Lectionary Calendar
Monday, June 3rd, 2024
the Week of Proper 4 / Ordinary 9
Attention!
Partner with StudyLight.org as God uses us to make a difference for those displaced by Russia's war on Ukraine.
Click to donate today!

Read the Bible

Good News Translation

Luke 17:31

"On that day someone who is on the roof of a house must not go down into the house to get any belongings; in the same way anyone who is out in the field must not go back to the house.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jerusalem;   Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   The Topic Concordance - Coming of the Lord Jesus Christ;  

Dictionaries:

- Fausset Bible Dictionary - Cain (1);   Lot (1);   Patriarchs;   Holman Bible Dictionary - Luke, Gospel of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Matthew, Gospel According to;   Stuff;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Day (That);   Discourse;   House;   Luke, Gospel According to;   Names and Titles of Christ;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Goods;   Lot (1);   Parousia;   Stuff;  

Parallel Translations

The Holy Bible, Berean Study Bible
On that day, let no one on the housetop come down to retrieve his possessions. Likewise, let no one in the field return for anything he has left behind.
Contemporary English Version
At that time no one on a rooftop should go down into the house to get anything. No one in a field should go back to the house for anything.
Complete Jewish Bible
On that day, if someone is on the roof with his belongings in his house, he must not go down to take them away. Similarly, if someone is in the field, he must not turn back —
Darby Translation
In that day, he who shall be on the housetop, and his stuff in the house, let him not go down to take it away; and he that is in the field, let him likewise not return back.
Easy-to-Read Version
"On that day if a man is on his roof, he will not have time to go inside and get his things. If a man is in the field, he cannot go back home.
American Standard Version
In that day, he that shall be on the housetop, and his goods in the house, let him not go down to take them away: and let him that is in the field likewise not return back.
Bible in Basic English
On that day, if anyone is on the roof of the house, and his goods are in the house, let him not go down to take them away; and let him who is in the field not go back to his house.
Geneva Bible (1587)
At that day hee that is vpon the house, and his stuffe in ye house, let him not come downe to take it out: and he that is in the fielde likewise, let him not turne backe to that he left behinde.
George Lamsa Translation
In that day, he who is on the roof and his clothes in the house, will not come down to take them; and he who is in the field will not return back.
Hebrew Names Version
In that day, he who will be on the housetop, and his goods in the house, let him not go down to take them away. Let him who is in the field likewise not turn back.
International Standard Version
"The person who is on the housetop that day must not come down to get the belongings out of his house. The person in the field, too, must not turn back.Matthew 24:17; Mark 13:15;">[xr]
Etheridge Translation
In that day, he who is on the roof and his garments in the house, let him not go down and take them. And he who is in the field, let him not turn his back.
Murdock Translation
In that day, let him that is on the house-top, and his goods in the house, not come down to take them: and let him that is in the field, not return [fn] behind him.
Christian Standard Bible®
On that day, a man on the housetop, whose belongings are in the house, must not come down to get them. Likewise the man who is in the field must not turn back.
New International Version (1984)
On that day no one who is on the roof of his house, with his goods inside, should go down to get them. Likewise, no one in the field should go back for anything.
New American Standard Bible
"On that day, the one who will be on the housetop, with his goods in the house, must not go down to take them out; and likewise the one in the field must not turn back.
King James Version (1611)
In that day he which shall be vpon the house top, and his stuffe in the house, let him not come downe to take it away: and he that is in the field, let him likewise not returne backe.
Amplified Bible
"On that day, whoever is on the housetop, with his belongings in the house, must not come down [and go inside] to take them out; and likewise whoever is in the field must not turn back.
Update Bible Version
In that day, he that shall be on the housetop, and his goods in the house, let him not go down to take them away: and let him that is in the field likewise not return back.
Webster's Bible Translation
In that day, he who shall be upon the house-top, and his furniture in the house, let him not come down to take it away: and he that is in the field, let him likewise not return back.
King James Version
In that day, he which shall be upon the housetop, and his stuff in the house, let him not come down to take it away: and he that is in the field, let him likewise not return back.
Lexham English Bible
On that day, whoever is on the housetop and his goods are in the house must not come down to take them away. And likewise the one who is in the field must not turn back
Literal Translation
In that day, he who will be on the housetop, let him not go down to take his goods from the house. And likewise, he in the field, let him not return to the things behind.
New Century Version
"On that day, a person who is on the roof and whose belongings are in the house should not go inside to get them. A person who is in the field should not go back home.
New English Translation
On that day, anyone who is on the roof, with his goods in the house, must not come down to take them away, and likewise the person in the field must not turn back.
New International Version
On that day no one who is on the housetop, with possessions inside, should go down to get them. Likewise, no one in the field should go back for anything.
New King James Version
"In that day, he who is on the housetop, and his goods are in the house, let him not come down to take them away. And likewise the one who is in the field, let him not turn back.
World English Bible
In that day, he who will be on the housetop, and his goods in the house, let him not go down to take them away. Let him who is in the field likewise not turn back.
Wesley's New Testament (1755)
In that day, he that shall be on the house-top and his goods in the house, let him not go down to take them away: and he that is in the field, let him likewise not return back.
Weymouth's New Testament
"On that day, if a man is on the roof and his property indoors, let him not go down to fetch it; and, in the same way, he who is in the field, let him not turn back.
Wycliffe Bible (1395)
In that our he that is in the roof, and his vessels in the hous, come he not doun to take hem awei; and he that schal be in the feeld, also turne not ayen bihynde.
New Life Bible
In that day the man who is on top of a house should not come down to take his things out of the house. In the same way, the man who is in the field should not go back to his house.
New Revised Standard
On that day, anyone on the housetop who has belongings in the house must not come down to take them away; and likewise anyone in the field must not turn back.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
In that day, he that shall be on the housetop, and his utensils in the house, let him not go down, to take them away! And, he that is in the field, in like manner, let him not turn unto the things behind,
Douay-Rheims Bible
In that hour, he that shall be on the housetop, and his goods in the house, let him not go down to take them away: and he that shall be in the field, in like manner, let him not return back.
Revised Standard Version
On that day, let him who is on the housetop, with his goods in the house, not come down to take them away; and likewise let him who is in the field not turn back.
Tyndale New Testament (1525)
At that daye he that is on the housse toppe and his stuffe in the housse: let him not come doune to take it out. And lykewyse let not him that is in the feldes turne backe agayne to that he lefte behynde.
Young's Literal Translation
in that day, he who shall be on the house top, and his vessels in the house, let him not come down to take them away; and he in the field, in like manner, let him not turn backward;
Miles Coverdale Bible (1535)
In that daye, who so is vpo the rofe, and his stuffe in ye house, let him not come downe to fetch it: Likewyse he that is in the felde, let him not turne backe, for it that is behynde him.
Mace New Testament (1729)
then let not him that is on the house-top venture down to secure his furniture: and he that is in the field, let him not return back.
English Revised Version
In that day, he which shall be on the housetop, and his goods in the house, let him not go down to take them away: and let him that is in the field likewise not return back.
New American Standard Bible (1995)
"On that day, the one who is on the housetop and whose goods are in the house must not go down to take them out; and likewise the one who is in the field must not turn back.
Bishop's Bible (1568)
At that day, he which is on the house [top,] and his stuffe in the house, let him not come downe to take it out: And let not him that is in the fielde, turne backe agayne lykewyse, to the thynges that he left behynde.
English Standard Version
On that day, let the one who is on the housetop, with his goods in the house, not come down to take them away, and likewise let the one who is in the field not turn back.
THE MESSAGE
"When the Day arrives and you're out working in the yard, don't run into the house to get anything. And if you're out in the field, don't go back and get your coat. Remember what happened to Lot's wife! If you grasp and cling to life on your terms, you'll lose it, but if you let that life go, you'll get life on God's terms.
New Living Translation
On that day a person out on the deck of a roof must not go down into the house to pack. A person out in the field must not return home.
Simplified Cowboy Version
"On that day, a cowboy repairing the roof of a barn shouldn't even go back to the bunkhouse to pack a bag. A person gathering cattle in the field shouldn't even return home.

Contextual Overview

20 Some Pharisees asked Jesus when the Kingdom of God would come. His answer was, "The Kingdom of God does not come in such a way as to be seen. 21 No one will say, ‘Look, here it is!' or, ‘There it is!'; because the Kingdom of God is within you." 22 Then he said to the disciples, "The time will come when you will wish you could see one of the days of the Son of Man, but you will not see it. 23 There will be those who will say to you, ‘Look, over there!' or, ‘Look, over here!' But don't go out looking for it. 24 As the lightning flashes across the sky and lights it up from one side to the other, so will the Son of Man be in his day. 25 But first he must suffer much and be rejected by the people of this day. 26 As it was in the time of Noah so shall it be in the days of the Son of Man. 27 Everybody kept on eating and drinking, and men and women married, up to the very day Noah went into the boat and the flood came and killed them all. 28 It will be as it was in the time of Lot. Everybody kept on eating and drinking, buying and selling, planting and building. 29 On the day Lot left Sodom, fire and sulfur rained down from heaven and killed them all.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

he which: The flat-roofed eastern houses have stairs on the outside, by which a person may ascend and descend without coming into the house; and in walled cities they usually form continued terraces, from one end of the city to the other, terminating at the gates; so that one may pass along the tops of the houses and escape out of the city without coming down into the street. Job 2:4, Jeremiah 45:5, Matthew 6:25, Matthew 16:26, Matthew 24:17-21, Mark 13:14-16, Philippians 3:7, Philippians 3:8

Reciprocal: Genesis 19:17 - look Genesis 19:26 - looked Genesis 45:20 - stuff 1 Samuel 20:38 - General Job 34:27 - turned Jeremiah 48:6 - Flee Mark 13:15 - General Luke 9:62 - No Luke 21:21 - flee

Gill's Notes on the Bible

In that day, he which shall be upon the housetop,.... Either for diversion or devotion, when he shall hear that the Roman armies are approaching to Jerusalem, to besiege it:

and his stuff in the house; or "his vessels", his goods and furniture; or his utensils, and instruments of trade and business:

let him not come down; the inner way of the house, from the top:

to take it away; with him in his flight, but let him descend by the steps, or ladder, on the outside of the house, and make his escape directly to Pella, or the mountains:

and he that is in the field; at work, and has laid down his clothes in some certain part of the field, or at home:

let him likewise not return back; to fetch them, but make the best of his way as he is; :- and

:-.

Barnes' Notes on the Bible

See the notes at Matthew 24:17-18.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 31. He which shall be upon the housetop — See this explained on Matthew 24:17.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile