Bible Dictionaries
Fellow

Vine's Expository Dictionary of NT Words

1: ἀνήρ

(Strong's #435 — Noun Masculine — aner — an'-ayr )

denotes "a man," in relation to his sex or age; in Acts 17:5 (plural) it is rendered "fellows," as more appropriate to the accompanying description of them. See HUSBAND , MAN , SIR.

2: ἑταῖρος

(Strong's #2083 — Noun Masculine — hetairos — het-ah'ee-ros )

"a companion, comrade," is translated "fellows" in Matthew 11:16 [where, however, the most authentic mss. have heterois, "(the) others"]. The word is used only by Matthew and is translated "friend" in Matthew 20:13; 22:12; 26:50 . See FRIEND.

3: μέτοχος

(Strong's #3353 — Adjective — metochos — met'-okh-os )

properly an adjective signifying "sharing in, partaking of," is translated "partners" in Luke 5:7; "partakers" in Hebrews 3:1,14; 6:4; 12:8; "fellows" in Hebrews 1:9 , of those who share in a heavenly calling, or have held, or will hold, a regal position in relation to the earthly, messianic kingdom. (Cp. summetochos, "fellow-partakers," in Ephesians 3:6 , RV). See PARTAKER , PARTNER.

Notes: (1) In Acts 24:5 loimos, "a plague, a pest," is rendered "a pestilent fellow." This is a sample of the strongest use of the epithet "fellow." (2) Toioutos, an adjective, "such a one," is often used as a noun, e.g., Acts 22:22 , where it is translated "such a fellow." (3) Houtos, "this," is translated "this fellow" in the AV of Luke 23:2 (RV, "this man"). So in John 9:29 . Both versions have "this man," e.g., in Mark 2:7; John 6:52 , in the same contemptuous sense. (4) For the word in combination with various nouns see CITIZEN , DISCIPLE , ELDER , HEIR , HELPER , LABORER , MEMBER , PARTNER , PRISONER , SERVANT , SOLDIER , WORK , WORKER.

Bibliography Information
Vines, W. E., M. A. Entry for 'Fellow'. Vine's Expository Dictionary of NT Words. https://www.studylight.org/​dictionaries/​eng/​ved/​f/fellow.html. 1940.