Lectionary Calendar
Friday, May 17th, 2024
the Seventh Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

New International Version (1984 Edition)

Hosea 8:5

Throw out your calf-idol, O Samaria! My anger burns against them. How long will they be incapable of purity?

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Calf;   Idolatry;   Torrey's Topical Textbook - Calves of Jeroboam;   Idolatry;   Samaria, Ancient;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Hosea;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Ethics;   Fausset Bible Dictionary - Calf Worship;   Hosea;   Samaria;   Holman Bible Dictionary - Hosea;   Hastings' Dictionary of the Bible - Calf, Golden;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Athens ;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Calf;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Attain;   Calf, Golden;   Idolatry;   Innocence;   Kiss;   Pekahiah;   The Jewish Encyclopedia - Calf, Golden;   Calf-Worship;  

Parallel Translations

English Revised Version
He hath cast off thy calf, O Samaria; mine anger is kindled against them: how long will it be ere they attain to innocency?
JPS Old Testament (1917)
Thy calf, O Samaria, is cast off; Mine anger is kindled against them; how long will it be ere they attain to innocency?
The Holy Bible, Berean Study Bible
He has rejected your calf, O Samaria. My anger burns against them. How long will they be incapable of innocence?
Contemporary English Version
City of Samaria, I'm angry because of your idol in the shape of a calf. When will you ever be innocent again?
Complete Jewish Bible
Your calf, Shomron, has been thrown away; my fury burns against them. How long will it be until they are able to make themselves clean?
Darby Translation
Thy calf, O Samaria, hath cast [thee] off; mine anger is kindled against them: how long will they be incapable of purity?
Easy-to-Read Version
He has refused your calf, Samaria. God says, ‘I am very angry with the Israelites.' The people of Israel will be punished for their sin. Some worker made those statues. They are not God. Samaria's calf will be broken into pieces.
American Standard Version
He hath cast off thy calf, O Samaria; mine anger is kindled against them: how long will it be ere they attain to innocency?
Bible in Basic English
I will have nothing to do with your young ox, O Samaria; my wrath is burning against them; how long will it be before the children of Israel make themselves clean?
Bishop's Bible (1568)
Thy Calfe O Samaria hath cast thee of, for my wrathfull indignation is gone foorth agaynst them: howe long wyll they be without innocencie?
Geneva Bible (1587)
Thy calfe, O Samaria, hath cast thee off: mine anger is kindled against them: howe long will they be without innocencie!
George Lamsa Translation
They have been led astray by your calf, O Samaria; my anger is kindled against them; how long will it be before they can be declared innocent?
Good News Translation
I hate the gold bull worshiped by the people of the city of Samaria. I am furious with them. How long will it be before they give up their idolatry?
Hebrew Names Version
Let Shomron throw out his calf-idol! My anger burns against them! How long will it be before the are capable of purity?
Update Bible Version
He has cast off your calf, O Samaria; my anger is kindled against them: how long will it be before they attain to innocence?
Webster's Bible Translation
Thy calf, O Samaria, hath cast [thee] off; my anger is kindled against them: how long [will it be] ere they attain to innocence?
Lexham English Bible
Your calf is rejected, O Samaria; my anger burns against them. How long will they be incapable of innocence?
Literal Translation
O Samaria, your calf has cast you off. My anger is kindled against them. Until when will they not attain purity?
New Century Version
I hate the calf-shaped idol of Israel! I am very angry with the people. How long will they remain unclean?
New English Translation
O Samaria, he has rejected your calf idol! My anger burns against them! They will not survive much longer without being punished, even though they are Israelites!
New International Version
Samaria, throw out your calf-idol! My anger burns against them. How long will they be incapable of purity?
New King James Version
Your calf is rejected, O Samaria! My anger is aroused against them-- How long until they attain to innocence?
World English Bible
Let Samaria throw out his calf-idol! My anger burns against them! How long will it be before the are capable of purity?
Wycliffe Bible (1395)
A! Samarie, thi calf is cast awei; my strong veniaunce is wrooth ayens hem. Hou long moun thei not be clensid?
New Life Bible
O Samaria, I will have nothing to do with the calf you worship. My anger burns against them! How long will it be before they are pure
New Revised Standard
Your calf is rejected, O Samaria. My anger burns against them. How long will they be incapable of innocence?
J.B. Rotherham Emphasized Bible
He hath cast away thy calf, O Samaria, kindled is mine anger upon them, - How long shall they not endure to be innocent?
Amplified Bible
He has rejected your [pagan] calf, O Samaria, saying, "My wrath burns against them." How long will they be incapable of innocence?
Brenton's Septuagint (LXX)
Cast off thy calf, O Samaria; mine anger is kindled against them: how long will they be unable to purge themselves in Israel?
English Standard Version
I have spurned your calf, O Samaria. My anger burns against them. How long will they be incapable of innocence?
Christian Standard Bible®
Your calf-idol is rejected, Samaria. My anger burns against them. How long will they be incapable of innocence?
King James Version (1611)
Thy calfe, O Samaria, hath cast thee off: mine anger is kindled against them: how long will it bee ere they attaine to innocencie?
King James Version
Thy calf, O Samaria, hath cast thee off; mine anger is kindled against them: how long will it be ere they attain to innocency?
Douay-Rheims Bible
Thy calf, O Samaria, is cast off, my wrath is kindled against them. How long will they be incapable of being cleansed?
Revised Standard Version
I have spurned your calf, O Sama'ria. My anger burns against them. How long will it be till they are pure
Young's Literal Translation
Cast off hath thy calf, O Samaria, Burned hath Mine anger against them, Till when are they not capable of purity?
Miles Coverdale Bible (1535)
Thy calfe (O Samaria) shalbe taken awaye. for my wrothfull indignacion is gone forth agaynst the. How longe wil it be, or they can be clensed?
New American Standard Bible
He has rejected your calf, Samaria, saying, "My anger burns against them!" How long will they be incapable of innocence?
New Living Translation
"O Samaria, I reject this calf— this idol you have made. My fury burns against you. How long will you be incapable of innocence?
New American Standard Bible (1995)
He has rejected your calf, O Samaria, saying, "My anger burns against them!" How long will they be incapable of innocence?

Contextual Overview

1"Put the trumpet to your lips! An eagle is over the house of the LORD because the people have broken my covenant and rebelled against my law. 2Israel cries out to me, 'O our God, we acknowledge you!' 3But Israel has rejected what is good; an enemy will pursue him. 4They set up kings without my consent; they choose princes without my approval. With their silver and gold they make idols for themselves to their own destruction. 5Throw out your calf-idol, O Samaria! My anger burns against them. How long will they be incapable of purity?6They are from Israel! This calf-a craftsman has made it; it is not God. It will be broken in pieces, that calf of Samaria. 7"They sow the wind and reap the whirlwind. The stalk has no head; it will produce no flour. Were it to yield grain, foreigners would swallow it up.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

calf: Hosea 8:6, Hosea 10:5, Isaiah 45:20, Acts 7:41

mine: Deuteronomy 32:22, 2 Kings 17:16-18, 2 Kings 17:21-23

how: Proverbs 1:22, Jeremiah 4:14, Jeremiah 13:27

Reciprocal: Exodus 32:4 - calf Numbers 14:11 - How long will this 2 Kings 10:29 - the golden calves 2 Kings 17:7 - sinned 2 Kings 17:29 - made gods 2 Chronicles 11:15 - for the calves 2 Chronicles 13:8 - with you golden 2 Chronicles 32:19 - the work Jeremiah 23:26 - How Jeremiah 31:22 - How Jeremiah 48:13 - as the Hosea 7:1 - wickedness Hosea 10:2 - break down Amos 8:14 - sin Micah 1:5 - is it

Cross-References

Genesis 7:11
In the six hundredth year of Noah's life, on the seventeenth day of the second month-on that day all the springs of the great deep burst forth, and the floodgates of the heavens were opened.

Gill's Notes on the Bible

Thy calf, O Samaria, hath cast [thee] off,.... Or, is the cause of thy being cast off by the Lord, and of being cast out of thine own land, and carried captive into another; the past tense is used for the future, as is common in prophetic writings, to denote the certainty of the thing: or "thy calf hath left thee" a; in the lurch; it cannot help thee; it is gone off, and forsaken thee; it has "removed" itself from thee, according to the sense of the word in Lamentations 3:17; as Kimchi and Ben Melech observe; or is removed far from thee, being carried captive itself into Assyria; for, when the king of Assyria took Samaria, he seized on the golden calf for the sake of the gold, and took it away; see Hosea 10:5; or "he hath removed thy calf" b; that is, the enemy, taking it away when he took the city; or God has rejected it with the utmost contempt and abhorrence: the calf is here, and in the following verse, called the calf of Samaria, because this was the metropolis of the ten tribes, in which the calf was worshipped, and because it was worshipped by the Samaritans; and it may be, when Samaria became the chief city, the calf at Bethel might be removed thither, or another set up in that city:

mine anger is kindled against them: the calves at Dan and Bethel, the singular before being put for the plural; or against the if of Samaria, and Samaria itself; or the inhabitants of it, because of the worship of the calf, which was highly provoking to God, it being a robbing him of his glory, and giving it to graven images:

how long [will it be] ere they attain to innocency? or "purity" c; of worship, life, and conversation: the words may be rendered thus, "how long?" d for there is a large stop there; and this may be a question of the prophet's, asking how long the wrath of God would burn against the people, what; would be the duration of it, and when it would end? to which an answer is returned, as the words may be translated, "they cannot bear purity" e; of doctrine, of worship of heart, and life; when they can, mine anger will cease burning: or, as the Targum,

"as long as they cannot purify themselves,''

or be purified; so long as they continue in their sins, in their superstition and idolatry, and other impieties, and are not purged from them.

a זנח עגלך "dereliquit vitulus te", Lutherus; "descruit te vitulus tuus", Schmidt. b "Elongavit sc. hostis, vitalum tuum", Schindler. c נקיון "munditiem", Calvin, Rivet, Schmidt. d עד מתי "quousque?" Zanchius, Pareus, Cocceius. e לא יוכלו נקיון "non possunt innocentiam praestare", Cocceius; "quamdiu non poterunt animum adjungere ad innocentam", Zanchius; "usquedum non poterunt ferre innocentiam", Pareus.

Barnes' Notes on the Bible

Thy calf, O Samaria, hath cast thee off - Israel had cast off God, his good. In turn, the prophet says, the “calf,” which he had chosen to be his god instead of the Lord his God, “has cast” him “off.” He repeats the word, by which he had described Israel’s sin, ”Israel hath cast off and abhorred good” in order to show the connection of his sin and its punishment. “Thy calf,” whom thou madest for thyself, whom thou worshipest, whom thou lovest, of whom thou saidst, “Behold thy gods, O Israel, which brought thee up out of the land of Egypt” 1 Kings 12:28-31; “thy” calf, in whom thou didst trust instead of thy God, it has requited thee the dishonor thou didst put on thy God; it hath “cast thee off” as a thing “abhorred.” So it is with all people’s idols, which they make to themselves, instead of God. First or last, they all fail a man, and leave him poor indeed. Beauty fades; wealth fails; honor is transferred to another; nothing abides, save God. Whence our own great poet of nature makes a fallen favorite say, “had I but serv’d my God with half the zeal I served my king, He would not in mine age have left me naked to mine-enemies.”

Mine anger is kindled against them - Our passions are but some distorted likeness of what exists in God without passion; our anger, of His displeasure against sin. And so God speaks to us after the manner of people, and pictures His divine displeasure under the likeness of our human passions of anger and fury, in order to bring home to us, what we wish to hide from ourselves, the severe and awful side of His Being, His Infinite Holiness, and the truth, that He will indeed avenge. He tells us, that He will surely punish; as people, who are extremely incensed, execute their displeasure if they can.

How long will it be ere they attain to innocency? - Literally, “how long will they not be able innocency?” So again it is said, “him that hath an high look and a proud heart, I cannot” Psalms 101:5; we supply, “suffer.” “New moons and sabbaths I cannot” Isaiah 1:13; our version adds, “away with,” i. e., endure. So here probably. As they had with abhorrence cast off God their good, so God says, “they cannot endure innocency;” but He speaks as wondering and aggrieved at their hardness of heart and their obdurate holding out against the goodness, which He desired for them. “How long will they not be able to endure innocency?” “What madness this, that when I give them place for repentence, they will not endure to return to health of soul!”

Clarke's Notes on the Bible

Verse Hosea 8:5. Thy calf, O Samaria, hath cast thee off — Bishop Newcome translates: "Remove far from thee thy calf, O Samaria!" Abandon thy idolatry; for my anger is kindled against thee.

How long will it be ere they attain to innocency? — How long will ye continue your guilty practices? When shall it be said that ye are from these vices? The calf or ox, which was the object of the idolatrous worship of the Israelites, was a supreme deity in Egypt; and it was there they learned this idolatry. A white ox was worshipped under the name of Apis, at Memphis; and another ox under the name of Mnevis, was worshipped at On, or Heliopolis. To Osiris the males of this genus were consecrated, and the females to Isis. It is a most ancient superstition, and still prevails in the East. The cow is a most sacred animal among the Hindoos.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile