Lectionary Calendar
Tuesday, June 18th, 2024
the Week of Proper 6 / Ordinary 11
the Week of Proper 6 / Ordinary 11
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Partner with StudyLight.org as God uses us to make a difference for those displaced by Russia's war on Ukraine.
Click to donate today!
Click to donate today!
Study Desk
Interlinear Bible Search
Word Search: righteous
- General
- Interlinear
- Parallel
- Proximity
Proverbs 13:21
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | View in:ALEBHSMASWLCRAH ]
HCS Disaster pursues sinners, but good rewards the righteous. [RA]
ALE חטאים תרדף רעה ואת־צדיקים ישלם־טוב
BHS חַ֭טָּאִים תְּרַדֵּ֣ף רָעָ֑ה וְאֶת־צַ֝דִּיקִ֗ים יְשַׁלֶּם־טֹֽוב׃
MAS חטאים תרדף רעה ואת צדיקים ישׁלם טוב
WLC חַ֭טָּאִים תְּרַדֵּ֣ף רָעָ֑ה וְאֶת־צַ֝דִּיקִ֗ים יְשַׁלֶּם־טֹֽוב׃
RAH ἁμαρτάνοντας καταδιώξεται κακά, τοὺς δὲ δικαίους καταλήμψεται ἀγαθά.
Lexical Parser:
Proverbs 13:22
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | View in:ALEBHSMASWLCRAH ]
HCS A good man leaves an inheritance to his grandchildren, [N1] but the sinner's wealth is stored up for the righteous [RA]
ALE טוב ינחיל־בני־בנים וצפון לצדיק חיל חוטא
BHS טֹ֗וב יַנְחִ֥יל בְּנֵֽי־בָנִ֑ים וְצָפ֥וּן לַ֝צַּדִּ֗יק חֵ֣יל חֹוטֵֽא׃
MAS טוב ינחיל בני בנים וצפון לצדיק חיל חוטא
WLC טֹ֗וב יַנְחִ֥יל בְּנֵֽי־בָנִ֑ים וְצָפ֥וּן לַ֝צַּדִּ֗יק חֵ֣יל חֹוטֵֽא׃
RAH ἀγαθὸς ἀνὴρ κληρονομήσει υἱοὺς υἱῶν, θησαυρίζεται δὲ δικαίοις πλοῦτος ἀσεβὼν.
Lexical Parser:
Proverbs 13:25
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | View in:ALEBHSMASWLCRAH ]
HCS A righteous man eats until he is satisfied, but the stomach of the wicked is empty. [RA]
ALE צדיק אכל־לשבע נפשו ובטן רשעים תחסר
BHS צַדִּ֗יק אֹ֭כֵל לְשֹׂ֣בַע נַפְשֹׁ֑ו וּבֶ֖טֶן רְשָׁעִ֣ים תֶּחְסָֽר׃ פ
MAS צדיק אכל לשׂבע נפשׁו ובטן רשׁעים תחסר
WLC צַדִּ֗יק אֹ֭כֵל לְשֹׂ֣בַע נַפְשֹׁ֑ו וּבֶ֖טֶן רְשָׁעִ֣ים תֶּחְסָֽר׃ פ
RAH δίκαιος ἔσθων ἐμπιπλᾷ τὴν ψυχὴν αὐτοῦ, ψυχαὶ δὲ ἀσεβῶν ἐνδεεῖς.
Lexical Parser:
Proverbs 14:19
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | View in:ALEBHSMASWLCRAH ]
HCS The evil bow before those who are good, the wicked, at the gates of the righteous.
ALE שחו רעים לפני טובים ורשעים על־שערי צדיק
BHS שַׁח֣וּ רָ֭עִים לִפְנֵ֣י טֹובִ֑ים וּ֝רְשָׁעִ֗ים עַֽל־שַׁעֲרֵ֥י צַדִּֽיק׃
MAS שׁחו רעים לפני טובים ורשׁעים על שׁערי צדיק
WLC שַׁח֣וּ רָ֭עִים לִפְנֵ֣י טֹובִ֑ים וּ֝רְשָׁעִ֗ים עַֽל־שַׁעֲרֵ֥י צַדִּֽיק׃
RAH ὀλισθήσουσιν κακοὶ ἔναντι ἀγαθῶν, καὶ ἀσεβεῖς θεραπεύσουσιν θύρας δικαίων.
Lexical Parser:
Proverbs 14:32
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | View in:ALEBHSMASWLCRAH ]
HCS The wicked one is thrown down by his own sin [RA] but the righteous one has a refuge in his death [RA]
ALE ברעתו ידחה רשע וחסה במותו צדיק
BHS בְּֽ֭רָעָתֹו יִדָּחֶ֣ה רָשָׁ֑ע וְחֹסֶ֖ה בְמֹותֹ֣ו צַדִּֽיק׃
MAS ברעתו ידחה רשׁע וחסה במותו צדיק
WLC בְּֽ֭רָעָתֹו יִדָּחֶ֣ה רָשָׁ֑ע וְחֹסֶ֖ה בְמֹותֹ֣ו צַדִּֽיק׃
RAH ἐν κακίᾳ αὐτοῦ ἀπωσθήσεται ἀσεβής, ὁ δὲ πεποιθὼς τῇ ἑαυτοῦ ὁσιότητι δίκαιος.
Lexical Parser:
Proverbs 15:6
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | View in:ALEBHSMASWLCRAH ]
HCS The house of the righteous has great wealth, but trouble accompanies the income of the wicked.
ALE בית צדיק חסן רב ובתבואת רשע נעכרת
BHS בֵּ֣ית צַ֭דִּיק חֹ֣סֶן רָ֑ב וּבִתְבוּאַ֖ת רָשָׁ֣ע נֶעְכָּֽרֶת׃
MAS בית צדיק חסן רב ובתבואת רשׁע נעכרת
WLC בֵּ֣ית צַ֭דִּיק חֹ֣סֶן רָ֑ב וּבִתְבוּאַ֖ת רָשָׁ֣ע נֶעְכָּֽרֶת׃
RAH ἐν πλεοναζούσῃ δικαιοσύνῃ ἰσχὺς πολλή, οἱ δὲ ἀσεβεῖς ὁλόρριζοι ἐκ γῆς ὀλοῦνται. οἴκοις δικαίων ἰσχὺς πολλή, καρποὶ δὲ ἀσεβῶν ἀπολοῦνται.
Lexical Parser:
Proverbs 15:28
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | View in:ALEBHSMASWLCRAH ]
HCS The mind of the righteous person thinks before answering, [RA] but the mouth of the wicked blurts out evil things. [RA]
ALE לב צדיק יהגה לענות ופי רשעים יביע רעות
BHS לֵ֣ב צַ֭דִּיק יֶהְגֶּ֣ה לַעֲנֹ֑ות וּפִ֥י רְ֝שָׁעִ֗ים יַבִּ֥יעַ רָעֹֽות׃
MAS לב צדיק יהגה לענות ופי רשׁעים יביע רעות
WLC לֵ֣ב צַ֭דִּיק יֶהְגֶּ֣ה לַעֲנֹ֑ות וּפִ֥י רְ֝שָׁעִ֗ים יַבִּ֥יעַ רָעֹֽות׃
Lexical Parser:
Proverbs 15:29
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | View in:ALEBHSMASWLCRAH ]
ALE רחוק יהוה מרשעים ותפלת צדיקים ישמע
BHS רָחֹ֣וק יְ֭הוָה מֵרְשָׁעִ֑ים וּתְפִלַּ֖ת צַדִּיקִ֣ים יִשְׁמָֽע׃
MAS רחוק יהוה מרשׁעים ותפלת צדיקים ישׁמע
WLC רָחֹ֣וק יְ֭הוָה מֵרְשָׁעִ֑ים וּתְפִלַּ֖ת צַדִּיקִ֣ים יִשְׁמָֽע׃
Lexical Parser:
Proverbs 16:13
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | View in:ALEBHSMASWLCRAH ]
HCS Righteous lips are a king's delight, and he loves one who speaks honestly.
ALE רצון מלכים שפתי־צדק ודבר ישרים יאהב
BHS רְצֹ֣ון מְ֭לָכִים שִׂפְתֵי־צֶ֑דֶק וְדֹבֵ֖ר יְשָׁרִ֣ים יֶאֱהָֽב׃
MAS רצון מלכים שׂפתי צדק ודבר ישׁרים יאהב
WLC רְצֹ֣ון מְ֭לָכִים שִׂפְתֵי־צֶ֑דֶק וְדֹבֵ֖ר יְשָׁרִ֣ים יֶאֱהָֽב׃
RAH δεκτὰ βασιλεῖ χείλη δίκαια, λόγους δὲ ὀρθοὺς ἀγαπᾷ.
Lexical Parser:
Proverbs 18:10
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | View in:ALEBHSMASWLCRAH ]
HCS The name of Yahweh is a strong tower; [RA] the righteous run to it and are protected [RA] [N1]
ALE מגדל־עז שם יהוה בו־ירוץ צדיק ונשגב
BHS מִגְדַּל־עֹ֖ז שֵׁ֣ם יְהוָ֑ה בֹּֽו־יָר֖וּץ צַדִּ֣יק וְנִשְׂגָּֽב׃
MAS מגדל עז שׁם יהוה בו ירוץ צדיק ונשׂגב
WLC מִגְדַּל־עֹ֖ז שֵׁ֣ם יְהוָ֑ה בֹּֽו־יָר֖וּץ צַדִּ֣יק וְנִשְׂגָּֽב׃
RAH ἐκ μεγαλωσύνης ἰσχύος ὄνομα κυρίου, αὐτῷ δὲ προσδραμόντες δίκαιοι ὑψοῦνται.
Lexical Parser:
Proverbs 20:7
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | View in:ALEBHSMASWLCRAH ]
HCS The one who lives with integrity is righteous; [RA] his children [N1] who come after him will be happy. [RA]
ALE מתהלך בתמו צדיק אשרי בניו אחריו
BHS מִתְהַלֵּ֣ךְ בְּתֻמֹּ֣ו צַדִּ֑יק אַשְׁרֵ֖י בָנָ֣יו אַחֲרָֽיו׃
MAS מתהלך בתמו צדיק אשׁרי בניו אחריו
WLC מִתְהַלֵּ֣ךְ בְּתֻמֹּ֣ו צַדִּ֑יק אַשְׁרֵ֖י בָנָ֣יו אַחֲרָֽיו׃
RAH ὃς ἀναστρέφεται ἄμωμος ἐν δικαιοσύνῃ, μακαρίους τοὺς παῖδας αὐτοῦ καταλείψει.
Lexical Parser:
Proverbs 21:3
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | View in:ALEBHSMASWLCRAH ]
HCS Doing what is righteous and just is more acceptable to the Lord than sacrifice. [RA]
ALE עשה צדקה ומשפט־ נבחר ליהוה מזבח
BHS עֲ֭שֹׂה צְדָקָ֣ה וּמִשְׁפָּ֑ט נִבְחָ֖ר לַיהוָ֣ה מִזָּֽבַח׃
MAS עשׂה צדקה ומשׁפט נבחר ליהוה מזבח
WLC עֲ֭שֹׂה צְדָקָ֣ה וּמִשְׁפָּ֑ט נִבְחָ֖ר לַיהוָ֣ה מִזָּֽבַח׃
Lexical Parser:
Proverbs 21:12
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | View in:ALEBHSMASWLCRAH ]
HCS The Righteous One considers the house of the wicked; He brings the wicked to ruin
ALE משכיל צדיק לבית רשע מסלף רשעים לרע
BHS מַשְׂכִּ֣יל צַ֭דִּיק לְבֵ֣ית רָשָׁ֑ע מְסַלֵּ֖ף רְשָׁעִ֣ים לָרָֽע׃
MAS משׂכיל צדיק לבית רשׁע מסלף רשׁעים לרע
WLC מַשְׂכִּ֣יל צַ֭דִּיק לְבֵ֣ית רָשָׁ֑ע מְסַלֵּ֖ף רְשָׁעִ֣ים לָרָֽע׃
RAH συνίει δίκαιος καρδίας ἀσεβῶν καὶ φαυλίζει ἀσεβεῖς ἐν κακοῖς.
Lexical Parser:
Proverbs 21:15
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | View in:ALEBHSMASWLCRAH ]
HCS Justice executed is a joy to the righteous but a terror to those who practice iniquity. [RA]
ALE שמחה לצדיק עשות משפט ומחתה לפעלי און
BHS שִׂמְחָ֣ה לַ֭צַּדִּיק עֲשֹׂ֣ות מִשְׁפָּ֑ט וּ֝מְחִתָּ֗ה לְפֹ֣עֲלֵי אָֽוֶן׃
MAS שׂמחה לצדיק עשׂות משׁפט ומחתה לפעלי און
WLC שִׂמְחָ֣ה לַ֭צַּדִּיק עֲשֹׂ֣ות מִשְׁפָּ֑ט וּ֝מְחִתָּ֗ה לְפֹ֣עֲלֵי אָֽוֶן׃
RAH εὐφροσύνη δικαίων ποιεῖν κρίμα, ὅσιος δὲ ἀκάθαρτος παρὰ κακούργοις.
Lexical Parser:
Proverbs 21:18
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | View in:ALEBHSMASWLCRAH ]
ALE כפר לצדיק רשע ותחת ישרים בוגד
BHS כֹּ֣פֶר לַצַּדִּ֣יק רָשָׁ֑ע וְתַ֖חַת יְשָׁרִ֣ים בֹּוגֵֽד׃
MAS כפר לצדיק רשׁע ותחת ישׁרים בוגד
WLC כֹּ֣פֶר לַצַּדִּ֣יק רָשָׁ֑ע וְתַ֖חַת יְשָׁרִ֣ים בֹּוגֵֽד׃
RAH περικάθαρμα δὲ δικαίου ἄνομος.
Lexical Parser:
Proverbs 21:26
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | View in:ALEBHSMASWLCRAH ]
ALE כל־היום התאוה תאוה וצדיק יתן ולא יחשך
BHS כָּל־הַ֭יֹּום הִתְאַוָּ֣ה תַאֲוָ֑ה וְצַדִּ֥יק יִ֝תֵּ֗ן וְלֹ֣א יַחְשֹֽׂךְ׃
MAS כל היום התאוה תאוה וצדיק יתן ולא יחשׂך
WLC כָּל־הַ֭יֹּום הִתְאַוָּ֣ה תַאֲוָ֑ה וְצַדִּ֥יק יִ֝תֵּ֗ן וְלֹ֣א יַחְשֹֽׂךְ׃
RAH ἀσεβὴς ἐπιθυμεῖ ὅλην τὴν ἡμέραν ἐπιθυμίας κακάς, ὁ δὲ δίκαιος ἐλεᾷ καὶ οἰκτίρει ἀφειδῶς.
Lexical Parser:
Proverbs 23:24
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | View in:ALEBHSMASWLCRAH ]
HCS The father of a righteous son will rejoice greatly, and one who fathers a wise son will delight in him [RA]
ALE [גול ׃כ] (גיל ׃ק) יגיל אבי צדיק [יולד ׃כ] (ויולד ׃ק) חכם [וישמח־ ׃כ] (ישמח- ׃ק) בו
BHS [גול ׃כ] (גִּ֣יל ׃ק) [יגול ׃כ] (יָ֭גִיל ׃ק) אֲבִ֣י צַדִּ֑יק [יולד ׃כ] (יֹולֵ֥ד ׃ק) חָ֝כָ֗ם [וישׂמח ׃כ]־(יִשְׂמַח־ ׃ק)־בֹּֽו׃
MAS גול יגול אבי צדיק יולד חכם וישׂמח בו
WLC [גול ׃כ] (גִּ֣יל ׃ק) [יגול ׃כ] (יָ֭גִיל ׃ק) אֲבִ֣י צַדִּ֑יק [יולד ׃כ] (וְיוֹלֵ֥ד ׃ק) חָ֝כָ֗ם [וישׂמח ׃כ]־(יִשְׂמַח־ ׃ק)־בֹּֽו׃
RAH καλῶς ἐκτρέφει πατὴρ δίκαιος, ἐπὶ δὲ υἱῷ σοφῷ εὐφραίνεται ἡ ψυχὴ αὐτοῦ·
Lexical Parser:
Proverbs 24:15
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | View in:ALEBHSMASWLCRAH ]
HCS Wicked man, don't set an ambush, at the camp of the righteous man; [RA] don't destroy his dwelling.
ALE אל־תארב רשע לנוה צדיק אל־תשדד רבצו
BHS אַל־תֶּאֱרֹ֣ב רָ֭שָׁע לִנְוֵ֣ה צַדִּ֑יק אַֽל־תְּשַׁדֵּ֥ד רִבְצֹֽו׃
MAS אל תארב רשׁע לנוה צדיק אל תשׁדד רבצו
WLC אַל־תֶּאֱרֹ֣ב רָ֭שָׁע לִנְוֵ֣ה צַדִּ֑יק אַֽל־תְּשַׁדֵּ֥ד רִבְצֹֽו׃
RAH μὴ προσαγάγῃς ἀσεβῆ νομῇ δικαίων μηδὲ ἀπατηθῇς χορτασίᾳ κοιλίας·
Lexical Parser:
Proverbs 24:16
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | View in:ALEBHSMASWLCRAH ]
HCS Though a righteous man falls seven times, he will get up, [RA] but the wicked will stumble into ruin. [RA]
ALE כי שבע יפול צדיק וקם ורשעים יכשלו ברעה
BHS כִּ֤י שֶׁ֙בַע׀ יִפֹּ֣ול צַדִּ֣יק וָקָ֑ם וּ֝רְשָׁעִ֗ים יִכָּשְׁל֥וּ בְרָעָֽה׃
MAS כי שׁבע יפול צדיק וקם ורשׁעים יכשׁלו ברעה
WLC כִּ֤י שֶׁ֙בַע׀ יִפֹּ֣ול צַדִּ֣יק וָקָ֑ם וּ֝רְשָׁעִ֗ים יִכָּשְׁל֥וּ בְרָעָֽה׃
RAH ἑπτάκι γὰρ πεσεῖται ὁ δίκαιος καὶ ἀναστήσεται, οἱ δὲ ἀσεβεῖς ἀσθενήσουσιν ἐν κακοῖς.
Lexical Parser:
Proverbs 25:26
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | View in:ALEBHSMASWLCRAH ]
HCS A righteous person who yields to the wicked [RA] is like a muddied spring or a polluted well. [RA]
ALE מעין נרפש ומקור משחת־ צדיק מט לפני־רשע
BHS מַעְיָ֣ן נִ֭רְפָּשׂ וּמָקֹ֣ור מָשְׁחָ֑ת צַ֝דִּ֗יק מָ֣ט לִפְנֵֽי־רָשָֽׁע׃
MAS מעין נרפשׂ ומקור משׁחת צדיק מט לפני רשׁע
WLC מַעְיָ֣ן נִ֭רְפָּשׂ וּמָקֹ֣ור מָשְׁחָ֑ת צַ֝דִּ֗יק מָ֣ט לִפְנֵֽי־רָשָֽׁע׃
Lexical Parser:
Copyright Statement
Greek and Hebrew Transliteration Feature
Courtesy of Charles Loder, Independent Researcher at Academia.edu
Courtesy of Charles Loder, Independent Researcher at Academia.edu
Biblia Hebrica Stuttgartensia (1967/77)
Biblia Hebraica Stuttgartensia (BHS), © Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 1967/77. Used by permission.
Biblia Hebraica Stuttgartensia (BHS), © Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 1967/77. Used by permission.
Nestlé-Aland 26 (1979)
Novum Testamentum Graece, Nestle-Aland 26th edition, © 1979, Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart; The Greek New Testament, 3rd edition © 1975, United Bible Societies, London. Used by permission.
Novum Testamentum Graece, Nestle-Aland 26th edition, © 1979, Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart; The Greek New Testament, 3rd edition © 1975, United Bible Societies, London. Used by permission.