Lectionary Calendar
Saturday, July 27th, 2024
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Partner with StudyLight.org as God uses us to make a difference for those displaced by Russia's war on Ukraine.
Click to donate today!
Click to donate today!
Study Desk
Interlinear Bible Search
Passage Lookup: Luke 5:31-39
- General
- Interlinear
- Parallel
- Proximity
9 verses
New American Standard Bible
Luke 5:31
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES ]
NAS And Jesus answered and said to them, "{It is} not those who are healthy who need a physician, but those who are sick.
NA26 καὶ ἀποκριθεὶς class="show tvm">(5679) ὁ Ἰησοῦς εἶπεν class="show tvm">(5627) πρὸς αὐτούς, Οὐ χρείαν ἔχουσιν class="show tvm">(5719) οἱ ὑγιαίνοντες class="show tvm">(5723) ἰατροῦ ἀλλὰ οἱ κακῶς ἔχοντες· class="show tvm">(5723)
WH και αποκριθεις class="show tvm">(5679) [ [ο] | ο ] ιησους ειπεν class="show tvm">(5627) προς αυτους ου χρειαν εχουσιν class="show tvm">(5719) οι υγιαινοντες class="show tvm">(5723) ιατρου αλλα οι κακως εχοντες class="show tvm">(5723)
PES ܘܰܥܢܳܐ ܝܶܫܽܘܥ ܘܶܐܡܰܪ ܠܗܽܘܢ ܠܳܐ ܡܶܬ݂ܒ݁ܥܶܐ ܐܳܣܝܳܐ ܠܰܚܠܺܝܡܶܐ ܐܶܠܳܐ ܠܰܐܝܠܶܝܢ ܕ݁ܒ݂ܺܝܫ ܒ݁ܺܝܫ ܥܒ݂ܺܝܕ݂ܺܝܢ ܀
Lexical Parser:
Luke 5:32
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES ]
NAS "I have not come to call the righteous to repentance, but sinners."
NA26 οὐκ ἐλήλυθα class="show tvm">(5754) καλέσαι class="show tvm">(5658) δικαίους ἀλλὰ ἁμαρτωλοὺς εἰς μετάνοιαν.
WH ουκ εληλυθα class="show tvm">(5754) καλεσαι class="show tvm">(5658) δικαιους αλλα αμαρτωλους εις μετανοιαν
PES ܠܳܐ ܐܶܬ݂ܺܝܬ݂ ܕ݁ܶܐܩܪܶܐ ܠܙܰܕ݁ܺܝܩܶܐ ܐܶܠܳܐ ܠܚܰܛܳܝܶܐ ܠܰܬ݂ܝܳܒ݂ܽܘܬ݂ܳܐ ܀
Lexical Parser:
Luke 5:33
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES ]
NAS And they said to Him, "The disciples of John often fast and offer prayers, the {disciples} of the Pharisees also do the same, but Yours eat and drink."
NA26 Οἱ δὲ εἶπαν class="show tvm">(5627) πρὸς αὐτόν, Οἱ μαθηταὶ Ἰωάννου νηστεύουσιν class="show tvm">(5719) πυκνὰ καὶ δεήσεις ποιοῦνται, class="show tvm">(5731) ὁμοίως καὶ οἱ τῶν Φαρισαίων, οἱ δὲ σοὶ ἐσθίουσιν class="show tvm">(5719) καὶ πίνουσιν. class="show tvm">(5719)
WH οι δε ειπαν class="show tvm">(5627) προς αυτον οι μαθηται ιωαννου νηστευουσιν class="show tvm">(5719) πυκνα και δεησεις ποιουνται class="show tvm">(5731) ομοιως και οι των φαρισαιων οι δε σοι εσθιουσιν class="show tvm">(5719) και πινουσιν class="show tvm">(5719)
PES ܗܶܢܽܘܢ ܕ݁ܶܝܢ ܐܳܡܪܺܝܢ ܠܶܗ ܠܡܳܢܳܐ ܬ݁ܰܠܡܺܝܕ݂ܰܘܗ݈ܝ ܕ݁ܝܽܘܚܰܢܳܢ ܨܳܝܡܺܝܢ ܐܰܡܺܝܢܳܐܝܺܬ݂ ܘܰܡܨܰܠܶܝܢ ܐܳܦ݂ ܕ݁ܰܦ݂ܪܺܝܫܶܐ ܕ݁ܺܝܠܳܟ݂ ܕ݁ܶܝܢ ܐܳܟ݂ܠܺܝܢ ܘܫܳܬ݂ܶܝܢ ܀
Lexical Parser:
Luke 5:34
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES ]
NAS And Jesus said to them, "You cannot make the attendants of the groom fast while the groom is with them, can you?
NA26 ὁ δὲ Ἰησοῦς εἶπεν class="show tvm">(5627) πρὸς αὐτούς, Μὴ δύνασθε class="show tvm">(5736) τοὺς υἱοὺς τοῦ νυμφῶνος ἐν ᾧ ὁ νυμφίος μετ αὐτῶν ἐστιν class="show tvm">(5748) ποιῆσαι class="show tvm">(5658) νηστεῦσαι; class="show tvm">(5658)
WH ο δε ιησους ειπεν class="show tvm">(5627) προς αυτους μη δυνασθε class="show tvm">(5736) τους υιους του νυμφωνος εν ω ο νυμφιος μετ αυτων εστιν class="show tvm">(5719) ποιησαι class="show tvm">(5658) νηστευσαι class="show tvm">(5658)
PES ܗܽܘ ܕ݁ܶܝܢ ܐܶܡܰܪ ܠܗܽܘܢ ܠܳܐ ܡܶܫܟ݁ܚܺܝܢ ܐܢ݈ܬ݁ܽܘܢ ܠܰܒ݂ܢܰܘܗ݈ܝ ܕ݁ܰܓ݂ܢܽܘܢܳܐ ܟ݁ܡܳܐ ܕ݁ܚܰܬ݂ܢܳܐ ܥܰܡܗܽܘܢ ܕ݁ܬ݂ܶܥܒ݁ܕ݂ܽܘܢ ܕ݁ܰܢܨܽܘܡܽܘܢ ܀
Lexical Parser:
Luke 5:35
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES ]
NAS "But {the} days will come; and when the groom is taken away from them, then they will fast in those days."
NA26 ἐλεύσονται class="show tvm">(5695) δὲ ἡμέραι, καὶ ὅταν ἀπαρθῇ class="show tvm">(5686) ἀπ αὐτῶν ὁ νυμφίος τότε νηστεύσουσιν class="show tvm">(5692) ἐν ἐκείναις ταῖς ἡμέραις.
WH ελευσονται class="show tvm">(5695) δε ημεραι και οταν απαρθη class="show tvm">(5686) απ αυτων ο νυμφιος τοτε νηστευσουσιν class="show tvm">(5692) εν εκειναις ταις ημεραις
PES ܢܺܐܬ݂ܽܘܢ ܕ݁ܶܝܢ ܝܰܘܡܳܬ݂ܳܐ ܟ݁ܰܕ݂ ܢܶܬ݁ܬ݁ܪܺܝܡ ܚܰܬ݂ܢܳܐ ܡܶܢܗܽܘܢ ܗܳܝܕ݁ܶܝܢ ܢܨܽܘܡܽܘܢ ܒ݁ܗܳܢܽܘܢ ܝܰܘܡܳܬ݂ܳܐ ܀
Lexical Parser:
Luke 5:36
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES ]
NAS And He was also telling them a parable: "No one tears a piece of cloth from a new garment and puts it on an old garment; otherwise he will both tear the new, and the patch from the new {garment} will not match the old.
NA26 Ἔλεγεν class="show tvm">(5707) δὲ καὶ παραβολὴν πρὸς αὐτοὺς ὅτι Οὐδεὶς ἐπίβλημα ἀπὸ ἱματίου καινοῦ σχίσας class="show tvm">(5660) ἐπιβάλλει class="show tvm">(5719) ἐπὶ ἱμάτιον παλαιόν· εἰ δὲ μή γε, καὶ τὸ καινὸν σχίσει class="show tvm">(5692) καὶ τῷ παλαιῷ οὐ συμφωνήσει class="show tvm">(5692) τὸ ἐπίβλημα τὸ ἀπὸ τοῦ καινοῦ.
WH ελεγεν class="show tvm">(5707) δε και παραβολην προς αυτους οτι ουδεις επιβλημα απο ιματιου καινου σχισας class="show tvm">(5660) επιβαλλει class="show tvm">(5719) επι ιματιον παλαιον ει δε [ μηγε | μη γε ] και το καινον σχισει class="show tvm">(5692) και τω παλαιω ου συμφωνησει class="show tvm">(5692) το επιβλημα το απο του καινου
PES ܘܶܐܡܰܪ ܠܗܽܘܢ ܡܰܬ݂ܠܳܐ ܕ݁ܠܳܐ ܐ݈ܢܳܫ ܩܳܐܶܕ݂ ܐܽܘܪܩܰܥܬ݂ܳܐ ܡܶܢ ܡܳܐܢܳܐ ܚܰܕ݂݈ܬ݂ܳܐ ܘܪܳܡܶܐ ܥܰܠ ܡܳܐܢܳܐ ܒ݁ܠܳܝܳܐ ܕ݁ܠܳܐ ܠܚܰܕ݂݈ܬ݂ܳܐ ܩܳܐܶܕ݂ ܘܠܰܒ݂ܠܳܝܳܐ ܠܳܐ ܫܳܠܡܳܐ ܐܽܘܪܩܰܥܬ݂ܳܐ ܕ݁ܡܶܢ ܚܰܕ݂݈ܬ݂ܳܐ ܀
Lexical Parser:
Luke 5:37
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES ]
NAS "And no one pours new wine into old wineskins; otherwise the new wine will burst the skins and it will be spilled out, and the skins will be ruined.
NA26 καὶ οὐδεὶς βάλλει class="show tvm">(5719) οἶνον νέον εἰς ἀσκοὺς παλαιούς· εἰ δὲ μή γε, ῥήξει ὁ οἶνος ὁ νέος τοὺς ἀσκούς, καὶ αὐτὸς ἐκχυθήσεται class="show tvm">(5701) καὶ οἱ ἀσκοὶ ἀπολοῦνται· class="show tvm">(5698)
WH και ουδεις βαλλει class="show tvm">(5719) οινον νεον εις ασκους παλαιους ει δε [ μηγε | μη γε ] ρηξει class="show tvm">(5692) ο οινος ο νεος τους ασκους και αυτος εκχυθησεται class="show tvm">(5701) και οι ασκοι απολουνται class="show tvm">(5698)
PES ܘܠܳܐ ܐ݈ܢܳܫ ܪܳܡܶܐ ܚܰܡܪܳܐ ܚܰܕ݂݈ܬ݂ܳܐ ܒ݁ܙܶܩܶܐ ܒ݁ܠܳܝܳܬ݂ܳܐ ܘܶܐܢ ܕ݁ܶܝܢ ܠܳܐ ܡܒ݂ܰܙܰܥ ܚܰܡܪܳܐ ܚܰܕ݂݈ܬ݂ܳܐ ܠܙܶܩܶܐ ܘܗܽܘ ܚܰܡܪܳܐ ܡܶܬ݂ܶܐܫܶܕ݂ ܘܙܶܩܶܐ ܐܳܒ݂ܕ݁ܳܢ ܀
Lexical Parser:
Luke 5:38
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES ]
NAS "But new wine must be put into fresh wineskins.
NA26 ἀλλὰ οἶνον νέον εἰς ἀσκοὺς καινοὺς βλητέον.
WH αλλα οινον νεον εις ασκους καινους βλητεον
PES ܐܶܠܳܐ ܚܰܡܪܳܐ ܚܰܕ݂݈ܬ݂ܳܐ ܒ݁ܙܶܩܶܐ ܚܰܕ݂݈ܬ݁ܳܬ݂ܳܐ ܪܳܡܶܝܢ ܘܰܬ݂ܪܰܝܗܽܘܢ ܡܶܬ݂ܢܰܛܪܺܝܢ ܀
Lexical Parser:
Luke 5:39
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES ]
NAS "And no one, after drinking old {wine} wants new; for he says, 'The old is fine.'"
NA26 καὶ οὐδεὶς πιὼν class="show tvm">(5631) παλαιὸν θέλει class="show tvm">(5719) νέον· λέγει class="show tvm">(5719) γάρ, Ὁ παλαιὸς χρηστός ἐστιν. class="show tvm">(5748)
WH [ [ουδεις | [και] ουδεις ] πιων class="show tvm">(5631) παλαιον θελει class="show tvm">(5719) νεον λεγει class="show tvm">(5719) γαρ ο παλαιος χρηστος [ εστιν] class="show tvm">(5719) | εστιν class="show tvm">(5719) ]
PES ܘܠܳܐ ܐ݈ܢܳܫ ܫܳܬ݂ܶܐ ܚܰܡܪܳܐ ܥܰܬ݁ܺܝܩܳܐ ܘܡܶܚܕ݂ܳܐ ܒ݁ܳܥܶܐ ܚܰܕ݂݈ܬ݂ܳܐ ܐܳܡܰܪ ܓ݁ܶܝܪ ܥܰܬ݁ܺܝܩܳܐ ܒ݁ܰܣܺܝܡ ܀
Lexical Parser:
9 verses
Copyright Statement
Greek and Hebrew Transliteration Feature
Courtesy of Charles Loder, Independent Researcher at Academia.edu
Courtesy of Charles Loder, Independent Researcher at Academia.edu
New American Standard Bible
Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995,2020 by The Lockman Foundation
Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995,2020 by The Lockman Foundation
Biblia Hebrica Stuttgartensia (1967/77)
Biblia Hebraica Stuttgartensia (BHS), © Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 1967/77. Used by permission.
Biblia Hebraica Stuttgartensia (BHS), © Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 1967/77. Used by permission.
Nestlé-Aland 26 (1979)
Novum Testamentum Graece, Nestle-Aland 26th edition, © 1979, Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart; The Greek New Testament, 3rd edition © 1975, United Bible Societies, London. Used by permission.
Novum Testamentum Graece, Nestle-Aland 26th edition, © 1979, Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart; The Greek New Testament, 3rd edition © 1975, United Bible Societies, London. Used by permission.