Lectionary Calendar
Monday, May 6th, 2024
the Sixth Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Study Desk

Interlinear Bible Search

Passage Lookup: Galatians 2:14-16

New American Standard Bible
Galatians 2:14
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES  ]
NAS – But when I saw that they were not straightforward about the truth of the gospel, I said to Cephas in the presence of all, ""If you, being a Jew, live like the Gentiles and not like the Jews, how {is it that} you compel the Gentiles to live like Jews?
NA26 – ἀλλ ὅτε εἶδον (5627) ὅτι οὐκ ὀρθοποδοῦσιν (5719) πρὸς τὴν ἀλήθειαν τοῦ εὐαγγελίου, εἶπον (5627) τῷ Κηφᾷ ἔμπροσθεν πάντων, Εἰ σὺ Ἰουδαῖος ὑπάρχων (5723) ἐθνικῶς καὶ οὐχὶ Ἰουδαϊκῶς ζῇς, (5719) πῶς τὰ ἔθνη ἀναγκάζεις (5719) Ἰουδαΐζειν; (5721)
WH – αλλ οτε ειδον (5627) οτι ουκ ορθοποδουσιν (5719) προς την αληθειαν του ευαγγελιου ειπον (5627) τω κηφα εμπροσθεν παντων ει συ ιουδαιος υπαρχων (5723) εθνικως και [ ουκ | ουχι ] ιουδαικως ζης (5719) πως τα εθνη αναγκαζεις (5719) ιουδαιζειν (5721)
PES – ܘܟ݂ܰܕ݂ ܚܙܺܝܬ݂ ܕ݁ܠܳܐ ܐܳܙܺܠ݈ܝܢ ܬ݁ܪܺܝܨܳܐܝܺܬ݂ ܒ݁ܰܫܪܳܪܶܗ ܕ݁ܶܐܘܰܢܓ݁ܶܠܺܝܳܘܢ ܐܶܡܪܶܬ݂ ܠܟ݂ܺܐܦ݂ܳܐ ܠܥܺܝܢ ܟ݁ܽܠܗܽܘܢ ܐܶܢ ܐܰܢ݈ܬ݁ ܕ݁ܺܝܗܽܘܕ݂ܳܝܳܐ ܐܰܢ݈ܬ݁ ܐܰܪܡܳܐܝܺܬ݂ ܚܳܝܶܐ ܐܰܢ݈ܬ݁ ܘܠܳܐ ܝܺܗܽܘܕ݂ܳܐܝܺܬ݂ ܐܰܝܟ݁ܰܢܳܐ ܐܳܠܶܨ ܐܰܢ݈ܬ݁ ܠܥܰܡ݈ܡܶܐ ܕ݁ܺܝܗܽܘܕ݂ܳܐܝܺܬ݂ ܢܺܚܽܘܢ ܀
Lexical Parser:  
Galatians 2:15
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES  ]
NAS – ""We {are} Jews by nature and not sinners from among the Gentiles;
NA26 – Ἡμεῖς φύσει Ἰουδαῖοι καὶ οὐκ ἐξ ἐθνῶν ἁμαρτωλοί,
WH – ημεις φυσει ιουδαιοι και ουκ εξ εθνων αμαρτωλοι
PES – ܚܢܰܢ ܓ݁ܶܝܪ ܕ݁ܡܶܢ ܟ݁ܝܳܢܰܢ ܝܺܗܽܘܕ݂ܳܝܶܐ ܚ݈ܢܰܢ ܘܠܳܐ ܗܘܰܝܢ ܡܶܢ ܥܰܡ݈ܡܶܐ ܚܰܛܳܝܶܐ ܀
Lexical Parser:  
Galatians 2:16
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES  ]
NAS – nevertheless knowing that a man is not justified by the works of the Law but through faith in Christ Jesus, even we have believed in Christ Jesus, so that we may be justified by faith in Christ and not by the works of the Law; since by the works of the Law no flesh will be justified.
NA26 – εἰδότες (5761) δὲ ὅτι οὐ δικαιοῦται (5743) ἄνθρωπος ἐξ ἔργων νόμου ἐὰν μὴ διὰ πίστεως Ἰησοῦ Χριστοῦ, καὶ ἡμεῖς εἰς Χριστὸν Ἰησοῦν ἐπιστεύσαμεν, (5656) ἵνα δικαιωθῶμεν (5686) ἐκ πίστεως Χριστοῦ καὶ οὐκ ἐξ ἔργων νόμου, ὅτι ἐξ ἔργων νόμου οὐ δικαιωθήσεται (5701) πᾶσα σάρξ.
WH – ειδοτες (5761) [ δε | [δε] ] οτι ου δικαιουται (5743) ανθρωπος εξ εργων νομου εαν μη δια πιστεως [ χριστου ιησου | ιησου χριστου ] και ημεις εις χριστον ιησουν επιστευσαμεν (5656) ινα δικαιωθωμεν (5686) εκ πιστεως χριστου και ουκ εξ εργων νομου οτι εξ εργων νομου ου δικαιωθησεται (5701) πασα σαρξ
PES – ܡܶܛܽܠ ܕ݁ܝܳܕ݂ܥܺܝܢܰܢ ܕ݁ܠܳܐ ܡܶܙܕ݁ܰܕ݁ܰܩ ܒ݁ܰܪܢܳܫܳܐ ܡܶܢ ܥܒ݂ܳܕ݂ܶܐ ܕ݁ܢܳܡܽܘܣܳܐ ܐܶܠܳܐ ܒ݁ܗܰܝܡܳܢܽܘܬ݂ܳܐ ܕ݁ܝܶܫܽܘܥ ܡܫܺܝܚܳܐ ܐܳܦ݂ ܚܢܰܢ ܒ݁ܶܗ ܒ݁ܝܶܫܽܘܥ ܡܫܺܝܚܳܐ ܗܰܝܡܶܢܢ ܕ݁ܡܶܢ ܗܰܝܡܳܢܽܘܬ݂ܶܗ ܕ݁ܰܡܫܺܝܚܳܐ ܢܶܙܕ݁ܰܕ݁ܰܩ ܘܠܳܐ ܡܶܢ ܥܒ݂ܳܕ݂ܶܐ ܕ݁ܢܳܡܽܘܣܳܐ ܡܶܛܽܠ ܕ݁ܡܶܢ ܥܒ݂ܳܕ݂ܶܐ ܕ݁ܢܳܡܽܘܣܳܐ ܠܳܐ ܡܶܙܕ݁ܰܕ݁ܰܩ ܟ݁ܽܠ ܒ݁ܣܰܪ ܀
Lexical Parser:  

adsFree icon
Ads FreeProfile