Lectionary Calendar
Monday, May 6th, 2024
the Sixth Week after Easter
the Sixth Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Study Desk
Interlinear Bible Search
Passage Lookup: Mark 14:18-72
- General
- Interlinear
- Parallel
- Proximity
55 verses • Page 3 of 3
King James Version
Mark 14:58
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS ]
KJV * We heard (5656) him say * (5723), I will destroy (5692) this temple that is made with hands, and within three days I will build (5692) another made without hands.
TR ὅτι ἡμεῖς ἠκούσαμεν (5656) αὐτοῦ λέγοντος (5723) ὅτι ἐγὼ καταλύσω (5692) τὸν ναὸν τοῦτον τὸν χειροποίητον καὶ διὰ τριῶν ἡμερῶν ἄλλον ἀχειροποίητον οἰκοδομήσω (5692)
BEZ οτι ημεις ηκουσαμεν αυτου λεγοντος οτι εγω καταλυσω τον ναον τουτον τον χειροποιητον και δια τριων ημερων αλλον αχειροποιητον οικοδομησω
ELZ οτι (5656) ημεις ηκουσαμεν αυτου (5723) λεγοντος οτι (5692) εγω καταλυσω τον ναον τουτον τον χειροποιητον και δια τριων ημερων αλλον αχειροποιητον οικοδομησω
SCV οτι ημεις ηκουσαμεν αυτου λεγοντος οτι εγω καταλυσω τον ναον τουτον τον χειροποιητον και δια τριων ημερων αλλον αχειροποιητον οικοδομησω
STV οτι ημεις ηκουσαμεν αυτου λεγοντος οτι εγω καταλυσω τον ναον τουτον τον χειροποιητον και δια τριων ημερων αλλον αχειροποιητον οικοδομησω
TIS ὅτι ἡμεῖς ἠκούσαμεν αὐτοῦ λέγοντος ὅτι ἐγὼ καταλύσω τὸν ναὸν τοῦτον τὸν χειροποίητον καὶ διὰ τριῶν ἡμερῶν ἄλλον ἀχειροποίητον οἰκοδομήσω.
Lexical Parser:
Mark 14:59
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS ]
KJV But neither so did their witness agree together * (5713).
TR καὶ οὐδὲ οὕτως ἴση ἦν (5707) ἡ μαρτυρία αὐτῶν
BEZ και ουδε ουτως ιση ην η μαρτυρια αυτων
ELZ και (5707) ουδε ουτως ιση ην η μαρτυρια αυτων
SCV και ουδε ουτως ιση ην η μαρτυρια αυτων
STV και ουδε ουτως ιση ην η μαρτυρια αυτων
TIS καὶ οὐδὲ οὕτως ἴση ἦν ἡ μαρτυρία αὐτῶν.
Lexical Parser:
Mark 14:60
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS ]
KJV And the high priest stood up (5631) in the midst, and asked (5656) Jesus, saying (5723), Answerest thou (5736) nothing? what is it which these witness (5719) against thee?
TR καὶ ἀναστὰς (5631) ὁ ἀρχιερεὺς εἰς τὸ μέσον ἐπηρώτησεν (5656) τὸν ἰησοῦν λέγων, (5723) οὐκ ἀποκρίνῃ (5736) οὐδέν τί οὗτοί σου καταμαρτυροῦσιν (5719)
BEZ και αναστας ο αρχιερευς εις το μεσον επηρωτησεν τον ιησουν λεγων ουκ αποκρινη ουδεν τι ουτοι σου καταμαρτυρουσιν
ELZ και (5631) αναστας ο (5656) αρχιερευς εις το μεσον επηρωτησεν τον (5723) ιησουν λεγων ουκ (5736) αποκρινη ουδεν τι ουτοι σου καταμαρτυρουσιν
SCV και αναστας ο αρχιερευς εις το μεσον επηρωτησεν τον ιησουν λεγων ουκ αποκρινη ουδεν τι ουτοι σου καταμαρτυρουσιν
STV και αναστας ο αρχιερευς εις το μεσον επηρωτησεν τον ιησουν λεγων ουκ αποκρινη ουδεν τι ουτοι σου καταμαρτυρουσιν
TIS καὶ ἀναστὰς ὁ ἀρχιερεὺς εἰς μέσον ἐπηρώτησεν τὸν Ἰησοῦν λέγων· οὐκ ἀποκρίνῃ οὐδέν; τί οὗτοί σου καταμαρτυροῦσιν;
Lexical Parser:
Mark 14:61
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS ]
KJV But he held his peace (5707), and answered (5662) nothing. Again the high priest asked (5707) him, and said (5719) unto him, Art (5748) thou the Christ, the Son of the Blessed?
TR ὁ δὲ ἐσιώπα (5707) καὶ οὐδέν ἀπεκρίνατο (5662) πάλιν ὁ ἀρχιερεὺς ἐπηρώτα (5707) αὐτὸν καὶ λέγει (5719) αὐτῷ σὺ εἶ (5719) ὁ χριστὸς ὁ υἱὸς τοῦ εὐλογητοῦ
BEZ ο δε εσιωπα και ουδεν απεκρινατο παλιν ο αρχιερευς επηρωτα αυτον και λεγει αυτω συ ει ο χριστος ο υιος του ευλογητου
ELZ ο (5707) δε εσιωπα και (5662) ουδεν απεκρινατο παλιν (5707) ο αρχιερευς επηρωτα αυτον (5719) και λεγει αυτω (5719) συ ει ο χριστος ο υιος του ευλογητου
SCV ο δε εσιωπα και ουδεν απεκρινατο παλιν ο αρχιερευς επηρωτα αυτον και λεγει αυτω συ ει ο χριστος ο υιος του ευλογητου
STV ο δε εσιωπα και ουδεν απεκρινατο παλιν ο αρχιερευς επηρωτα αυτον και λεγει αυτω συ ει ο χριστος ο υιος του ευλογητου
TIS ὁ δὲ ἐσιώπα καὶ οὐκ ἀπεκρίνατο οὐδέν. πάλιν ὁ ἀρχιερεὺς ἐπηρώτα αὐτὸν καὶ λέγει αὐτῷ, σὺ εἶ ὁ Χριστὸς ὁ υἱὸς τοῦ εὐλογητοῦ;
Lexical Parser:
Mark 14:62
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS ]
KJV And Jesus said (5627), I am (5748): and ye shall see (5695) the Son of man sitting (5740) on the right hand of power, and coming (5740) in the clouds of heaven.
TR ὁ δὲ ἰησοῦς εἶπεν (5627) ἐγώ εἰμι (5719) καὶ ὄψεσθε (5695) τὸν υἱὸν τοῦ ἀνθρώπου καθήμενον (5740) ἐκ δεξιῶν τῆς δυνάμεως καὶ ἐρχόμενον (5740) μετὰ τῶν νεφελῶν τοῦ οὐρανοῦ
BEZ ο δε ιησους ειπεν εγω ειμι και οψεσθε τον υιον του ανθρωπου καθημενον εκ δεξιων της δυναμεως και ερχομενον μετα των νεφελων του ουρανου
ELZ ο (5627) δε ιησους ειπεν εγω (5719) ειμι και (5695) οψεσθε τον (5740) υιον του ανθρωπου καθημενον εκ (5740) δεξιων της δυναμεως και ερχομενον μετα των νεφελων του ουρανου
SCV ο δε ιησους ειπεν εγω ειμι και οψεσθε τον υιον του ανθρωπου καθημενον εκ δεξιων της δυναμεως και ερχομενον μετα των νεφελων του ουρανου
STV ο δε ιησους ειπεν εγω ειμι και οψεσθε τον υιον του ανθρωπου καθημενον εκ δεξιων της δυναμεως και ερχομενον μετα των νεφελων του ουρανου
TIS ὁ δὲ Ἰησοῦς εἶπεν· ἐγώ εἰμι, καὶ ὄψεσθε τὸν υἱὸν τοῦ ἀνθρώπου ἐκ δεξιῶν καθήμενον τῆς δυνάμεως καὶ ἐρχόμενον μετὰ τῶν νεφελῶν τοῦ οὐρανοῦ.
Lexical Parser:
Mark 14:63
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS ]
KJV Then the high priest rent (5660) his clothes, and saith (5719), What need we (5719) any further witnesses?
TR ὁ δὲ ἀρχιερεὺς διαῤῥήξας (5660) τοὺς χιτῶνας αὐτοῦ λέγει (5719) τί ἔτι χρείαν ἔχομεν (5719) μαρτύρων
BEZ ο δε αρχιερευς διαρρηξας τους χιτωνας αυτου λεγει τι ετι χρειαν εχομεν μαρτυρων
ELZ ο (5660) δε αρχιερευς διαρρηξας τους (5719) χιτωνας αυτου λεγει τι (5719) ετι χρειαν εχομεν μαρτυρων
SCV ο δε αρχιερευς διαρρηξας τους χιτωνας αυτου λεγει τι ετι χρειαν εχομεν μαρτυρων
STV ο δε αρχιερευς διαρρηξας τους χιτωνας αυτου λεγει τι ετι χρειαν εχομεν μαρτυρων
TIS ὁ δὲ ἀρχιερεὺς διαρρήξας τοὺς χιτῶνας αὐτοῦ λέγει· τί ἔτι χρείαν ἔχομεν μαρτύρων;
Lexical Parser:
Mark 14:64
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS ]
KJV Ye have heard (5656) the blasphemy: what think (5727) ye? And they all condemned (5656) him to be (5750) guilty of death.
TR ἠκούσατε (5656) τῆς βλασφημίας τί ὑμῖν φαίνεται (5727) οἱ δὲ πάντες κατέκριναν (5656) αὐτὸν εἶναι (5721) ἔνοχον θανάτου
BEZ ηκουσατε της βλασφημιας τι υμιν φαινεται οι δε παντες κατεκριναν αυτον ειναι ενοχον θανατου
ELZ ηκουσατε (5656) της (5727) βλασφημιας τι υμιν φαινεται οι (5656) δε παντες κατεκριναν αυτον (5721) ειναι ενοχον θανατου
SCV ηκουσατε της βλασφημιας τι υμιν φαινεται οι δε παντες κατεκριναν αυτον ειναι ενοχον θανατου
STV ηκουσατε της βλασφημιας τι υμιν φαινεται οι δε παντες κατεκριναν αυτον ειναι ενοχον θανατου
TIS ἠκούσατε τῆς βλασφημίας· τί ὑμῖν φαίνενεται; οἱ δὲ πάντες κατέκριναν αὐτὸν ἔνοχον εἶναι θανάτου.
Lexical Parser:
Mark 14:65
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS ]
KJV And some began (5662) to spit (5721) on him, and to cover (5721) his face, and to buffet (5721) him, and to say (5721) unto him, Prophesy (5657): and the servants did strike (5707) him with the palms of their hands.
TR καὶ ἤρξαντό (5668) τινες ἐμπτύειν (5721) αὐτῷ καὶ περικαλύπτειν (5721) τὸ πρόσωπον αὐτοῦ καὶ κολαφίζειν (5721) αὐτὸν καὶ λέγειν (5721) αὐτῷ προφήτευσον (5657) καὶ οἱ ὑπηρέται ῥαπίσμασιν αὐτὸν ἔβαλλον (5707)
BEZ και ηρξαντο τινες εμπτυειν αυτω και περικαλυπτειν το προσωπον αυτου και κολαφιζειν αυτον και λεγειν αυτω προφητευσον και οι υπηρεται ραπισμασιν αυτον εβαλλον
ELZ και (5662) ηρξαντο τινες (5721) εμπτυειν αυτω (5721) και περικαλυπτειν το (5721) προσωπον αυτου και κολαφιζειν αυτον (5721) και λεγειν αυτω (5657) προφητευσον και οι υπηρεται ραπισμασιν αυτον εβαλλον
SCV και ηρξαντο τινες εμπτυειν αυτω και περικαλυπτειν το προσωπον αυτου και κολαφιζειν αυτον και λεγειν αυτω προφητευσον και οι υπηρεται ραπισμασιν αυτον εβαλλον
STV και ηρξαντο τινες εμπτυειν αυτω και περικαλυπτειν το προσωπον αυτου και κολαφιζειν αυτον και λεγειν αυτω προφητευσον και οι υπηρεται ραπισμασιν αυτον εβαλλον
TIS Καὶ ἤρξαντό τινες ἐμπτύειν αὐτῷ καὶ περικαλύπτειν αὐτοῦ τὸ πρόσωπον καὶ κολαφίζεν αὐτὸν καὶ λέγειν αὐτῷ προφήτευσον, καὶ οἱ ὑπηρέται ῥαπίσμασιν αὐτὸν ἔλαβον.
Lexical Parser:
Mark 14:66
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS ]
KJV And as Peter was (5752) beneath in the palace, there cometh (5736) one of the maids of the high priest:
TR καὶ ὄντος (5723) τοῦ πέτρου ἐν τῇ αὐλῇ κάτω ἔρχεται (5736) μία τῶν παιδισκῶν τοῦ ἀρχιερέως
BEZ και οντος του πετρου εν τη αυλη κατω ερχεται μια των παιδισκων του αρχιερεως
ELZ και (5723) οντος του (5736) πετρου εν τη αυλη κατω ερχεται μια των παιδισκων του αρχιερεως
SCV και οντος του πετρου εν τη αυλη κατω ερχεται μια των παιδισκων του αρχιερεως
STV και οντος του πετρου εν τη αυλη κατω ερχεται μια των παιδισκων του αρχιερεως
TIS Καὶ ὄντος τοῦ Πέτρου κάτω ἐν τῇ αὐλῇ ἔρχεται μία τῶν παιδισκῶν τοῦ ἀρχιερέως,
Lexical Parser:
Mark 14:67
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS ]
KJV And when she saw (5631) Peter warming himself (5734), she looked (5660) upon him, and said (5719), And thou also wast (5713) with Jesus of Nazareth.
TR καὶ ἰδοῦσα (5631) τὸν πέτρον θερμαινόμενον (5734) ἐμβλέψασα (5660) αὐτῷ λέγει (5719) καὶ σὺ μετὰ τοῦ ναζαρηνοῦ ἰησοῦ ἦσθα (5707)
BEZ και ιδουσα τον πετρον θερμαινομενον εμβλεψασα αυτω λεγει και συ μετα του ναζαρηνου ιησου ησθα
ELZ και (5631) ιδουσα τον (5734) πετρον θερμαινομενον εμβλεψασα (5660) αυτω (5719) λεγει και συ μετα του ναζαρηνου ιησου ησθα
SCV και ιδουσα τον πετρον θερμαινομενον εμβλεψασα αυτω λεγει και συ μετα του ναζαρηνου ιησου ησθα
STV και ιδουσα τον πετρον θερμαινομενον εμβλεψασα αυτω λεγει και συ μετα του ναζαρηνου ιησου ησθα
TIS καὶ ἰδοῦσα τὸν Πέτρον θερμαινόμενον ἐμβλέψασα αὐτῷ λέγει· καὶ σὺ μετὰ τοῦ Ναζαρηνοῦ ἦσθα τοῦ Ἰησοῦ.
Lexical Parser:
Mark 14:68
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS ]
KJV But he denied (5662), saying (5723), I know (5758) not, neither understand I (5736) what thou sayest (5719). And he went (5627) out into the porch; and the cock crew (5656).
TR ὁ δὲ ἠρνήσατο (5662) λέγων, (5723) οὐκ οἶδα (5758) οὐδέ ἐπίσταμαι (5736) τί σὺ λέγεις (5719) καὶ ἐξῆλθεν (5627) ἔξω εἰς τὸ προαύλιον καὶ ἀλέκτωρ ἐφώνησεν (5656)
BEZ ο δε ηρνησατο λεγων ουκ οιδα ουδε επισταμαι τι συ λεγεις και εξηλθεν εξω εις το προαυλιον και αλεκτωρ εφωνησεν
ELZ ο (5662) δε ηρνησατο λεγων (5723) ουκ (5758) οιδα ουδε (5736) επισταμαι τι (5719) συ λεγεις και (5627) εξηλθεν εξω εις το προαυλιον και αλεκτωρ εφωνησεν
SCV ο δε ηρνησατο λεγων ουκ οιδα ουδε επισταμαι τι συ λεγεις και εξηλθεν εξω εις το προαυλιον και αλεκτωρ εφωνησεν
STV ο δε ηρνησατο λεγων ουκ οιδα ουδε επισταμαι τι συ λεγεις και εξηλθεν εξω εις το προαυλιον και αλεκτωρ εφωνησεν
TIS ὁ δὲ ἠρνήσατο λέγων· οὔτε οἶδα οὔτε ἐπίσταμαι σὺ τί λέγεις. καὶ ἐξῆλθεν ἔξω εἰς τὸ προαύλιον, καὶ ἀλέκτωρ ἐφώνησεν.
Lexical Parser:
Mark 14:69
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS ]
KJV And a maid saw (5631) him again, and began (5662) to say (5721) to them that stood by (5761), This * * is (5748) one of them.
TR καὶ ἡ παιδίσκη ἰδοῦσα (5631) αὐτὸν πάλιν ἤρξατο (5668) λέγειν (5721) τοῖς παρεστηκόσιν, (5761) ὅτι οὗτος ἐξ αὐτῶν ἐστιν (5719)
BEZ και η παιδισκη ιδουσα αυτον παλιν ηρξατο λεγειν τοις παρεστηκοσιν οτι ουτος εξ αυτων εστιν
ELZ και (5631) η παιδισκη ιδουσα αυτον (5662) παλιν ηρξατο λεγειν (5721) τοις (5761) παρεστηκοσιν οτι ουτος εξ αυτων εστιν
SCV και η παιδισκη ιδουσα αυτον παλιν ηρξατο λεγειν τοις παρεστηκοσιν οτι ουτος εξ αυτων εστιν
STV και η παιδισκη ιδουσα αυτον παλιν ηρξατο λεγειν τοις παρεστηκοσιν οτι ουτος εξ αυτων εστιν
TIS καὶ ἡ παιδίσκη ἰδοῦσα αὐτὸν ἤρξατο πάλιν λέγειν τοῖς παρεστῶσιν ὅτι οὗτος ἐξ αὐτῶν ἐστιν.
Lexical Parser:
Mark 14:70
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS ]
KJV And he denied it (5711) again. And a little after, they that stood by (5761) said (5707) again to Peter, Surely thou art (5748) one of them: for thou art (5748) a Galilaean, and thy speech agreeth (5719) thereto.
TR ὁ δὲ πάλιν ἠρνεῖτο (5711) καὶ μετὰ μικρὸν πάλιν οἱ παρεστῶτες (5761) ἔλεγον (5707) τῷ πέτρῳ ἀληθῶς ἐξ αὐτῶν εἶ (5719) καὶ γὰρ γαλιλαῖος εἶ (5719) καὶ ἡ λαλιά σου ὁμοιάζει (5719)
BEZ ο δε παλιν ηρνειτο και μετα μικρον παλιν οι παρεστωτες ελεγον τω πετρω αληθως εξ αυτων ει και γαρ γαλιλαιος ει και η λαλια σου ομοιαζει
ELZ ο (5711) δε παλιν ηρνειτο και (5761) μετα μικρον παλιν οι παρεστωτες ελεγον (5707) τω (5719) πετρω αληθως εξ αυτων ει και (5719) γαρ γαλιλαιος ει και η λαλια σου ομοιαζει
SCV ο δε παλιν ηρνειτο και μετα μικρον παλιν οι παρεστωτες ελεγον τω πετρω αληθως εξ αυτων ει και γαρ γαλιλαιος ει και η λαλια σου ομοιαζει
STV ο δε παλιν ηρνειτο και μετα μικρον παλιν οι παρεστωτες ελεγον τω πετρω αληθως εξ αυτων ει και γαρ γαλιλαιος ει και η λαλια σου ομοιαζει
TIS ὁ δὲ πάλιν ἠρνεῖτο. καὶ μετὰ μικρὸν πάλιν οἱ παρεστῶτες ἔλεγον τῷ Πέτρῳ· ἀληθῶς ἐξ αὐτῶν εἶ, καὶ γὰρ Γαλιλαῖος εἶ.
Lexical Parser:
Mark 14:71
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS ]
KJV But he began (5662) to curse (5721) and to swear (5721), saying, I know * (5758) not this man of whom ye speak (5719).
TR ὁ δὲ ἤρξατο (5668) ἀναθεματίζειν (5721) καὶ ὀμνύειν (5721) ὅτι οὐκ οἶδα (5758) τὸν ἄνθρωπον τοῦτον ὃν λέγετε (5719)
BEZ ο δε ηρξατο αναθεματιζειν και ομνυειν οτι ουκ οιδα τον ανθρωπον τουτον ον λεγετε
ELZ ο (5662) δε ηρξατο αναθεματιζειν (5721) και (5721) ομνυειν οτι (5758) ουκ οιδα τον ανθρωπον τουτον ον λεγετε
SCV ο δε ηρξατο αναθεματιζειν και ομνυειν οτι ουκ οιδα τον ανθρωπον τουτον ον λεγετε
STV ο δε ηρξατο αναθεματιζειν και ομνυειν οτι ουκ οιδα τον ανθρωπον τουτον ον λεγετε
TIS ὁ δὲ ἤρξατο ἀναθεματίζειν καὶ ὀμνύναι ὅτι οὐκ οἶδα τὸν ἄνθρωπον τοῦτον ὃν λέγετε.
Lexical Parser:
Mark 14:72
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS ]
KJV And the second time the cock crew (5656). And Peter called to mind (5681) the word that Jesus said (5627) unto him *, Before the cock crow (5658) twice, thou shalt deny (5695) me thrice. And when he thought thereon (5631), he wept (5707).
TR καὶ ἐκ δευτέρου ἀλέκτωρ ἐφώνησεν (5656) καὶ ἀνεμνήσθη (5681) ὁ πέτρος τοῦ ῥήματος οὖ εἶπεν (5627) αὐτῷ ὁ ἰησοῦς ὅτι πρὶν ἀλέκτορα φωνῆσαι (5658) δὶς ἀπαρνήσῃ (5695) με τρίς καὶ ἐπιβαλὼν (5631) ἔκλαιεν (5707)
BEZ και εκ δευτερου αλεκτωρ εφωνησεν και ανεμνησθη ο πετρος του ρηματος ου ειπεν αυτω ο ιησους οτι πριν αλεκτορα φωνησαι δις απαρνηση με τρις και επιβαλων εκλαιεν
ELZ και (5656) εκ δευτερου αλεκτωρ εφωνησεν και (5681) ανεμνησθη ο (5627) πετρος του ρηματος ου ειπεν αυτω (5658) ο ιησους οτι πριν αλεκτορα φωνησαι δις (5695) απαρνηση με (5631) τρις και επιβαλων εκλαιεν
SCV και εκ δευτερου αλεκτωρ εφωνησεν και ανεμνησθη ο πετρος του ρηματος ου ειπεν αυτω ο ιησους οτι πριν αλεκτορα φωνησαι δις απαρνηση με τρις και επιβαλων εκλαιεν
STV και εκ δευτερου αλεκτωρ εφωνησεν και ανεμνησθη ο πετρος του ρηματος ου ειπεν αυτω ο ιησους οτι πριν αλεκτορα φωνησαι δις απαρνηση με τρις και επιβαλων εκλαιεν
TIS καὶ εὐθὺς ἐκ δευτέρου ἀλέκτωρ ἐφώνησεν. καὶ ἀνεμνήσθη ὁ Πέτρος τὸ ῥῆμα ὡς εἶπεν αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς ὅτι πρὶν ἀλέκτορα φωνῆσαι· δὶς τρίς με ἀπαρνήσῃ. καὶ ἐπιβαλὼν ἔκλαιεν.
Lexical Parser:
55 verses • Page 3 of 3
Copyright Statement
Biblia Hebrica Stuttgartensia (1967/77)
Biblia Hebraica Stuttgartensia (BHS), © Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 1967/77. Used by permission.
Biblia Hebraica Stuttgartensia (BHS), © Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 1967/77. Used by permission.
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
Tischendorf, Constantinus, Novum Testamentum Graece, editio octava critica major Vol. I, 1869; Vol. II 1872
Tischendorf, Constantinus, Novum Testamentum Graece, editio octava critica major Vol. I, 1869; Vol. II 1872