Old Testament Hebrew Lexical Dictionary
Strong's #02442 - חָכָה
1) to wait, wait for, await
1a) (Qal) to wait for
1b1) to wait, tarry
1b2) to wait (in ambush)
1b3) to wait for, long for
1172) kh (ההכ HhK) AC: Stick CO: Palate AB: Tarry: The h represents a wall such as the ridge in the middle of the palate. The k represents the palm, a curved surface such as found on the roof of the mouth. The roof of the mouth.
Jeff Brenner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
חָכָה to wait. (Alb. Schultens, on Job 3:21, seeks for the primary idea in tying, or binding, comp. Arab. حكأ to tie a knot, and the Latin moram nectere ap. Senecam Trag. & Val. Flacc. ). In Kal once, part. [active] const. חוֹכֵי Isaiah 30:18, followed by לְ. Of more frequent occurrence is
Piel חִכָּה id. 2 Kings 7:9 followed by an acc. and לְ, Job 32:4 especially used as חִכָּה לַיהֹוָה to wait for Jehovah (full of confidence), Psalms 33:20 Isai. 8:17 Isaiah 30:18, יְחַכֶּה יְהֹוָה לַחֲנַנְכֶם “Jehovah will wait that he may be gracious to you,” if he can again be favourable to you. Inf. in a Ch. form חַכֵּי Hosea 6:9. [“In the parallel member is יָרוּם he will arise, sc. in order to do this or that, which thus comes near to the Arab. رام i.q. ὀρέγεσθαι.” Ges. add.]
the Sixth Week after Easter