Lectionary Calendar
Saturday, May 4th, 2024
the Fifth Week after Easter
the Fifth Week after Easter
Attention!
Partner with StudyLight.org as God uses us to make a difference for those displaced by Russia's war on Ukraine.
Click to donate today!
Click to donate today!
Study Desk
Interlinear Bible Search
Passage Lookup: 1 Corinthians 15:35-58
- General
- Interlinear
- Parallel
- Proximity
24 verses • Page 1 of 2
New American Standard Bible
1 Corinthians 15:35
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES ]
NAS But someone will say, ""How are the dead raised? And with what kind of body do they come?"
NA26 Ἀλλὰ ἐρεῖ (5692) τις, Πῶς ἐγείρονται (5743) οἱ νεκροί; ποίῳ δὲ σώματι ἔρχονται; (5736)
WH αλλα ερει (5692) τις πως εγειρονται (5743) οι νεκροι ποιω δε σωματι ερχονται (5736)
PES ܢܺܐܡܰܪ ܐ݈ܢܳܫ ܡܶܢܟ݂ܽܘܢ ܕ݁ܰܐܝܟ݁ܰܢܳܐ ܩܳܝܡܺܝܢ ܡܺܝܬ݂ܶܐ ܘܒ݂ܰܐܝܢܳܐ ܦ݁ܰܓ݂ܪܳܐ ܐܳܬ݂ܶܝܢ ܀
Lexical Parser:
1 Corinthians 15:36
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES ]
NAS You fool! That which you sow does not come to life unless it dies;
NA26 ἄφρων, σὺ ὃ σπείρεις (5719) οὐ ζῳοποιεῖται (5743) ἐὰν μὴ ἀποθάνῃ· (5632)
WH αφρων συ ο σπειρεις (5719) ου ζωοποιειται (5743) εαν μη αποθανη (5632)
PES ܣܰܟ݂ܠܳܐ ܙܰܪܥܳܐ ܕ݁ܙܳܪܰܥ ܐܰܢ݈ܬ݁ ܐܶܢ ܠܳܐ ܡܳܐܶܬ݂ ܠܳܐ ܚܳܝܶܐ ܀
Lexical Parser:
1 Corinthians 15:37
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES ]
NAS and that which you sow, you do not sow the body which is to be, but a bare grain, perhaps of wheat or of something else.
NA26 καὶ ὃ σπείρεις, (5719) οὐ τὸ σῶμα τὸ γενησόμενον (5697) σπείρεις (5719) ἀλλὰ γυμνὸν κόκκον εἰ τύχοι (5630) σίτου ἤ τινος τῶν λοιπῶν·
WH και ο σπειρεις (5719) ου το σωμα το γενησομενον (5697) σπειρεις (5719) αλλα γυμνον κοκκον ει τυχοι (5630) σιτου η τινος των λοιπων
PES ܘܗܰܘ ܡܶܕ݁ܶܡ ܕ݁ܙܳܪܰܥ ܐܰܢ݈ܬ݁ ܠܳܐ ܗ݈ܘܳܐ ܗܰܘ ܦ݁ܰܓ݂ܪܳܐ ܕ݁ܰܥܬ݂ܺܝܕ݂ ܠܡܶܗܘܳܐ ܙܳܪܰܥ ܐܰܢ݈ܬ݁ ܐܶܠܳܐ ܦ݁ܪܶܕ݁ܬ݁ܳܐ ܥܰܪܛܶܠܳܝܬ݁ܳܐ ܕ݁ܚܶܛܶܐ ܐܰܘ ܕ݁ܰܣܥܳܪܶܐ ܐܰܘ ܕ݁ܫܰܪܟ݁ܳܐ ܕ݁ܙܰܪܥܽܘܢܶܐ ܀
Lexical Parser:
1 Corinthians 15:38
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES ]
NAS But God gives it a body just as He wished, and to each of the seeds a body of its own.
NA26 ὁ δὲ θεὸς δίδωσιν (5719) αὐτῷ σῶμα καθὼς ἠθέλησεν, (5656) καὶ ἑκάστῳ τῶν σπερμάτων ἴδιον σῶμα.
WH ο δε θεος διδωσιν (5719) αυτω σωμα καθως ηθελησεν (5656) και εκαστω των σπερματων ιδιον σωμα
PES ܐܰܠܳܗܳܐ ܕ݁ܶܝܢ ܝܳܗܶܒ݂ ܠܶܗ ܦ݁ܰܓ݂ܪܳܐ ܐܰܝܟ݁ܰܢܳܐ ܕ݁ܨܳܒ݂ܶܐ ܘܰܠܚܰܕ݂ ܚܰܕ݂ ܡܶܢ ܙܰܪܥܽܘܢܶܐ ܦ݁ܰܓ݂ܪܳܐ ܕ݁ܰܟ݂ܝܳܢܶܗ ܀
Lexical Parser:
1 Corinthians 15:39
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES ]
NAS All flesh is not the same flesh, but there is one {flesh} of men, and another flesh of beasts, and another flesh of birds, and another of fish.
NA26 οὐ πᾶσα σὰρξ ἡ αὐτὴ σάρξ, ἀλλὰ ἄλλη μὲν ἀνθρώπων, ἄλλη δὲ σὰρξ κτηνῶν, ἄλλη δὲ σὰρξ πτηνῶν, ἄλλη δὲ ἰχθύων.
WH ου πασα σαρξ η αυτη σαρξ αλλα αλλη μεν ανθρωπων αλλη δε σαρξ κτηνων αλλη δε σαρξ πτηνων αλλη δε ιχθυων
PES ܠܳܐ ܗ݈ܘܳܐ ܕ݁ܶܝܢ ܟ݁ܽܠ ܦ݁ܓ݂ܰܪ ܫܘܶܐ ܐ݈ܚܪܺܝܢ ܗ݈ܽܘ ܓ݁ܶܝܪ ܦ݁ܰܓ݂ܪܳܐ ܕ݁ܒ݂ܰܪ ܐ݈ܢܳܫܳܐ ܘܰܐ݈ܚܪܺܝܢ ܕ݁ܰܒ݂ܥܺܝܪܳܐ ܘܰܐ݈ܚܪܺܝܢ ܕ݁ܦ݂ܳܪܰܚܬ݂ܳܐ ܘܰܐ݈ܚܪܺܝܢ ܕ݁ܢܽܘܢܶܐ ܀
Lexical Parser:
1 Corinthians 15:40
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES ]
NAS There are also heavenly bodies and earthly bodies, but the glory of the heavenly is one, and the {glory} of the earthly is another.
NA26 καὶ σώματα ἐπουράνια, καὶ σώματα ἐπίγεια· ἀλλὰ ἑτέρα μὲν ἡ τῶν ἐπουρανίων δόξα, ἑτέρα δὲ ἡ τῶν ἐπιγείων.
WH και σωματα επουρανια και σωματα επιγεια αλλα ετερα μεν η των επουρανιων δοξα ετερα δε η των επιγειων
PES ܘܺܐܝܬ݂ ܦ݁ܰܓ݂ܪܶܐ ܫܡܰܝܳܢܶܐ ܘܺܐܝܬ݂ ܦ݁ܰܓ݂ܪܶܐ ܐܰܪܥܳܢܳܝܶܐ ܐܶܠܳܐ ܐ݈ܚܪܺܝܢ ܗ݈ܽܘ ܫܽܘܒ݂ܚܳܐ ܕ݁ܰܫܡܰܝܳܢܶܐ ܘܰܐ݈ܚܪܺܝܢ ܕ݁ܰܐܪܥܳܢܳܝܶܐ ܀
Lexical Parser:
1 Corinthians 15:41
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES ]
NAS There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars; for star differs from star in glory.
NA26 ἄλλη δόξα ἡλίου, καὶ ἄλλη δόξα σελήνης, καὶ ἄλλη δόξα ἀστέρων· ἀστὴρ γὰρ ἀστέρος διαφέρει (5719) ἐν δόξῃ.
WH αλλη δοξα ηλιου και αλλη δοξα σεληνης και αλλη δοξα αστερων αστηρ γαρ αστερος διαφερει (5719) εν δοξη
PES ܘܰܐ݈ܚܪܺܝܢ ܗ݈ܽܘ ܫܽܘܒ݂ܚܳܐ ܕ݁ܫܶܡܫܳܐ ܘܰܐ݈ܚܪܺܝܢ ܫܽܘܒ݂ܚܳܐ ܕ݁ܣܰܗܪܳܐ ܘܰܐ݈ܚܪܺܝܢ ܫܽܘܒ݂ܚܳܐ ܕ݁ܟ݂ܰܘܟ݁ܒ݂ܶܐ ܘܟ݂ܰܘܟ݁ܒ݂ܳܐ ܡܶܢ ܟ݁ܰܘܟ݁ܒ݂ܳܐ ܡܝܰܬ݁ܰܪ ܗ݈ܽܘ ܒ݁ܫܽܘܒ݂ܚܳܐ ܀
Lexical Parser:
1 Corinthians 15:42
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES ]
NAS So also is the resurrection of the dead. It is sown a perishable {body,} it is raised an imperishable {body;}
NA26 Οὕτως καὶ ἡ ἀνάστασις τῶν νεκρῶν. σπείρεται (5743) ἐν φθορᾷ, ἐγείρεται (5743) ἐν ἀφθαρσίᾳ·
WH ουτως και η αναστασις των νεκρων σπειρεται (5743) εν φθορα εγειρεται (5743) εν αφθαρσια
PES ܗܳܟ݂ܰܢܳܐ ܐܳܦ݂ ܚܰܝܰܬ݂ ܡܺܝܬ݂ܶܐ ܡܶܙܕ݁ܰܪܥܺܝܢ ܒ݁ܰܚܒ݂ܳܠܳܐ ܩܳܝܡܺܝܢ ܕ݁ܠܳܐ ܚܒ݂ܳܠܳܐ ܀
Lexical Parser:
1 Corinthians 15:43
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES ]
NAS it is sown in dishonor, it is raised in glory; it is sown in weakness, it is raised in power;
NA26 σπείρεται (5743) ἐν ἀτιμίᾳ, ἐγείρεται (5743) ἐν δόξῃ· σπείρεται (5743) ἐν ἀσθενείᾳ, ἐγείρεται (5743) ἐν δυνάμει·
WH σπειρεται (5743) εν ατιμια εγειρεται (5743) εν δοξη σπειρεται (5743) εν ασθενεια εγειρεται (5743) εν δυναμει
PES ܡܶܙܕ݁ܰܪܥܺܝܢ ܒ݁ܨܰܥܪܳܐ ܩܳܝܡܺܝܢ ܒ݁ܫܽܘܒ݂ܚܳܐ ܡܶܙܕ݁ܰܪܥܺܝܢ ܒ݁ܰܟ݂ܪܺܝܗܽܘܬ݂ܳܐ ܩܳܝܡܺܝܢ ܒ݁ܚܰܝܠܳܐ ܀
Lexical Parser:
1 Corinthians 15:44
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES ]
NAS it is sown a natural body, it is raised a spiritual body. If there is a natural body, there is also a spiritual {body.}
NA26 σπείρεται (5743) σῶμα ψυχικόν, ἐγείρεται (5743) σῶμα πνευματικόν. εἰ ἔστιν (5748) σῶμα ψυχικόν, ἔστιν (5748) καὶ πνευματικόν.
WH σπειρεται (5743) σωμα ψυχικον εγειρεται (5743) σωμα πνευματικον ει εστιν (5719) σωμα ψυχικον εστιν (5719) και πνευματικον
PES ܡܶܙܕ݁ܰܪܥܺܝܢ ܦ݁ܰܓ݂ܪܳܐ ܢܰܦ݂ܫܳܢܳܝܳܐ ܩܳܐܶܡ ܦ݁ܰܓ݂ܪܳܐ ܪܽܘܚܳܢܳܝܳܐ ܐܺܝܬ݂ ܓ݁ܶܝܪ ܦ݁ܰܓ݂ܪܳܐ ܕ݁ܰܢܦ݂ܶܫ ܘܺܐܝܬ݂ ܦ݁ܰܓ݂ܪܳܐ ܕ݁ܪܽܘܚ ܀
Lexical Parser:
1 Corinthians 15:45
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES ]
NAS So also it is written, ""The first , Adam, ." The last Adam {became} a life-giving spirit.
NA26 οὕτως καὶ γέγραπται, (5769) Ἐγένετο (5633) ὁ πρῶτος ἄνθρωπος Ἀδὰμ εἰς ψυχὴν ζῶσαν· (5723) ὁ ἔσχατος Ἀδὰμ εἰς πνεῦμα ζῳοποιοῦν. (5723)
WH ουτως και γεγραπται (5769) εγενετο (5633) ο πρωτος ανθρωπος αδαμ εις ψυχην ζωσαν (5723) ο εσχατος αδαμ εις πνευμα ζωοποιουν (5723)
PES ܗܳܟ݂ܰܢܳܐ ܐܳܦ݂ ܟ݁ܬ݂ܺܝܒ݂ ܗܘܳܐ ܐܳܕ݂ܳܡ ܒ݁ܰܪܢܳܫܳܐ ܩܰܕ݂ܡܳܝܳܐ ܠܰܢܦ݂ܶܫ ܚܰܝܳܐ ܘܳܐܕ݂ܳܡ ܐ݈ܚܪܳܝܳܐ ܠܪܽܘܚܳܐ ܡܰܚܝܳܢܺܝܬ݂ܳܐ ܀
Lexical Parser:
1 Corinthians 15:46
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES ]
NAS However, the spiritual is not first, but the natural; then the spiritual.
NA26 ἀλλ οὐ πρῶτον τὸ πνευματικὸν ἀλλὰ τὸ ψυχικόν, ἔπειτα τὸ πνευματικόν.
WH αλλ ου πρωτον το πνευματικον αλλα το ψυχικον επειτα το πνευματικον
PES ܐܶܠܳܐ ܠܳܐ ܗ݈ܘܳܐ ܠܽܘܩܕ݂ܰܡ ܪܽܘܚܳܢܳܝܳܐ ܐܶܠܳܐ ܢܰܦ݂ܫܳܢܳܝܳܐ ܘܗܳܝܕ݁ܶܝܢ ܪܽܘܚܳܢܳܝܳܐ ܀
Lexical Parser:
1 Corinthians 15:47
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES ]
NAS The first man is from the earth, earthy; the second man is from heaven.
NA26 ὁ πρῶτος ἄνθρωπος ἐκ γῆς χοϊκός, ὁ δεύτερος ἄνθρωπος ἐξ οὐρανοῦ.
WH ο πρωτος ανθρωπος εκ γης χοικος ο δευτερος ανθρωπος εξ ουρανου
PES ܒ݁ܰܪܢܳܫܳܐ ܩܰܕ݂ܡܳܝܳܐ ܥܰܦ݂ܪܳܢܳܐ ܕ݁ܡܶܢ ܐܰܪܥܳܐ ܒ݁ܰܪܢܳܫܳܐ ܕ݁ܰܬ݂ܪܶܝܢ ܡܳܪܝܳܐ ܡܶܢ ܫܡܰܝܳܐ ܀
Lexical Parser:
1 Corinthians 15:48
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES ]
NAS As is the earthy, so also are those who are earthy; and as is the heavenly, so also are those who are heavenly.
NA26 οἷος ὁ χοϊκός, τοιοῦτοι καὶ οἱ χοϊκοί, καὶ οἷος ὁ ἐπουράνιος, τοιοῦτοι καὶ οἱ ἐπουράνιοι·
WH οιος ο χοικος τοιουτοι και οι χοικοι και οιος ο επουρανιος τοιουτοι και οι επουρανιοι
PES ܐܰܝܟ݁ܰܢܳܐ ܕ݁ܺܐܝܬ݂ܰܘܗ݈ܝ ܗܰܘ ܥܰܦ݂ܪܳܢܳܐ ܗܳܟ݂ܰܢܳܐ ܐܳܦ݂ ܥܰܦ݂ܪܳܢܶܐ ܘܰܐܝܟ݁ܰܢܳܐ ܕ݁ܺܐܝܬ݂ܰܘܗ݈ܝ ܗܰܘ ܕ݁ܡܶܢ ܫܡܰܝܳܐ ܗܳܟ݂ܰܢܳܐ ܐܳܦ݂ ܫܡܰܝܳܢܶܐ ܀
Lexical Parser:
1 Corinthians 15:49
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES ]
NAS Just as we have borne the image of the earthy, we will also bear the image of the heavenly.
NA26 καὶ καθὼς ἐφορέσαμεν (5656) τὴν εἰκόνα τοῦ χοϊκοῦ, φορέσομεν καὶ τὴν εἰκόνα τοῦ ἐπουρανίου.
WH και καθως εφορεσαμεν (5656) την εικονα του χοικου [ φορεσωμεν (5661) | φορεσομεν (5692) ] και την εικονα του επουρανιου
PES ܘܰܐܝܟ݂ ܕ݁ܰܠܒ݂ܶܫܢ ܕ݁ܡܽܘܬ݂ܳܐ ܕ݁ܗܰܘ ܕ݁ܡܶܢ ܥܰܦ݂ܪܳܐ ܗܳܟ݂ܰܢܳܐ ܢܶܠܒ݁ܰܫ ܕ݁ܡܽܘܬ݂ܳܐ ܕ݁ܗܰܘ ܕ݁ܡܶܢ ܫܡܰܝܳܐ ܀
Lexical Parser:
1 Corinthians 15:50
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES ]
NAS Now I say this, brethren, that flesh and blood cannot inherit the kingdom of God; nor does the perishable inherit the imperishable.
NA26 Τοῦτο δέ φημι, (5748) ἀδελφοί, ὅτι σὰρξ καὶ αἷμα βασιλείαν θεοῦ κληρονομῆσαι (5658) οὐ δύναται, (5736) οὐδὲ ἡ φθορὰ τὴν ἀφθαρσίαν κληρονομεῖ. (5719)
WH τουτο δε φημι (5719) αδελφοι οτι σαρξ και αιμα βασιλειαν θεου κληρονομησαι (5658) ου δυναται (5736) ουδε η φθορα την αφθαρσιαν κληρονομει (5719)
PES ܗܳܕ݂ܶܐ ܕ݁ܶܝܢ ܐܳܡܰܪ ܐ݈ܢܳܐ ܐܰܚܰܝ ܕ݁ܒ݂ܶܣܪܳܐ ܘܰܕ݂ܡܳܐ ܡܰܠܟ݁ܽܘܬ݂ܳܐ ܕ݁ܰܫܡܰܝܳܐ ܠܡܺܐܪܰܬ݂ ܠܳܐ ܡܶܫܟ݁ܚܺܝܢ ܘܠܳܐ ܚܒ݂ܳܠܳܐ ܝܳܪܶܬ݂ ܠܳܐ ܡܶܬ݂ܚܰܒ݁ܠܳܢܽܘܬ݂ܳܐ ܀
Lexical Parser:
1 Corinthians 15:51
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES ]
NAS Behold, I tell you a mystery; we will not all sleep, but we will all be changed,
NA26 ἰδοὺ (5628) μυστήριον ὑμῖν λέγω· (5719) πάντες οὐ κοιμηθησόμεθα, (5701) πάντες δὲ ἀλλαγησόμεθα, (5691)
WH ιδου (5640) μυστηριον υμιν λεγω (5719) παντες ου κοιμηθησομεθα (5701) παντες δε αλλαγησομεθα (5691)
PES ܗܳܐ ܐܳܡܰܪ ܐ݈ܢܳܐ ܠܟ݂ܽܘܢ ܐ݈ܪܳܙܳܐ ܠܰܘ ܟ݁ܽܠܰܢ ܢܶܕ݂ܡܰܟ݂ ܟ݁ܽܠܰܢ ܕ݁ܶܝܢ ܢܶܬ݂ܚܰܠܰܦ݂ ܀
Lexical Parser:
1 Corinthians 15:52
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES ]
NAS in a moment, in the twinkling of an eye, at the last trumpet; for the trumpet will sound, and the dead will be raised imperishable, and we will be changed.
NA26 ἐν ἀτόμῳ, ἐν ῥιπῇ ὀφθαλμοῦ, ἐν τῇ ἐσχάτῃ σάλπιγγι· σαλπίσει (5692) γάρ, καὶ οἱ νεκροὶ ἐγερθήσονται (5701) ἄφθαρτοι, καὶ ἡμεῖς ἀλλαγησόμεθα. (5691)
WH εν ατομω εν ριπη οφθαλμου εν τη εσχατη σαλπιγγι σαλπισει (5692) γαρ και οι νεκροι εγερθησονται (5701) αφθαρτοι και ημεις αλλαγησομεθα (5691)
PES ܚܰܪܺܝܦ݂ܳܐܝܺܬ݂ ܐܰܝܟ݂ ܪܦ݂ܳܦ݂ ܥܰܝܢܳܐ ܒ݁ܩܰܪܢܳܐ ܐ݈ܚܪܳܝܬ݁ܳܐ ܟ݁ܰܕ݂ ܬ݁ܶܩܪܶܐ ܘܰܢܩܽܘܡܽܘܢ ܡܺܝܬ݂ܶܐ ܕ݁ܠܳܐ ܚܒ݂ܳܠܳܐ ܘܰܚܢܰܢ ܢܶܬ݂ܚܰܠܰܦ݂ ܀
Lexical Parser:
1 Corinthians 15:53
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES ]
NAS For this perishable must put on the imperishable, and this mortal must put on immortality.
NA26 δεῖ (5904) γὰρ τὸ φθαρτὸν τοῦτο ἐνδύσασθαι (5670) ἀφθαρσίαν καὶ τὸ θνητὸν τοῦτο ἐνδύσασθαι (5670) ἀθανασίαν.
WH δει (5719) γαρ το φθαρτον τουτο ενδυσασθαι (5670) αφθαρσιαν και το θνητον τουτο ενδυσασθαι (5670) αθανασιαν
PES ܥܬ݂ܺܝܕ݂ ܗ݈ܽܘ ܓ݁ܶܝܪ ܗܳܢܳܐ ܕ݁ܡܶܬ݂ܚܰܒ݁ܰܠ ܕ݁ܢܶܠܒ݁ܰܫ ܠܳܐ ܡܶܬ݂ܚܰܒ݁ܠܳܢܽܘܬ݂ܳܐ ܘܗܳܢܳܐ ܕ݁ܡܳܐܶܬ݂ ܕ݁ܢܶܠܒ݁ܰܫ ܠܳܐ ܡܳܝܽܘܬ݂ܽܘܬ݂ܳܐ ܀
Lexical Parser:
1 Corinthians 15:54
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES ]
NAS But when this perishable will have put on the imperishable, and this mortal will have put on immortality, then will come about the saying that is written, "" in victory.
NA26 ὅταν δὲ τὸ φθαρτὸν τοῦτο ἐνδύσηται (5672) ἀφθαρσίαν καὶ τὸ θνητὸν τοῦτο ἐνδύσηται (5672) ἀθανασίαν, τότε γενήσεται (5695) ὁ λόγος ὁ γεγραμμένος, (5772) Κατεπόθη (5681) ὁ θάνατος εἰς νῖκος.
WH οταν δε το [ | φθαρτον τουτο ενδυσηται (5672) αφθαρσιαν και το ] θνητον τουτο ενδυσηται (5672) [ [την] | ] αθανασιαν τοτε γενησεται (5695) ο λογος ο γεγραμμενος (5772) κατεποθη (5681) ο θανατος εις νικος
PES ܡܳܐ ܕ݁ܠܳܒ݂ܶܫ ܕ݁ܶܝܢ ܗܳܢܳܐ ܕ݁ܡܶܬ݂ܚܰܒ݁ܰܠ ܠܳܐ ܡܶܬ݂ܚܰܒ݁ܠܳܢܽܘܬ݂ܳܐ ܘܗܳܢܳܐ ܕ݁ܡܳܐܶܬ݂ ܠܳܐ ܡܳܝܽܘܬ݂ܽܘܬ݂ܳܐ ܗܳܝܕ݁ܶܝܢ ܬ݁ܶܗܘܶܐ ܡܶܠܬ݂ܳܐ ܗ݈ܝ ܕ݁ܰܟ݂ܬ݂ܺܝܒ݂ܳܐ ܕ݁ܶܐܬ݂ܒ݁ܠܰܥ ܡܰܘܬ݁ܳܐ ܒ݁ܙܳܟ݂ܽܘܬ݂ܳܐ ܀
Lexical Parser:
24 verses • Page 1 of 2
Copyright Statement
New American Standard Bible
Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995,2020 by The Lockman Foundation
Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995,2020 by The Lockman Foundation
Biblia Hebrica Stuttgartensia (1967/77)
Biblia Hebraica Stuttgartensia (BHS), © Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 1967/77. Used by permission.
Biblia Hebraica Stuttgartensia (BHS), © Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 1967/77. Used by permission.
Nestlé-Aland 26 (1979)
Novum Testamentum Graece, Nestle-Aland 26th edition, © 1979, Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart; The Greek New Testament, 3rd edition © 1975, United Bible Societies, London. Used by permission.
Novum Testamentum Graece, Nestle-Aland 26th edition, © 1979, Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart; The Greek New Testament, 3rd edition © 1975, United Bible Societies, London. Used by permission.