Lectionary Calendar
Tuesday, April 30th, 2024
the Fifth Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Study Desk

Interlinear Bible Search

Word Search: Spirit

King James Version
Psalms 34:18
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | View in:ALEBHSMASWLCRAH ]
KJV – The LORD is nigh unto them that are of a broken (8737) heart; and saveth (8686) such as be of a contrite spirit.
ALE – (34:19)  קרוב יהוה לנשברי־לב ואת־דכאי־רוח יושיע
BHS – (34:19)  קָרֹ֣וב יְ֭הוָה לְנִשְׁבְּרֵי־לֵ֑ב וְֽאֶת־דַּכְּאֵי־ר֥וּחַ יֹושִֽׁיעַ׃
MAS – (34:19) קרוב יהוה לנשׁברי לב ואת דכאי רוח יושׁיע
WLC – (34:19)  קָרֹ֣וב יְ֭הוָה לְנִשְׁבְּרֵי־לֵ֑ב וְֽאֶת־דַּכְּאֵי־ר֥וּחַ יֹושִֽׁיעַ׃
RAH – (33:19)  ἐγγὺς κύριος τοῖς συντετριμμένοις τὴν καρδίαν καὶ τοὺς ταπεινοὺς τῷ πνεύματι σώσει.
Lexical Parser:  
Psalms 51:10
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | View in:ALEBHSMASWLCRAH ]
KJV – Create (8798) in me a clean heart, O God; and renew (8761) a right (8737) spirit within me.
ALE – (51:12)  לב טהור ברא־לי אלהים ורוח נכון חדש בקרבי
BHS – (51:12)  לֵ֣ב טָ֭הֹור בְּרָא־לִ֣י אֱלֹהִ֑ים וְר֥וּחַ נָ֝כֹ֗ון חַדֵּ֥שׁ בְּקִרְבִּֽי׃
MAS – (51:12) לב טהור ברא לי אלהים ורוח נכון חדשׁ בקרבי
WLC – (51:12)  לֵ֣ב טָ֭הֹור בְּרָא־לִ֣י אֱלֹהִ֑ים וְר֥וּחַ נָ֝כֹ֗ון חַדֵּ֥שׁ בְּקִרְבִּֽי׃
RAH – (50:12)  καρδίαν καθαρὰν κτίσον ἐν ἐμοί, θεός, καὶ πνεῦμα εὐθὲς ἐγκαίνισον ἐν τοῖς ἐγκάτοις μου.
Lexical Parser:  
Psalms 51:11
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | View in:ALEBHSMASWLCRAH ]
KJV – Cast me not away (8686) from thy presence; and take (8799) not thy holy spirit from me.
ALE – (51:13)  אל־תשליכני מלפניך ורוח קדשך אל־תקח ממני
BHS – (51:13)  אַל־תַּשְׁלִיכֵ֥נִי מִלְּפָנֶ֑יךָ וְר֥וּחַ קָ֝דְשְׁךָ֗ אַל־תִּקַּ֥ח מִמֶּֽנִּי׃
MAS – (51:13) אל תשׁליכני מלפניך ורוח קדשׁך אל תקח ממני
WLC – (51:13)  אַל־תַּשְׁלִיכֵ֥נִי מִלְּפָנֶ֑יךָ וְר֥וּחַ קָ֝דְשְׁךָ֗ אַל־תִּקַּ֥ח מִמֶּֽנִּי׃
RAH – (50:13)  μὴ ἀπορρίψῃς με ἀπὸ τοῦ προσώπου σου καὶ τὸ πνεῦμα τὸ ἅγιόν σου μὴ ἀντανέλῃς ἀπ᾿ ἐμοῦ.
Lexical Parser:  
Psalms 51:12
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | View in:ALEBHSMASWLCRAH ]
KJV – Restore (8685) unto me the joy of thy salvation; and uphold (8799) me with thy free spirit.
ALE – (51:14)  השיבה לי ששון ישעך ורוח נדיבה תסמכני
BHS – (51:14)  הָשִׁ֣יבָה לִּ֭י שְׂשֹׂ֣ון יִשְׁעֶ֑ךָ וְר֖וּחַ נְדִיבָ֣ה תִסְמְכֵֽנִי׃
MAS – (51:14) השׁיבה לי שׂשׂון ישׁעך ורוח נדיבה תסמכני
WLC – (51:14)  הָשִׁ֣יבָה לִּ֭י שְׂשֹׂ֣ון יִשְׁעֶ֑ךָ וְר֖וּחַ נְדִיבָ֣ה תִסְמְכֵֽנִי׃
RAH – (50:14)  ἀπόδος μοι τὴν ἀγαλλίασιν τοῦ σωτηρίου σου καὶ πνεύματι ἡγεμονικῷ στήρισόν με.
Lexical Parser:  
Psalms 51:17
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | View in:ALEBHSMASWLCRAH ]
KJV – The sacrifices of God are a broken (8737) spirit: a broken (8737) and a contrite (8737) heart, O God, thou wilt not despise (8799).
ALE – (51:19)  זבחי אלהים רוח נשברהלב־נשבר ונדכה־ אלהים לא תבזה
BHS – (51:19)  זִֽבְחֵ֣י אֱלֹהִים֮ ר֪וּחַ נִשְׁבָּ֫רָ֥ה לֵב־נִשְׁבָּ֥ר וְנִדְכֶּ֑ה אֱ֝לֹהִ֗ים לֹ֣א תִבְזֶֽה׃
MAS – (51:19) זבחי אלהים רוח נשׁברה לב נשׁבר ונדכה אלהים לא תבזה
WLC – (51:19)  זִֽבְחֵ֣י אֱלֹהִים֮ ר֪וּחַ נִשְׁבָּ֫רָ֥ה לֵב־נִשְׁבָּ֥ר וְנִדְכֶּ֑ה אֱ֝לֹהִ֗ים לֹ֣א תִבְזֶֽה׃
RAH – (50:19)  θυσία τῷ θεῷ πνεῦμα συντετριμμένον, καρδίαν συντετριμμένην καὶ τεταπεινωμένην θεὸς οὐκ ἐξουθενώσει.
Lexical Parser:  
Psalms 76:12
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | View in:ALEBHSMASWLCRAH ]
KJV – He shall cut off (8799) the spirit of princes: he is terrible (8737) to the kings of the earth.
ALE – (76:13)  יבצר רוח נגידים נורא למלכי־ארץ
BHS – (76:13)  יִ֭בְצֹר ר֣וּחַ נְגִידִ֑ים נֹ֝ורָ֗א לְמַלְכֵי־אָֽרֶץ׃
MAS – (76:13) יבצר רוח נגידים נורא למלכי ארץ
WLC – (76:13)  יִ֭בְצֹר ר֣וּחַ נְגִידִ֑ים נֹ֝ורָ֗א לְמַלְכֵי־אָֽרֶץ׃
RAH – (75:13)  τῷ φοβερῷ καὶ ἀφαιρουμένῳ πνεύματα ἀρχόντων, φοβερῷ παρὰ τοῖς βασιλεῦσι τῆς γῆς.
Lexical Parser:  
Psalms 77:3
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | View in:ALEBHSMASWLCRAH ]
KJV – I remembered (8799) God, and was troubled (8799): I complained (8799), and my spirit was overwhelmed (8691). Selah.
ALE – (77:4)  אזכרה אלהים ואהמיה אשיחה ותתעטף רוחי סלה
BHS – (77:4)  אֶזְכְּרָ֣ה אֱלֹהִ֣ים וְאֶֽהֱמָיָ֑ה אָשִׂ֓יחָה׀ וְתִתְעַטֵּ֖ף רוּחִ֣י סֶֽלָה׃
MAS – (77:4) אזכרה אלהים ואהמיה אשׂיחה ותתעטף רוחי סלה
WLC – (77:4)  אֶזְכְּרָ֣ה אֱלֹהִ֣ים וְאֶֽהֱמָיָ֑ה אָשִׂ֓יחָה׀ וְתִתְעַטֵּ֖ף רוּחִ֣י סֶֽלָה׃
RAH – (76:4)  ἐμνήσθην τοῦ θεοῦ καὶ εὐφράνθην· ἠδολέσχησα, καὶ ὠλιγοψύχησεν τὸ πνεῦμά μου. διάψαλμα.
Lexical Parser:  
Psalms 77:6
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | View in:ALEBHSMASWLCRAH ]
KJV – I call to remembrance (8799) my song in the night: I commune (8799) with mine own heart: and my spirit made diligent search (8762).
ALE – (77:7)  אזכרה נגינתי בלילה עם־לבבי אשיחה ויחפש רוחי
BHS – (77:7)  אֶֽזְכְּרָ֥ה נְגִינָתִ֗י בַּ֫לָּ֥יְלָה עִם־לְבָבִ֥י אָשִׂ֑יחָה וַיְחַפֵּ֥שׂ רוּחִֽי׃
MAS – (77:7) אזכרה נגינתי בלילה עם לבבי אשׂיחה ויחפשׂ רוחי
WLC – (77:7)  אֶֽזְכְּרָ֥ה נְגִינָתִ֗י בַּ֫לָּ֥יְלָה עִם־לְבָבִ֥י אָשִׂ֑יחָה וַיְחַפֵּ֥שׂ רוּחִֽי׃
RAH – (76:7)  νυκτὸς μετὰ τῆς καρδίας μου ἠδολέσχουν, καὶ ἔσκαλλεν τὸ πνεῦμά μου.
Lexical Parser:  
Psalms 78:8
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | View in:ALEBHSMASWLCRAH ]
KJV – And might not be as their fathers, a stubborn (8802) and rebellious (8802) generation; a generation that set not their heart aright (8689), and whose spirit was not stedfast (8738) with God.
ALE – ולא יהיו כאבותם־ דור סורר ומרהדור לא־הכין לבו ולא־נאמנה את־אל רוחו
BHS – וְלֹ֤א יִהְי֙וּ׀ כַּאֲבֹותָ֗ם דֹּור֮ סֹורֵ֪ר וּמֹ֫רֶ֥ה דֹּ֭ור לֹא־הֵכִ֣ין לִבֹּ֑ו וְלֹא־נֶאֶמְנָ֖ה אֶת־אֵ֣ל רוּחֹֽו׃
MAS – ולא יהיו כאבותם דור סורר ומרה דור לא הכין לבו ולא נאמנה את אל רוחו
WLC – וְלֹ֤א יִהְי֙וּ׀ כַּאֲבֹותָ֗ם דֹּור֮ סֹורֵ֪ר וּמֹ֫רֶ֥ה דֹּ֭ור לֹא־הֵכִ֣ין לִבֹּ֑ו וְלֹא־נֶאֶמְנָ֖ה אֶת־אֵ֣ל רוּחֹֽו׃
RAH – (77:8)  ἵνα μὴ γένωνται ὡς οἱ πατέρες αὐτῶν γενεὰ σκολιὰ καὶ παραπικραίνουσα, γενεά, ἥτις οὐ κατηύθυνεν τὴν καρδίαν αὐτῆς καὶ οὐκ ἐπιστώθη μετὰ τοῦ θεοῦ τὸ πνεῦμα αὐτῆς.
Lexical Parser:  
Psalms 104:4
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | View in:ALEBHSMASWLCRAH ]
KJV – Who maketh (8802) his angels spirits; his ministers (8764) a flaming (8802) fire:
ALE – עשה מלאכיו רוחות משרתיו אש להט
BHS – עֹשֶׂ֣ה מַלְאָכָ֣יו רוּחֹ֑ות מְ֝שָׁרְתָ֗יו אֵ֣שׁ לֹהֵֽט׃
MAS – עשׂה מלאכיו רוחות משׁרתיו אשׁ להט
WLC – עֹשֶׂ֣ה מַלְאָכָ֣יו רוּחֹ֑ות מְ֝שָׁרְתָ֗יו אֵ֣שׁ לֹהֵֽט׃
RAH – (103:4)  ποιῶν τοὺς ἀγγέλους αὐτοῦ πνεύματα καὶ τοὺς λειτουργοὺς αὐτοῦ πῦρ φλέγον.
Lexical Parser:  
Psalms 104:30
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | View in:ALEBHSMASWLCRAH ]
KJV – Thou sendest (8762) forth thy spirit, they are created (8735): and thou renewest (8762) the face of the earth.
ALE – תשלח רוחך יבראון ותחדש פני אדמה
BHS – תְּשַׁלַּ֣ח ר֭וּחֲךָ יִבָּרֵא֑וּן וּ֝תְחַדֵּ֗שׁ פְּנֵ֣י אֲדָמָֽה׃
MAS – תשׁלח רוחך יבראון ותחדשׁ פני אדמה
WLC – תְּשַׁלַּ֣ח ר֭וּחֲךָ יִבָּרֵא֑וּן וּ֝תְחַדֵּ֗שׁ פְּנֵ֣י אֲדָמָֽה׃
RAH – (103:30)  ἐξαποστελεῖς τὸ πνεῦμά σου, καὶ κτισθήσονται, καὶ ἀνακαινιεῖς τὸ πρόσωπον τῆς γῆς.
Lexical Parser:  
Psalms 106:33
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | View in:ALEBHSMASWLCRAH ]
KJV – Because they provoked (8689) his spirit, so that he spake unadvisedly (8762) with his lips.
ALE – כי־המרו את־רוחו ויבטא בשפתיו
BHS – כִּֽי־הִמְר֥וּ אֶת־רוּחֹ֑ו וַ֝יְבַטֵּ֗א בִּשְׂפָתָֽיו׃
MAS – כי המרו את רוחו ויבטא בשׂפתיו
WLC – כִּֽי־הִמְר֥וּ אֶת־רוּחֹ֑ו וַ֝יְבַטֵּ֗א בִּשְׂפָתָֽיו׃
RAH – (105:33)  ὅτι παρεπίκραναν τὸ πνεῦμα αὐτοῦ, καὶ διέστειλεν ἐν τοῖς χείλεσιν αὐτοῦ.
Lexical Parser:  
Psalms 139:7
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | View in:ALEBHSMASWLCRAH ]
KJV – Whither shall I go (8799) from thy spirit? or whither shall I flee (8799) from thy presence?
ALE – אנה אלך מרוחך ואנה מפניך אברח
BHS – אָ֭נָ֥ה אֵלֵ֣ךְ מֵרוּחֶ֑ךָ וְ֝אָ֗נָה מִפָּנֶ֥יךָ אֶבְרָֽח׃
MAS – אנה אלך מרוחך ואנה מפניך אברח
WLC – אָ֭נָ֥ה אֵלֵ֣ךְ מֵרוּחֶ֑ךָ וְ֝אָ֗נָה מִפָּנֶ֥יךָ אֶבְרָֽח׃
RAH – (138:7)  ποῦ πορευθῶ ἀπὸ τοῦ πνεύματός σου καὶ ἀπὸ τοῦ προσώπου σου ποῦ φύγω
Lexical Parser:  
Psalms 142:3
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | View in:ALEBHSMASWLCRAH ]
KJV – When my spirit was overwhelmed (8692) within me, then thou knewest (8804) my path. In the way wherein I walked (8762) have they privily laid (8804) a snare for me.
ALE – (142:4)  בהתעטף עלי רוחי־ ואתה ידעת נתיבתיבארח־זו אהלך־ טמנו פח לי
BHS – (142:4)  בְּהִתְעַטֵּ֬ף עָלַ֙י׀ רוּחִ֗י וְאַתָּה֮ יָדַ֪עְתָּ נְֽתִיבָ֫תִ֥י בְּאֹֽרַח־ז֥וּ אֲהַלֵּ֑ךְ טָמְנ֖וּ פַ֣ח לִֽי׃
MAS – (142:4) בהתעטף עלי רוחי ואתה ידעת נתיבתי בארח זו אהלך טמנו פח
WLC – (142:4)  בְּהִתְעַטֵּ֬ף עָלַ֙י׀ רוּחִ֗י וְאַתָּה֮ יָדַ֪עְתָּ נְֽתִיבָ֫תִ֥י בְּאֹֽרַח־ז֥וּ אֲהַלֵּ֑ךְ טָמְנ֖וּ פַ֣ח לִֽי׃
RAH – (141:4)  ἐν τῷ ἐκλείπειν ἐξ ἐμοῦ τὸ πνεῦμά μου καὶ σὺ ἔγνως τὰς τρίβους μου· ἐν ὁδῷ ταύτῃ, ἐπορευόμην, ἔκρυψαν παγίδα μοι.
Lexical Parser:  
Psalms 143:4
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | View in:ALEBHSMASWLCRAH ]
KJV – Therefore is my spirit overwhelmed (8691) within me; my heart within me is desolate (8709).
ALE – ותתעטף עלי רוחי בתוכי ישתומם לבי
BHS – וַתִּתְעַטֵּ֣ף עָלַ֣י רוּחִ֑י בְּ֝תֹוכִ֗י יִשְׁתֹּומֵ֥ם לִבִּֽי׃
MAS – ותתעטף עלי רוחי בתוכי ישׁתומם לבי
WLC – וַתִּתְעַטֵּ֣ף עָלַ֣י רוּחִ֑י בְּ֝תֹוכִ֗י יִשְׁתֹּומֵ֥ם לִבִּֽי׃
RAH – (142:4)  καὶ ἠκηδίασεν ἐπ᾿ ἐμὲ τὸ πνεῦμά μου, ἐν ἐμοὶ ἐταράχθη καρδία μου.
Lexical Parser:  
Psalms 143:7
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | View in:ALEBHSMASWLCRAH ]
KJV – Hear (8798) me speedily, O LORD: my spirit faileth (8804): hide (8686) not thy face from me, lest I be like (8738) unto them that go down (8802) into the pit.
ALE – מהר ענני יהוה־ כלתה רוחיאל־תסתר פניך ממני ונמשלתי עם־ירדי בור
BHS – מַ֘הֵ֤ר עֲנֵ֨נִי׀ יְהוָה֮ כָּלְתָ֪ה ר֫וּחִ֥י אַל־תַּסְתֵּ֣ר פָּנֶ֣יךָ מִמֶּ֑נִּי וְ֝נִמְשַׁ֗לְתִּי עִם־יֹ֥רְדֵי בֹֽור׃
MAS – מהר ענני יהוה כלתה רוחי אל תסתר פניך ממני ונמשׁלתי עם ירדי בור
WLC – מַ֘הֵ֤ר עֲנֵ֨נִי׀ יְהוָה֮ כָּלְתָ֪ה ר֫וּחִ֥י אַל־תַּסְתֵּ֣ר פָּנֶ֣יךָ מִמֶּ֑נִּי וְ֝נִמְשַׁ֗לְתִּי עִם־יֹ֥רְדֵי בֹֽור׃
RAH – (142:7)  ταχὺ εἰσάκουσόν μου, κύριε, ἐξέλιπεν τὸ πνεῦμά μου· μὴ ἀποστρέψῃς τὸ πρόσωπόν σου ἀπ᾿ ἐμοῦ, καὶ ὁμοιωθήσομαι τοῖς καταβαίνουσιν εἰς λάκκον.
Lexical Parser:  
Psalms 143:10
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | View in:ALEBHSMASWLCRAH ]
KJV – Teach (8761) me to do (8800) thy will; for thou art my God: thy spirit is good; lead (8686) me into the land of uprightness.
ALE – למדני לעשות רצונך־ כי־אתה אלוהירוחך טובה תנחני בארץ מישור
BHS – לַמְּדֵ֤נִי׀ לַֽעֲשֹׂ֣ות רְצֹונֶךָ֮ כִּֽי־אַתָּ֪ה אֱלֹ֫והָ֥י רוּחֲךָ֥ טֹובָ֑ה תַּ֝נְחֵ֗נִי בְּאֶ֣רֶץ מִישֹֽׁור׃
MAS – למדני לעשׂות רצונך כי אתה אלוהי רוחך טובה תנחני בארץ מישׁור
WLC – לַמְּדֵ֤נִי׀ לַֽעֲשֹׂ֣ות רְצֹונֶךָ֮ כִּֽי־אַתָּ֪ה אֱלֹ֫והָ֥י רוּחֲךָ֥ טֹובָ֑ה תַּ֝נְחֵ֗נִי בְּאֶ֣רֶץ מִישֹֽׁור׃
RAH – (142:10)  δίδαξόν με τοῦ ποιεῖν τὸ θέλημά σου, ὅτι σὺ εἶ θεός μου· τὸ πνεῦμά σου τὸ ἀγαθὸν ὁδηγήσει με ἐν γῇ εὐθείᾳ.
Lexical Parser:  
Proverbs 1:23
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | View in:ALEBHSMASWLCRAH ]
KJV – Turn (8799) you at my reproof: behold, I will pour out (8686) my spirit unto you, I will make known (8686) my words unto you.
ALE – תשובו לתוכחתי הנה אביעה לכם רוחי אודיעה דברי אתכם
BHS – תָּשׁ֗וּבוּ לְֽתֹ֫וכַחְתִּ֥י הִנֵּ֤ה אַבִּ֣יעָה לָכֶ֣ם רוּחִ֑י אֹודִ֖יעָה דְבָרַ֣י אֶתְכֶֽם׃
MAS – תשׁובו לתוכחתי הנה אביעה לכם רוחי אודיעה דברי אתכם
WLC – תָּשׁ֗וּבוּ לְֽתֹ֫וכַחְתִּ֥י הִנֵּ֤ה אַבִּ֣יעָה לָכֶ֣ם רוּחִ֑י אֹודִ֖יעָה דְבָרַ֣י אֶתְכֶֽם׃
RAH – καὶ ὑπεύθυνοι ἐγένοντο ἐλέγχοις. ἰδοὺ προήσομαι ὑμῖν ἐμῆς πνοῆς ῥῆσιν, διδάξω δὲ ὑμᾶς τὸν ἐμὸν λόγον.
Lexical Parser:  
Proverbs 11:13
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | View in:ALEBHSMASWLCRAH ]
KJV – A talebearer * (8802) revealeth (8764) secrets: but he that is of a faithful (8738) spirit concealeth (8764) the matter.
ALE – הולך רכיל מגלה־סוד ונאמן־רוח מכסה דבר
BHS – הֹולֵ֣ךְ רָ֭כִיל מְגַלֶּה־סֹּ֑וד וְנֶאֱמַן־ר֝֗וּחַ מְכַסֶּ֥ה דָבָֽר׃
MAS – הולך רכיל מגלה סוד ונאמן רוח מכסה דבר
WLC – הֹולֵ֣ךְ רָ֭כִיל מְגַלֶּה־סֹּ֑וד וְנֶאֱמַן־ר֝֗וּחַ מְכַסֶּ֥ה דָבָֽר׃
RAH – ἀνὴρ δίγλωσσος ἀποκαλύπτει βουλὰς ἐν συνεδρίῳ, πιστὸς δὲ πνοῇ κρύπτει πράγματα.
Lexical Parser:  
Proverbs 14:29
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | View in:ALEBHSMASWLCRAH ]
KJV – He that is slow to wrath is of great understanding: but he that is hasty of spirit exalteth (8688) folly.
ALE – ארך אפים רב־תבונה וקצר־רוח מרים אולת
BHS – אֶ֣רֶךְ אַ֭פַּיִם רַב־תְּבוּנָ֑ה וּקְצַר־ר֝֗וּחַ מֵרִ֥ים אִוֶּֽלֶת׃
MAS – ארך אפים רב תבונה וקצר רוח מרים אולת
WLC – אֶ֣רֶךְ אַ֭פַּיִם רַב־תְּבוּנָ֑ה וּקְצַר־ר֝֗וּחַ מֵרִ֥ים אִוֶּֽלֶת׃
RAH – μακρόθυμος ἀνὴρ πολὺς ἐν φρονήσει, δὲ ὀλιγόψυχος ἰσχυρῶς ἄφρων.
Lexical Parser:  

adsFree icon
Ads FreeProfile