Lectionary Calendar
Thursday, May 16th, 2024
the Seventh Week after Easter
the Seventh Week after Easter
video advertisement
advertisement
advertisement
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Study Desk
Interlinear Bible Search
Passage Lookup: John 1
- General
- Interlinear
- Parallel
- Proximity
51 verses • Page 3 of 3
New American Standard Bible
John 1:41
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES ]
NAS He *found first his own brother Simon and *said to him, ""We have found the Messiah" (which translated means Christ).
NA26 εὑρίσκει (5719) οὗτος πρῶτον τὸν ἀδελφὸν τὸν ἴδιον Σίμωνα καὶ λέγει (5719) αὐτῷ, Εὑρήκαμεν (5758) τὸν Μεσσίαν, ὅ ἐστιν (5748) μεθερμηνευόμενον (5746) Χριστόσ·
WH ευρισκει (5719) ουτος πρωτον τον αδελφον τον ιδιον σιμωνα και λεγει (5719) αυτω ευρηκαμεν (5758) τον μεσσιαν ο εστιν (5719) μεθερμηνευομενον (5746) χριστος
PES ܗܳܢܳܐ ܚܙܳܐ ܠܽܘܩܕ݂ܰܡ ܠܫܶܡܥܽܘܢ ܐܰܚܽܘܗ݈ܝ ܘܶܐܡܰܪ ܠܶܗ ܐܶܫܟ݁ܰܚܢܳܝܗ݈ܝ ܠܰܡܫܺܝܚܳܐ ܀
Lexical Parser:
John 1:42
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES ]
NAS He brought him to Jesus. Jesus looked at him and said, ""You are Simon the son of John; you shall be called Cephas" (which is translated Peter).
NA26 ἤγαγεν (5627) αὐτὸν πρὸς τὸν Ἰησοῦν. ἐμβλέψας (5660) αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς εἶπεν, (5627) Σὺ εἶ (5748) Σίμων ὁ υἱὸς Ἰωάννου· σὺ κληθήσῃ (5701) Κηφᾶς, ὃ ἑρμηνεύεται (5743) Πέτρος.
WH ηγαγεν (5627) αυτον προς τον ιησουν εμβλεψας (5660) αυτω ο ιησους ειπεν (5627) συ ει (5719) σιμων ο υιος ιωαννου συ κληθηση (5701) κηφας ο ερμηνευεται (5743) πετρος
PES ܘܰܐܝܬ݁ܝܶܗ ܠܘܳܬ݂ ܝܶܫܽܘܥ ܘܚܳܪ ܒ݁ܶܗ ܝܶܫܽܘܥ ܘܶܐܡܰܪ ܐܰܢ݈ܬ݁ ܗ݈ܽܘ ܫܶܡܥܽܘܢ ܒ݁ܪܶܗܕ݁ܝܰܘܢܳܐ ܐܰܢ݈ܬ݁ ܬ݁ܶܬ݂ܩܪܶܐ ܟ݁ܺܐܦ݂ܳܐ ܀
Lexical Parser:
John 1:43
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES ]
NAS The next day He purposed to go into Galilee, and He *found Philip. And Jesus *said to him, ""Follow Me."
NA26 Τῇ ἐπαύριον ἠθέλησεν (5656) ἐξελθεῖν εἰς τὴν Γαλιλαίαν, καὶ εὑρίσκει (5719) Φίλιππον. καὶ λέγει (5719) αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς, Ἀκολούθει (5720) μοι.
WH τη επαυριον ηθελησεν (5656) εξελθειν (5629) εις την γαλιλαιαν και ευρισκει (5719) φιλιππον και λεγει (5719) αυτω ο ιησους ακολουθει (5720) μοι
PES ܘܰܠܝܰܘܡܳܐ ܐ݈ܚܪܺܢܳܐ ܨܒ݂ܳܐ ܝܶܫܽܘܥ ܠܡܶܦ݁ܰܩ ܠܰܓ݂ܠܺܝܠܳܐ ܘܶܐܫܟ݁ܰܚ ܠܦ݂ܺܝܠܺܝܦ݁ܳܘܣ ܘܶܐܡܰܪ ܠܶܗ ܬ݁ܳܐ ܒ݁ܳܬ݂ܰܪܝ ܀
Lexical Parser:
John 1:44
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES ]
NAS Now Philip was from Bethsaida, of the city of Andrew and Peter.
NA26 ἦν (5713) δὲ ὁ Φίλιππος ἀπὸ Βηθσαϊδά, ἐκ τῆς πόλεως Ἀνδρέου καὶ Πέτρου.
WH ην (5707) δε ο φιλιππος απο βηθσαιδα εκ της πολεως ανδρεου και πετρου
PES ܗܽܘ ܕ݁ܶܝܢ ܦ݂ܺܝܠܺܝܦ݁ܳܘܣ ܐܺܝܬ݂ܰܘܗ݈ܝ ܗ݈ܘܳܐ ܡܶܢ ܒ݁ܶܝܬ݂ܨܰܝܳܕ݂ܳܐ ܡܶܢ ܡܕ݂ܺܝܢ݈ܬ݁ܶܗ ܕ݁ܰܐܢܕ݁ܪܶܐܘܳܣ ܘܰܕ݂ܫܶܡܥܽܘܢ ܀
Lexical Parser:
John 1:45
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES ]
NAS Philip *found Nathanael and *said to him, ""We have found Him of whom Moses in the Law and {also} the Prophets wrote--Jesus of Nazareth, the son of Joseph."
NA26 εὑρίσκει (5719) Φίλιππος τὸν Ναθαναὴλ καὶ λέγει (5719) αὐτῷ, Ὃν ἔγραψεν (5656) Μωϋσῆς ἐν τῷ νόμῳ καὶ οἱ προφῆται εὑρήκαμεν, (5758) Ἰησοῦν υἱὸν τοῦ Ἰωσὴφ τὸν ἀπὸ Ναζαρέτ.
WH ευρισκει (5719) φιλιππος τον ναθαναηλ και λεγει (5719) αυτω ον εγραψεν (5656) μωυσης εν τω νομω και οι προφηται ευρηκαμεν (5758) ιησουν υιον του ιωσηφ τον απο ναζαρετ
PES ܘܦ݂ܺܝܠܺܝܦ݁ܳܘܣ ܐܶܫܟ݁ܰܚ ܠܢܰܬ݂ܰܢܰܝܺܐܝܠ ܘܶܐܡܰܪ ܠܶܗ ܗܰܘ ܕ݁ܰܟ݂ܬ݂ܰܒ݂ ܥܠܰܘܗ݈ܝ ܡܽܘܫܶܐ ܒ݁ܢܳܡܽܘܣܳܐ ܘܒ݂ܰܢܒ݂ܺܝܶܐ ܐܶܫܟ݁ܰܚܢܳܝܗ݈ܝ ܕ݁ܝܶܫܽܘܥ ܗ݈ܽܘ ܒ݁ܰܪ ܝܰܘܣܶܦ݂ ܡܶܢ ܢܳܨܪܰܬ݂ ܀
Lexical Parser:
John 1:46
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES ]
NAS Nathanael said to him, ""Can any good thing come out of Nazareth?" Philip *said to him, ""Come and see."
NA26 καὶ εἶπεν (5627) αὐτῷ Ναθαναήλ, Ἐκ Ναζαρὲτ δύναταί (5736) τι ἀγαθὸν εἶναι; (5750) λέγει (5719) αὐτῷ ὁ Φίλιππος, Ἔρχου (5736) καὶ ἴδε. (5657)
WH και ειπεν (5627) αυτω ναθαναηλ εκ ναζαρετ δυναται (5736) τι αγαθον ειναι (5721) λεγει (5719) αυτω [ ο | [ο] ] φιλιππος ερχου (5737) και ιδε (5628)
PES ܐܳܡܰܪ ܠܶܗ ܢܰܬ݂ܰܢܰܝܺܐܝܠ ܡܶܢ ܢܳܨܪܰܬ݂ ܡܶܫܟ݁ܰܚ ܡܶܕ݁ܶܡ ܕ݁ܛܳܒ݂ ܢܶܗܘܶܐ ܐܳܡܰܪ ܠܶܗ ܦ݂ܺܝܠܺܝܦ݁ܳܘܣ ܬ݁ܳܐ ܘܬ݂ܶܚܙܶܐ ܀
Lexical Parser:
John 1:47
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES ]
NAS Jesus saw Nathanael coming to Him, and *said of him, ""Behold, an Israelite indeed, in whom there is no deceit!"
NA26 εἶδεν (5627) ὁ Ἰησοῦς τὸν Ναθαναὴλ ἐρχόμενον (5740) πρὸς αὐτὸν καὶ λέγει (5719) περὶ αὐτοῦ, Ἴδε (5657) ἀληθῶς Ἰσραηλίτης ἐν ᾧ δόλος οὐκ ἔστιν. (5748)
WH ειδεν (5627) [ | ο ] ιησους τον ναθαναηλ ερχομενον (5740) προς αυτον και λεγει (5719) περι αυτου ιδε (5628) αληθως ισραηλιτης εν ω δολος ουκ εστιν (5719)
PES ܘܰܚܙܳܝܗ݈ܝ ܝܶܫܽܘܥ ܠܢܰܬ݂ܰܢܰܝܺܐܝܠ ܟ݁ܰܕ݂ ܐܳܬ݂ܶܐ ܠܘܳܬ݂ܶܗ ܘܶܐܡܰܪ ܥܠܰܘܗ݈ܝ ܗܳܐ ܫܰܪܺܝܪܳܐܝܺܬ݂ ܒ݁ܰܪ ܐܺܝܣܪܳܝܶܠ ܕ݁ܢܶܟ݂ܠܳܐ ܠܰܝܬ݁ ܒ݁ܶܗ ܀
Lexical Parser:
John 1:48
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES ]
NAS Nathanael *said to Him, ""How do You know me?" Jesus answered and said to him, ""Before Philip called you, when you were under the fig tree, I saw you."
NA26 λέγει (5719) αὐτῷ Ναθαναήλ, Πόθεν με γινώσκεις; (5719) ἀπεκρίθη (5662) Ἰησοῦς καὶ εἶπεν (5627) αὐτῷ, Πρὸ τοῦ σε Φίλιππον φωνῆσαι (5658) ὄντα (5752) ὑπὸ τὴν συκῆν εἶδόν (5627) σε.
WH λεγει (5719) αυτω ναθαναηλ ποθεν με γινωσκεις (5719) απεκριθη (5662) ιησους και ειπεν (5627) αυτω προ του σε φιλιππον φωνησαι (5658) οντα (5723) υπο την συκην ειδον (5627) σε
PES ܐܳܡܰܪ ܠܶܗ ܢܰܬ݂ܰܢܰܝܺܐܝܠ ܡܶܢ ܐܰܝܡܶܟ݁ܳܐ ܝܳܕ݂ܰܥ ܐܰܢ݈ܬ݁ ܠܺܝ ܐܳܡܰܪ ܠܶܗ ܝܶܫܽܘܥ ܥܰܕ݂ܠܳܐ ܢܶܩܪܶܝܟ݂ ܦ݂ܺܝܠܺܝܦ݁ܳܘܣ ܟ݁ܰܕ݂ ܬ݁ܚܶܝܬ݂ ܬ݁ܺܬ݁ܳܐ ܐܰܢ݈ܬ݁ ܚܙܺܝܬ݂ܳܟ݂ ܀
Lexical Parser:
John 1:49
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES ]
NAS Nathanael answered Him, ""Rabbi, You are the Son of God; You are the King of Israel."
NA26 ἀπεκρίθη (5662) αὐτῷ Ναθαναήλ, Ῥαββί, σὺ εἶ (5748) ὁ υἱὸς τοῦ θεοῦ, σὺ βασιλεὺς εἶ (5748) τοῦ Ἰσραήλ.
WH απεκριθη (5662) αυτω ναθαναηλ ραββι συ ει (5719) ο υιος του θεου συ βασιλευς ει (5719) του ισραηλ
PES ܥܢܳܐ ܢܰܬ݂ܰܢܰܝܺܐܝܠ ܘܶܐܡܰܪ ܠܶܗ ܪܰܒ݁ܺܝ ܐܰܢ݈ܬ݁ ܗ݈ܽܘ ܒ݁ܪܶܗ ܕ݁ܰܐܠܳܗܳܐ ܐܰܢ݈ܬ݁ ܗ݈ܽܘ ܡܰܠܟ݁ܶܗ ܕ݁ܺܐܝܣܪܳܝܶܠ ܀
Lexical Parser:
John 1:50
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES ]
NAS Jesus answered and said to him, ""Because I said to you that I saw you under the fig tree, do you believe? You will see greater things than these."
NA26 ἀπεκρίθη (5662) Ἰησοῦς καὶ εἶπεν (5627) αὐτῷ, Ὅτι εἶπόν (5627) σοι ὅτι εἶδόν (5627) σε ὑποκάτω τῆς συκῆς πιστεύεις; (5719) μείζω τούτων ὄψῃ. (5695)
WH απεκριθη (5662) ιησους και ειπεν (5627) αυτω οτι ειπον (5627) σοι οτι ειδον (5627) σε υποκατω της συκης πιστευεις (5719) μειζω τουτων οψη (5695)
PES ܐܳܡܰܪ ܠܶܗ ܝܶܫܽܘܥ ܥܰܠ ܕ݁ܶܐܡܪܶܬ݂ ܠܳܟ݂ ܕ݁ܰܚܙܺܝܬ݂ܳܟ݂ ܬ݁ܚܶܝܬ݂ ܬ݁ܺܬ݁ܳܐ ܡܗܰܝܡܶܢ ܐܰܢ݈ܬ݁ ܕ݁ܪܰܘܪܒ݂ܳܢ ܡܶܢ ܗܳܠܶܝܢ ܬ݁ܶܚܙܶܐ ܀
Lexical Parser:
John 1:51
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES ]
NAS And He *said to him, ""Truly, truly, I say to you, you will see the heavens opened and the angels of God ascending and descending on the Son of Man."
NA26 καὶ λέγει (5719) αὐτῷ, Ἀμὴν ἀμὴν λέγω (5719) ὑμῖν, ὄψεσθε (5695) τὸν οὐρανὸν ἀνεῳγότα (5757) καὶ τοὺς ἀγγέλους τοῦ θεοῦ ἀναβαίνοντας (5723) καὶ καταβαίνοντας (5723) ἐπὶ τὸν υἱὸν τοῦ ἀνθρώπου.
WH και λεγει (5719) αυτω αμην αμην λεγω (5719) υμιν οψεσθε (5695) τον ουρανον ανεωγοτα (5756) και τους αγγελους του θεου αναβαινοντας (5723) και καταβαινοντας (5723) επι τον υιον του ανθρωπου
PES ܐܳܡܰܪ ܠܶܗ ܐܰܡܺܝܢ ܐܰܡܺܝܢ ܐܳܡܰܪ ܐ݈ܢܳܐ ܠܟ݂ܽܘܢ ܕ݁ܡܶܢ ܗܳܫܳܐ ܬ݁ܶܚܙܽܘܢ ܫܡܰܝܳܐ ܕ݁ܰܦ݂ܬ݂ܺܝܚܺܝܢ ܘܡܰܠܰܐܟ݂ܰܘܗ݈ܝ ܕ݁ܰܐܠܳܗܳܐ ܟ݁ܰܕ݂ ܣܳܠܩܺܝܢ ܘܢܳܚܬ݁ܺܝܢ ܠܘܳܬ݂ ܒ݁ܪܶܗ ܕ݁ܐ݈ܢܳܫܳܐ ܀
Lexical Parser:
51 verses • Page 3 of 3
Copyright Statement
New American Standard Bible
Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995,2020 by The Lockman Foundation
Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995,2020 by The Lockman Foundation
Biblia Hebrica Stuttgartensia (1967/77)
Biblia Hebraica Stuttgartensia (BHS), © Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 1967/77. Used by permission.
Biblia Hebraica Stuttgartensia (BHS), © Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 1967/77. Used by permission.
Nestlé-Aland 26 (1979)
Novum Testamentum Graece, Nestle-Aland 26th edition, © 1979, Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart; The Greek New Testament, 3rd edition © 1975, United Bible Societies, London. Used by permission.
Novum Testamentum Graece, Nestle-Aland 26th edition, © 1979, Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart; The Greek New Testament, 3rd edition © 1975, United Bible Societies, London. Used by permission.