free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Old Testament Hebrew Lexical Dictionary
Strong's #08581 - תָּעַב
1) to abhor, be abominable, do abominably
1a) (Niphal) to be abhorred, be detested
1a1) in the ritual sense
1a2) in the ethical sense
1b1) to loathe, abhor, regard as an abomination
1b1a) in the ritual sense
1b1b) in the ethical sense
1b2) to cause to be an abomination
1c) (Hiphil) to make abominable, do abominably
1c1) in the ritual sense
1c2) in the ethical sense
Jeff Benner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
תָּעַב not used in Kal (compare תָּאַב No. II).
(1) to abhor, to abominate, Deuteronomy 7:26; Job 9:31, 19:19 Psalms 5:7; Isaiah 49:7.
(2) causat. to cause to be abhorred, to occasion horror to any one, Isaiah 49:7, מְתָעֵב גּוֹי “who causeth abhorrence to the people,” who is held in abomination by the people.
(3) to make abominable, Ezekiel 16:25, see Hiphil.
Hiphil, to make abominable, shameful, Psalms 14:1. הִתְעִיבוּ עֲלִילָה “they have basely done their deed,” they acted shamefully; hence without עֲלִילָה id. 1 Kings 21:26; Ezekiel 16:52. Compare הֵרִעַ הִשְׁחִית.
Niphal, pass. to be held in abomination, to be detestable, 1 Chronicles 21:6; Job 15:16.
the Second Week after Epiphany