμπελωνα αλλοις ακουσαντες (5660) δε ειπαν (5627) μη γενοιτο (5636)
PES ܢܺܐܬ݂ܶܐ ܘܢܰܘܒ݁ܶܕ݂ ܠܦ݂ܰܠܳܚܶܐ ܗܳܢܽܘܢ ܘܢܶܬ݁ܶܠ ܟ݁ܰܪܡܳܐ ܠܰܐ݈ܚܪܳܢܶܐ ܟ݁ܰܕ݂ ܫܡܰܥܘ ܕ݁ܶܝܢ ܐܶܡܰܪܘ ܠܳܐ ܬ݁ܶܗܘܶܐ ܗܳܕ݂ܶܐ ܀
Lexical Parser:
Luke 20:17
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES ]
NAS But Jesus looked at them and said, ""What then is this that is written: ' , {stone}'?
NA26 ὁ δὲ ἐμβλέψας (5660) αὐτοῖς εἶπεν, (5627) Τί οὖν ἐστιν (5748) τὸ γεγραμμένον (5772) τοῦτο· Λίθον ὃν ἀπεδοκίμασαν (5656) οἱ οἰκοδομοῦντες, (5723) οὗτος ἐγενήθη (5675) εἰς κεφαλὴν γωνίας;
WH ο δε εμβλεψας (5660) αυτοις ειπεν (5627) τι ουν εστιν (5719) το γεγραμμενον (5772) τουτο λιθον ον απεδοκιμασαν (5656) οι οικοδομουντες (5723) ουτος εγενηθη (5675) εις κεφαλην γωνιας
PES ܗܽܘ ܕ݁ܶܝܢ ܚܳܪ ܒ݁ܗܽܘܢ ܘܶܐܡܰܪ ܘܡܳܢܳܐ ܗ݈ܝ ܗܳܝ ܕ݁ܰܟ݂ܬ݂ܺܝܒ݂ܳܐ ܕ݁ܟ݂ܺܐܦ݂ܳܐ ܕ݁ܰܐܣܠܺܝܘ ܒ݁ܰܢܳܝܶܐ ܗܺܝ ܗܘܳܬ݂ ܠܪܺܝܫ ܩܰܪܢܳܐ ܕ݁ܙܳܘܺܝܬ݂ܳܐ ܀
Lexical Parser:
Luke 20:18
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES ]
NAS ""Everyone who falls on that stone will be broken to pieces; but on whomever it falls, it will scatter him like dust."
NA26 πᾶς ὁ πεσὼν (5631) ἐπ ἐκεῖνον τὸν λίθον συνθλασθήσεται· (5701) ἐφ ὃν δ ἂν πέσῃ, (5632) λικμήσει (5692) αὐτόν.
WH πας ο πεσων (5631) επ εκεινον τον λιθον συνθλασθησεται (5701) εφ ον δ αν πεση (5632) λικμησει (5692) αυτον
PES ܘܟ݂ܽܠ ܕ݁ܢܶܦ݁ܶܠ ܥܰܠ ܗܳܝ ܟ݁ܺܐܦ݂ܳܐ ܢܶܬ݂ܪܥܰܥ ܘܟ݂ܽܠ ܡܰܢ ܕ݁ܗܺܝ ܬ݁ܶܦ݁ܶܠ ܥܠܰܘܗ݈ܝ ܬ݁ܶܕ݂ܪܶܝܘܗ݈ܝ ܀
Lexical Parser:
Luke 20:19
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES ]
NAS The scribes and the chief priests tried to lay hands on Him that very hour, and they feared the people; for they understood that He spoke this parable against them.
NA26 Καὶ ἐζήτησαν (5656) οἱ γραμματεῖς καὶ οἱ ἀρχιερεῖς ἐπιβαλεῖν (5629) ἐπ αὐτὸν τὰς χεῖρας ἐν αὐτῇ τῇ ὥρᾳ, καὶ ἐφοβήθησαν (5675) τὸν λαόν· ἔγνωσαν (5627) γὰρ ὅτι πρὸς αὐτοὺς εἶπεν (5627) τὴν παραβολὴν ταύτην.
WH και εζητησαν (5656) οι γραμματεις και οι αρχιερεις επιβαλειν (5629) επ αυτον τας χειρας εν αυτη τη ωρα και εφοβηθησαν (5675) τον λαον εγνωσαν (5627) γαρ οτι προς αυτους ειπεν (5627) την παραβολην ταυτην
PES ܒ݁ܥܰܘ ܗ݈ܘܰܘ ܕ݁ܶܝܢ ܪܰܒ݁ܰܝ ܟ݁ܳܗܢܶܐ ܘܣܳܦ݂ܪܶܐ ܕ݁ܢܰܪܡܽܘܢ ܥܠܰܘܗ݈ܝ ܐܺܝܕ݂ܰܝܳܐ ܒ݁ܗܳܝ ܫܳܥܬ݂ܳܐ ܘܰܕ݂ܚܶܠܘ ܡܶܢ ܥܰܡܳܐ ܝܺܕ݂ܰܥܘ ܓ݁ܶܝܪ ܕ݁ܰܥܠܰܝܗܽܘܢ ܐܶܡܰܪ ܡܰܬ݂ܠܳܐ ܗܳܢܳܐ ܀
Lexical Parser:
11 verses
Copyright Statement
New American Standard Bible
Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995,2020 by The Lockman Foundation
Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995,2020 by The Lockman Foundation
Biblia Hebrica Stuttgartensia (1967/77)
Biblia Hebraica Stuttgartensia (BHS), © Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 1967/77. Used by permission.
Biblia Hebraica Stuttgartensia (BHS), © Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 1967/77. Used by permission.
Nestlé-Aland 26 (1979)
Novum Testamentum Graece, Nestle-Aland 26th edition, © 1979, Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart; The Greek New Testament, 3rd edition © 1975, United Bible Societies, London. Used by permission.
Novum Testamentum Graece, Nestle-Aland 26th edition, © 1979, Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart; The Greek New Testament, 3rd edition © 1975, United Bible Societies, London. Used by permission.