Lectionary Calendar
Tuesday, May 14th, 2024
the Seventh Week after Easter
the Seventh Week after Easter
video advertisement
advertisement
advertisement
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Study Desk
Interlinear Bible Search
Word Search: blessed
- General
- Interlinear
- Parallel
- Proximity
New American Standard Bible
Luke 24:50
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES ]
NAS And He led them out as far as Bethany, and He lifted up His hands and blessed them.
NA26 Ἐξήγαγεν δὲ αὐτοὺς ἔξω (5719) ἕως πρὸς Βηθανίαν, καὶ ἐπάρας (5660) τὰς χεῖρας αὐτοῦ εὐλόγησεν (5656) αὐτούς.
WH εξηγαγεν (5627) δε αυτους [ | [εξω] ] εως προς βηθανιαν και επαρας (5660) τας χειρας αυτου ευλογησεν (5656) αυτους
PES ܘܰܐܦ݁ܶܩ ܐܶܢܽܘܢ ܥܕ݂ܰܡܳܐ ܠܒ݂ܶܝܬ݂ܥܰܢܝܳܐ ܘܰܐܪܺܝܡ ܐܺܝܕ݂ܰܘܗ݈ܝ ܘܒ݂ܰܪܶܟ݂ ܐܶܢܽܘܢ ܀
Lexical Parser:
Luke 24:51
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES ]
NAS While He was blessing them, He parted from them and was carried up into heaven.
NA26 καὶ ἐγένετο (5633) ἐν τῷ εὐλογεῖν (5721) αὐτὸν αὐτοὺς διέστη (5627) ἀπ αὐτῶν καὶ ἀνεφέρετο (5712) εἰς τὸν οὐρανόν.
WH και εγενετο (5633) εν τω ευλογειν (5721) αυτον αυτους διεστη (5627) απ αυτων [ [[και ανεφερετο (5712) εις τον ουρανον]] | και ανεφερετο (5712) εις τον ουρανον ]
PES ܘܰܗܘܳܐ ܕ݁ܟ݂ܰܕ݂ ܡܒ݂ܰܪܶܟ݂ ܠܗܽܘܢ ܐܶܬ݂ܦ݁ܪܶܫ ܡܶܢܗܽܘܢ ܘܰܣܠܶܩ ܠܰܫܡܰܝܳܐ ܀
Lexical Parser:
John 13:17
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES ]
NAS ""If you know these things, you are blessed if you do them.
NA26 εἰ ταῦτα οἴδατε, (5758) μακάριοί ἐστε (5748) ἐὰν ποιῆτε (5725) αὐτά.
WH ει ταυτα οιδατε (5758) μακαριοι εστε (5719) εαν ποιητε (5725) αυτα
PES ܐܶܢ ܗܳܠܶܝܢ ܬ݁ܶܕ݁ܥܽܘܢ ܛܽܘܒ݂ܳܢܶܐ ܐܰܢ݈ܬ݁ܽܘܢ ܐܶܢ ܬ݁ܶܥܒ݁ܕ݂ܽܘܢ ܐܶܢܶܝܢ ܀
Lexical Parser:
John 20:29
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES ]
NAS Jesus *said to him, ""Because you have seen Me, have you believed? Blessed {are} they who did not see, and {yet} believed."
NA26 λέγει (5719) αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς, Ὅτι ἑώρακάς (5758) με πεπίστευκας; (5758) μακάριοι οἱ μὴ ἰδόντες (5631) καὶ πιστεύσαντες. (5660)
WH λεγει (5719) αυτω [ [ο] | ο ] ιησους οτι εωρακας (5758) με πεπιστευκας (5758) μακαριοι οι μη ιδοντες (5631) και πιστευσαντες (5660)
PES ܐܳܡܰܪ ܠܶܗ ܝܶܫܽܘܥ ܗܳܫܳܐ ܕ݁ܰܚܙܰܝܬ݁ܳܢܝ ܗܰܝܡܶܢܬ݁ ܛܽܘܒ݂ܰܝܗܽܘܢ ܠܰܐܝܠܶܝܢ ܕ݁ܠܳܐ ܚܙܰܐܘܽܢܝ ܘܗܰܝܡܶܢܘ ܀
Lexical Parser:
Acts 3:26
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES ]
NAS ""For you first, God raised up His Servant and sent Him to bless you by turning every one {of you} from your wicked ways."
NA26 ὑμῖν πρῶτον ἀναστήσας (5660) ὁ θεὸς τὸν παῖδα αὐτοῦ ἀπέστειλεν (5656) αὐτὸν εὐλογοῦντα (5723) ὑμᾶς ἐν τῷ ἀποστρέφειν (5721) ἕκαστον ἀπὸ τῶν πονηριῶν ὑμῶν.
WH υμιν πρωτον αναστησας (5660) ο θεος τον παιδα αυτου απεστειλεν (5656) αυτον ευλογουντα (5723) υμας εν τω αποστρεφειν (5721) εκαστον απο των πονηριων [ [υμων] | υμων ]
PES ܠܟ݂ܽܘܢ ܡܶܢ ܩܕ݂ܺܝܡ ܐܰܩܺܝܡ ܘܫܰܕ݁ܰܪ ܐܰܠܳܗܳܐ ܠܰܒ݂ܪܶܗ ܟ݁ܰܕ݂ ܡܒ݂ܰܪܶܟ݂ ܠܟ݂ܽܘܢ ܐܶܢ ܬ݁ܶܬ݂ܦ݁ܢܽܘܢ ܘܰܬ݁ܬ݂ܽܘܒ݂ܽܘܢ ܡܶܢ ܒ݁ܺܝܫܳܬ݂ܟ݂ܽܘܢ ܀
Lexical Parser:
Acts 13:34
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES ]
NAS ""{As for the fact} that He raised Him up from the dead, no longer to return to decay, He has spoken in this way: 'I {and} {blessings} .'
NA26 ὅτι δὲ ἀνέστησεν (5656) αὐτὸν ἐκ νεκρῶν μηκέτι μέλλοντα (5723) ὑποστρέφειν (5721) εἰς διαφθοράν, οὕτως εἴρηκεν (5758) ὅτι Δώσω (5692) ὑμῖν τὰ ὅσια Δαυὶδ τὰ πιστά.
WH οτι δε ανεστησεν (5656) αυτον εκ νεκρων μηκετι μελλοντα (5723) υποστρεφειν (5721) εις διαφθοραν ουτως ειρηκεν (5758) οτι δωσω (5692) υμιν τα οσια δαυιδ τα πιστα
PES ܘܗܳܟ݂ܰܢܳܐ ܐܰܩܺܝܡܶܗ ܐܰܠܳܗܳܐ ܡܶܢ ܒ݁ܶܝܬ݂ ܡܺܝܬ݂ܶܐ ܕ݁ܬ݂ܽܘܒ݂ ܠܳܐ ܢܶܗܦ݁ܽܘܟ݂ ܢܶܚܙܶܐ ܚܒ݂ܳܠܳܐ ܐܰܝܟ݂ ܕ݁ܶܐܡܰܪ ܕ݁ܶܐܬ݁ܶܠ ܠܟ݂ܽܘܢ ܛܰܝܒ݁ܽܘܬ݂ܶܗ ܕ݁ܕ݂ܰܘܺܝܕ݂ ܡܗܰܝܡܰܢܬ݁ܳܐ ܀
Lexical Parser:
Acts 20:35
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES ]
NAS ""In everything I showed you that by working hard in this manner you must help the weak and remember the words of the Lord Jesus, that He Himself said, 'It is more blessed to give than to receive.' """"
NA26 πάντα ὑπέδειξα ὑμῖν ὅτι οὕτως κοπιῶντας (5723) δεῖ (5904) ἀντιλαμβάνεσθαι (5738) τῶν ἀσθενούντων, (5723) μνημονεύειν (5721) τε τῶν λόγων τοῦ κυρίου Ἰησοῦ ὅτι αὐτὸς εἶπεν, (5627) Μακάριόν ἐστιν (5748) μᾶλλον διδόναι (5721) ἢ λαμβάνειν. (5721)
WH παντα υπεδειξα (5656) υμιν οτι ουτως κοπιωντας (5723) δει (5719) αντιλαμβανεσθαι (5738) των ασθενουντων (5723) μνημονευειν (5721) τε των λογων του κυριου ιησου οτι αυτος ειπεν (5627) μακαριον εστιν (5719) μαλλον διδοναι (5721) η λαμβανειν (5721)
PES ܘܟ݂ܽܠܡܶܕ݁ܶܡ ܚܰܘܺܝܬ݂ܟ݂ܽܘܢ ܕ݁ܗܳܟ݂ܰܢܳܐ ܘܳܠܶܐ ܠܡܶܠܳܐܐ ܘܰܠܡܺܐܨܰܦ݂ ܕ݁ܰܐܝܠܶܝܢ ܕ݁ܰܟ݂ܪܺܝܗܺܝܢ ܘܠܰܡܥܰܗܳܕ݂ܽܘ ܡܶܠܰܘܗ݈ܝ ܕ݁ܡܳܪܰܢ ܝܶܫܽܘܥ ܡܶܛܽܠ ܕ݁ܗܽܘ ܐܶܡܰܪ ܕ݁ܛܽܘܒ݂ܰܘܗ݈ܝ ܠܰܐܝܢܳܐ ܕ݁ܝܳܗܶܒ݂ ܝܰܬ݁ܺܝܪ ܡܶܢ ܐܰܝܢܳܐ ܕ݁ܢܳܣܶܒ݂ ܀
Lexical Parser:
Romans 1:25
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES ]
NAS For they exchanged the truth of God for a lie, and worshiped and served the creature rather than the Creator, who is blessed forever. Amen.
NA26 οἵτινες μετήλλαξαν τὴν ἀλήθειαν τοῦ θεοῦ ἐν τῷ ψεύδει, καὶ ἐσεβάσθησαν (5662) καὶ ἐλάτρευσαν (5656) τῇ κτίσει παρὰ τὸν κτίσαντα, (5660) ὅς ἐστιν (5748) εὐλογητὸς εἰς τοὺς αἰῶνας· ἀμήν.
WH οιτινες μετηλλαξαν (5656) την αληθειαν του θεου εν τω ψευδει και εσεβασθησαν (5662) και ελατρευσαν (5656) τη κτισει παρα τον κτισαντα (5660) ος εστιν (5719) ευλογητος εις τους αιωνας αμην
PES ܘܚܰܠܶܦ݂ܘ ܫܪܳܪܶܗ ܕ݁ܰܐܠܳܗܳܐ ܒ݁ܟ݂ܰܕ݁ܳܒ݂ܽܘܬ݂ܳܐ ܘܰܕ݂ܚܶܠܘ ܘܫܰܡܶܫܘ ܠܒ݂ܶܪܝܳܬ݂ܳܐ ܛܳܒ݂ ܡܶܢ ܕ݁ܰܠܒ݂ܳܪܽܘܝܗܶܝܢ ܕ݁ܠܶܗ ܬ݁ܶܫܒ݁ܚܳܢ ܘܒ݂ܽܘܪܟ݁ܳܢ ܠܥܳܠܰܡ ܥܳܠܡܺܝܢ ܐܰܡܺܝܢ ܀
Lexical Parser:
Romans 4:6
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES ]
NAS just as David also speaks of the blessing on the man to whom God credits righteousness apart from works:
NA26 καθάπερ καὶ Δαυὶδ λέγει (5719) τὸν μακαρισμὸν τοῦ ἀνθρώπου ᾧ ὁ θεὸς λογίζεται (5736) δικαιοσύνην χωρὶς ἔργων,
WH καθαπερ και δαυιδ λεγει (5719) τον μακαρισμον του ανθρωπου ω ο θεος λογιζεται (5736) δικαιοσυνην χωρις εργων
PES ܐܰܝܟ݁ܰܢܳܐ ܕ݁ܳܐܦ݂ ܕ݁ܰܘܺܝܕ݂ ܐܶܡܰܪ ܥܰܠ ܛܽܘܒ݂ܶܗ ܕ݁ܓ݂ܰܒ݂ܪܳܐ ܐܰܝܢܳܐ ܕ݁ܰܐܠܳܗܳܐ ܚܳܫܶܒ݂ ܠܶܗ ܙܰܕ݁ܺܝܩܽܘܬ݂ܳܐ ܕ݁ܠܳܐ ܥܒ݂ܳܕ݂ܶܐ ܟ݁ܰܕ݂ ܐܳܡܰܪ ܀
Lexical Parser:
Romans 4:9
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES ]
NAS Is this blessing then on the circumcised, or on the uncircumcised also? For we say, "" ."
NA26 ὁ μακαρισμὸς οὖν οὗτος ἐπὶ τὴν περιτομὴν ἢ καὶ ἐπὶ τὴν ἀκροβυστίαν; λέγομεν (5719) γάρ, Ἐλογίσθη (5681) τῷ Ἀβραὰμ ἡ πίστις εἰς δικαιοσύνην.
WH ο μακαρισμος ουν ουτος επι την περιτομην η και επι την ακροβυστιαν λεγομεν (5719) γαρ ελογισθη (5681) τω αβρααμ η πιστις εις δικαιοσυνην
PES ܗܳܢܳܐ ܗܳܟ݂ܺܝܠ ܛܽܘܒ݂ܳܐ ܥܰܠ ܓ݁ܙܽܘܪܬ݁ܳܐ ܗܽܘ ܐܰܘ ܥܰܠ ܥܽܘܪܠܽܘܬ݂ܳܐ ܐܳܡܪܺܝܢܰܢ ܓ݁ܶܝܪ ܕ݁ܶܐܬ݂ܚܰܫܒ݁ܰܬ݂ ܠܰܐܒ݂ܪܳܗܳܡ ܗܰܝܡܳܢܽܘܬ݂ܶܗ ܠܟ݂ܺܐܢܽܘ ܀
Lexical Parser:
Romans 9:5
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES ]
NAS whose are the fathers, and from whom is the Christ according to the flesh, who is over all, God blessed forever. Amen.
NA26 ὧν (5752) οἱ πατέρες, καὶ ἐξ ὧν (5752) ὁ Χριστὸς τὸ κατὰ σάρκα· ὁ ὢν (5752) ἐπὶ πάντων θεὸς εὐλογητὸς εἰς τοὺς αἰῶνας, ἀμήν.
WH ων οι πατερες και εξ ων ο χριστος το κατα σαρκα ο ων (5723) επι παντων θεος ευλογητος εις τους αιωνας αμην
PES ܘܰܐܒ݂ܳܗܳܬ݂ܳܐ ܘܡܶܢܗܽܘܢ ܐܶܬ݂ܚܙܺܝ ܡܫܺܝܚܳܐ ܒ݁ܰܒ݂ܣܰܪ ܕ݁ܺܐܝܬ݂ܰܘܗ݈ܝ ܐܰܠܳܗܳܐ ܕ݁ܥܰܠ ܟ݁ܽܠ ܕ݁ܠܶܗ ܬ݁ܶܫܒ݁ܚܳܢ ܘܒ݂ܽܘܪܟ݁ܳܢ ܠܥܳܠܰܡ ܥܳܠܡܺܝܢ ܐܰܡܺܝܢ ܀
Lexical Parser:
Romans 12:14
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES ]
NAS Bless those who persecute you; bless and do not curse.
NA26 εὐλογεῖτε (5720) τοὺς διώκοντας (5723) ὑμᾶς, εὐλογεῖτε (5720) καὶ μὴ καταρᾶσθε. (5737)
WH ευλογειτε (5720) τους διωκοντας (5723) [ | [υμας] ] ευλογειτε (5720) και μη καταρασθε (5737)
PES ܒ݁ܰܪܶܟ݂ܘ ܠܪܳܕ݂ܽܘܦ݂ܰܝܟ݁ܽܘܢ ܒ݁ܰܪܶܟ݂ܘ ܘܠܳܐ ܬ݁ܠܽܘܛܽܘܢ ܀
Lexical Parser:
Romans 15:29
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES ]
NAS I know that when I come to you, I will come in the fullness of the blessing of Christ.
NA26 οἶδα (5758) δὲ ὅτι ἐρχόμενος (5740) πρὸς ὑμᾶς ἐν πληρώματι εὐλογίας Χριστοῦ ἐλεύσομαι. (5695)
WH οιδα (5758) δε οτι ερχομενος (5740) προς υμας εν πληρωματι ευλογιας χριστου ελευσομαι (5695)
PES ܝܳܕ݂ܰܥ ܐ݈ܢܳܐ ܕ݁ܶܝܢ ܕ݁ܶܐܡܰܬ݂ܝ ܕ݁ܳܐܬ݂ܶܐ ܐ݈ܢܳܐ ܠܘܳܬ݂ܟ݂ܽܘܢ ܒ݁ܡܽܘܠܳܝܳܐ ܗܽܘ ܕ݁ܒ݂ܽܘܪܟ݁ܬ݂ܳܐ ܕ݁ܶܐܘܰܢܓ݁ܶܠܺܝܳܘܢ ܕ݁ܰܡܫܺܝܚܳܐ ܐܳܬ݂ܶܐ ܐ݈ܢܳܐ ܀
Lexical Parser:
1 Corinthians 4:12
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES ]
NAS and we toil, working with our own hands; when we are reviled, we bless; when we are persecuted, we endure;
NA26 καὶ κοπιῶμεν (5719) ἐργαζόμενοι (5740) ταῖς ἰδίαις χερσίν· λοιδορούμενοι (5746) εὐλογοῦμεν, (5719) διωκόμενοι (5746) ἀνεχόμεθα, (5736)
WH και κοπιωμεν (5719) εργαζομενοι (5740) ταις ιδιαις χερσιν λοιδορουμενοι (5746) ευλογουμεν (5719) διωκομενοι (5746) ανεχομεθα (5736)
PES ܘܠܳܐܶܝܢܰܢ ܟ݁ܰܕ݂ ܦ݁ܳܠܚܺܝܢܰܢ ܒ݁ܺܐܝܕ݂ܰܝܢ ܡܨܰܥܪܺܝܢ ܠܰܢ ܘܰܡܒ݂ܰܪܟ݂ܺܝܢܰܢ ܪܳܕ݂ܦ݁ܺܝܢ ܠܰܢ ܘܰܡܣܰܝܒ݁ܪܺܝܢܰܢ ܀
Lexical Parser:
1 Corinthians 10:16
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES ]
NAS Is not the cup of blessing which we bless a sharing in the blood of Christ? Is not the bread which we break a sharing in the body of Christ?
NA26 (5748)
WH το ποτηριον της ευλογιας ο ευλογουμεν (5719) ουχι κοινωνια εστιν (5719) του αιματος του χριστου τον αρτον ον κλωμεν (5719) ουχι κοινωνια του σωματος του χριστου εστιν (5719)
PES ܟ݁ܳܣܳܐ ܗܰܘ ܕ݁ܬ݂ܰܘܕ݁ܺܝܬ݂ܳܐ ܕ݁ܰܡܒ݂ܰܪܟ݂ܺܝܢܰܢ ܠܳܐ ܗ݈ܘܳܐ ܫܰܘܬ݁ܳܦ݂ܽܘܬ݂ܳܐ ܐܺܝܬ݂ܰܘܗ݈ܝ ܕ݁ܰܕ݂ܡܶܗ ܕ݁ܰܡܫܺܝܚܳܐ ܘܠܰܚܡܳܐ ܗܰܘ ܕ݁ܩܳܨܶܝܢܰܢ ܠܳܐ ܗ݈ܘܳܐ ܫܰܘܬ݁ܳܦ݂ܽܘܬ݂ܳܐ ܐܺܝܬ݂ܰܘܗ݈ܝ ܕ݁ܦ݂ܰܓ݂ܪܶܗ ܕ݁ܰܡܫܺܝܚܳܐ ܀
Lexical Parser:
1 Corinthians 14:16
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES ]
NAS Otherwise if you bless in the spirit {only,} how will the one who fills the place of the ungifted say the ""Amen" at your giving of thanks, since he does not know what you are saying?
NA26 ἐπεὶ ἐὰν εὐλογῇς (5725) ἐν πνεύματι, ὁ ἀναπληρῶν (5723) τὸν τόπον τοῦ ἰδιώτου πῶς ἐρεῖ (5692) τὸ Ἀμήν ἐπὶ τῇ σῇ εὐχαριστίᾳ, ἐπειδὴ τί λέγεις (5719) οὐκ οἶδεν; (5758)
WH επει εαν ευλογης (5725) [εν] πνευματι ο αναπληρων (5723) τον τοπον του ιδιωτου πως ερει (5692) το αμην επι τη ση ευχαριστια επειδη τι λεγεις (5719) ουκ οιδεν (5758)
PES ܘܶܐܢ ܠܳܐ ܐܶܢ ܡܒ݂ܰܪܶܟ݂ ܐܰܢ݈ܬ݁ ܒ݁ܪܽܘܚ ܗܰܘ ܕ݁ܰܡܡܰܠܶܐ ܕ݁ܽܘܟ݁ܬ݂ܶܗ ܕ݁ܗܶܕ݂ܝܽܘܛܳܐ ܐܰܝܟ݁ܰܢܳܐ ܢܺܐܡܰܪ ܐܰܡܺܝܢ ܥܰܠ ܬ݁ܰܘܕ݁ܺܝܬ݂ܳܟ݂ ܕ݁ܺܝܠܳܟ݂ ܡܶܛܽܠ ܕ݁ܡܳܢܳܐ ܐܳܡܰܪ ܐܰܢ݈ܬ݁ ܠܳܐ ܝܳܕ݂ܰܥ ܀
Lexical Parser:
2 Corinthians 1:3
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES ]
NAS Blessed {be} the God and Father of our Lord Jesus Christ, the Father of mercies and God of all comfort,
NA26 Εὐλογητὸς ὁ θεὸς καὶ πατὴρ τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ, ὁ πατὴρ τῶν οἰκτιρμῶν καὶ θεὸς πάσης παρακλήσεως,
WH ευλογητος ο θεος και πατηρ του κυριου ημων ιησου χριστου ο πατηρ των οικτιρμων και θεος πασης παρακλησεως
PES ܡܒ݂ܰܪܰܟ݂ ܗ݈ܽܘ ܐܰܠܳܗܳܐ ܐܰܒ݂ܽܘܗ݈ܝ ܕ݁ܡܳܪܰܢ ܝܶܫܽܘܥ ܡܫܺܝܚܳܐ ܐܰܒ݂ܳܐ ܕ݁ܪܰܚܡܶܐ ܘܰܐܠܳܗܳܐ ܕ݁ܟ݂ܽܠ ܒ݁ܽܘܝܳܐ ܀
Lexical Parser:
2 Corinthians 1:15
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES ]
NAS In this confidence I intended at first to come to you, so that you might twice receive a blessing;
NA26 Καὶ ταύτῃ τῇ πεποιθήσει ἐβουλόμην (5711) πρότερον πρὸς ὑμᾶς ἐλθεῖν, (5629) ἵνα δευτέραν χάριν σχῆτε, (5632)
WH και ταυτη τη πεποιθησει εβουλομην (5711) προτερον προς υμας ελθειν (5629) ινα δευτεραν [ χαραν | χαριν ] σχητε (5632)
PES ܘܰܒ݂ܗܳܢܳܐ ܬ݁ܽܘܟ݂ܠܳܢܳܐ ܨܳܒ݂ܶܐ ܗ݈ܘܺܝܬ݂ ܡܶܢ ܩܕ݂ܺܝܡ ܕ݁ܺܐܬ݂ܶܐ ܠܘܳܬ݂ܟ݂ܽܘܢ ܕ݁ܰܐܥܺܝܦ݂ܳܐܝܺܬ݂ ܬ݁ܩܰܒ݁ܠܽܘܢ ܛܰܝܒ݁ܽܘܬ݂ܳܐ ܀
Lexical Parser:
2 Corinthians 11:31
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES ]
NAS The God and Father of the Lord Jesus, He who is blessed forever, knows that I am not lying.
NA26 ὁ θεὸς καὶ πατὴρ τοῦ κυρίου Ἰησοῦ οἶδεν, (5758) ὁ ὢν (5752) εὐλογητὸς εἰς τοὺς αἰῶνας, ὅτι οὐ ψεύδομαι. (5736)
WH ο θεος και πατηρ του κυριου ιησου οιδεν (5758) ο ων (5723) ευλογητος εις τους αιωνας οτι ου ψευδομαι (5736)
PES ܝܳܕ݂ܰܥ ܗ݈ܽܘ ܐܰܠܳܗܳܐ ܐܰܒ݂ܽܘܗ݈ܝ ܕ݁ܡܳܪܰܢ ܝܶܫܽܘܥ ܡܫܺܝܚܳܐ ܡܒ݂ܰܪܟ݂ܳܐ ܕ݁ܰܠܥܳܠܰܡ ܥܳܠܡܺܝܢ ܕ݁ܠܳܐ ܡܟ݂ܰܕ݁ܶܒ݂ ܐ݈ܢܳܐ ܀
Lexical Parser:
Galatians 3:9
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES ]
NAS So then those who are of faith are blessed with Abraham, the believer.
NA26 ὥστε οἱ ἐκ πίστεως εὐλογοῦνται (5743) σὺν τῷ πιστῷ Ἀβραάμ.
WH ωστε οι εκ πιστεως ευλογουνται (5743) συν τω πιστω αβρααμ
PES ܡܳܕ݂ܶܝܢ ܡܗܰܝܡܢܶܐ ܗ݈ܘ ܡܶܬ݂ܒ݁ܰܪܟ݂ܺܝܢ ܒ݁ܰܐܒ݂ܪܳܗܳܡ ܡܗܰܝܡܢܳܐ ܀
Lexical Parser:
Copyright Statement
New American Standard Bible
Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995,2020 by The Lockman Foundation
Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995,2020 by The Lockman Foundation
Biblia Hebrica Stuttgartensia (1967/77)
Biblia Hebraica Stuttgartensia (BHS), © Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 1967/77. Used by permission.
Biblia Hebraica Stuttgartensia (BHS), © Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 1967/77. Used by permission.
Nestlé-Aland 26 (1979)
Novum Testamentum Graece, Nestle-Aland 26th edition, © 1979, Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart; The Greek New Testament, 3rd edition © 1975, United Bible Societies, London. Used by permission.
Novum Testamentum Graece, Nestle-Aland 26th edition, © 1979, Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart; The Greek New Testament, 3rd edition © 1975, United Bible Societies, London. Used by permission.