Click here to get started today!
Old Testament Hebrew Lexical Dictionary
Strong's #05265 - נָסַע
1) to pull out, pull up, set out, journey, remove, set forward, depart
1a1) to pull out or up
1a2) to set out, depart
1a3) to journey, march
1a4) to set forth (of wind)
1b) (Niphal) to be pulled up, be removed, be plucked up
1c1) to cause to set out, lead out, cause to spring up
1c2) to remove, quarry
Jeff Brenner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
(1) prop. i.q. Arab نزع to pull up, to pluck out (compare נָסַח); e.g. door posts, Judges 16:3, 14 Judges 16:14 especially the stakes of a tent when a camp moves, Isaiah 33:20. Hence
(2) to remove a camp, to break up from an encampment (as a nomadic band), Genesis 35:16, 37:17 Numbers 10:18, 33:3, seqq; an army of soldiers, Exodus 14:10; 2 Kings 19:8 and also
(3) to remove, to depart (aufbrechen); e.g. used of the angel of God, Exodus 14:19 also used of the ark of the covenant, Numbers 10:33 of a wind springing up, Numbers 11:31 to migrate, to journey, often used of nomadic tribes, Genesis 12:9, 33:17.
(4) to bend a bow; Arab. نزع; see מַסַּע.
Niphal, to be plucked out, used of the cords of a tent, Job 4:21 (see under the word יֶתֶר ); of a tent itself, Isaiah 38:12.
(1) causat. of Kal No. 2; to cause a camp to remove, Exodus 15:22; Psalms 78:26.
(2) causat. of Kal No. 3, to cause to go, to lead, Psalms 78:52 also to take away, 2 Kings 4:4.
(3) to pluck up as a tree, Job 19:10 a vine, Psalms 80:9 to cut out (to quarry) stones, Ecclesiastes 10:9 1 Ki. 5:31.
Derivatives, מַסַּע, מַסָּע.
the Week of Proper 13 / Ordinary 18