Lectionary Calendar
Saturday, May 18th, 2024
Eve of Pentacost
Attention!
Partner with StudyLight.org as God uses us to make a difference for those displaced by Russia's war on Ukraine.
Click to donate today!

Study Desk

Interlinear Bible Search

Passage Lookup: Daniel 5:1-31

New American Standard Bible
Daniel 5:21
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | View in:ALEBHSMASWLCRAH ]
NAS – "He was also driven away from mankind, and his heart was made like {that of} beasts, and his dwelling place {was} with the wild donkeys. He was given grass to eat like cattle, and his body was drenched with the dew of heaven until he recognized that the Most High God is ruler over the realm of mankind and {that} He sets over it whomever He wishes.
ALE – ומן בני אנשא טריד ולבבה עם חיותא [שוי ׃כ] (שויו ׃ק) ועם ערדיא מדרה עשבא כתורין יטעמונה ומטל שמיא גשמה יצטבע עד די ידע די שליט אלהא [עליא ׃כ] (עלאה ׃ק) במלכות אנשא ולמן די יצבא יהקים [עליה ׃כ] (עלה ׃ק)
BHS – וּמִן־בְּנֵי֩ אֲנָשָׁ֙א טְרִ֜יד וְלִבְבֵ֣הּ׀ עִם־חֵיוְתָ֣א [שׁוי ׃כ] (שַׁוִּ֗יְו ׃ק) וְעִם־עֲרָֽדַיָּא֙ מְדֹורֵ֔הּ עִשְׂבָּ֤א כְתֹורִין֙ יְטַ֣עֲמוּנֵּ֔הּ וּמִטַּ֥ל שְׁמַיָּ֖א גִּשְׁמֵ֣הּ יִצְטַבַּ֑ע עַ֣ד דִּֽי־יְדַ֗ע דִּֽי־שַׁלִּ֞יט אֱלָהָ֤א [עליא ׃כ] (עִלָּאָה֙ ׃ק) בְּמַלְכ֣וּת אֲנָשָׁ֔א וּלְמַן־דִּ֥י יִצְבֵּ֖ה יְהָקֵ֥ים [עליה ׃כ] (עֲלַֽהּ׃ ׃ק)
MAS – ומן בני אנשׁא טריד ולבבה עם חיותא שׁוי ועם ערדיא מדורה עשׂבא כתורין יטעמונה ומטל שׁמיא גשׁמה יצטבע עד די ידע די שׁליט אלהא עליא במלכות אנשׁא ולמן די יצבה יהקים עליה
WLC – וּמִן־בְּנֵי֩ אֲנָשָׁ֙א טְרִ֜יד וְלִבְבֵ֣הּ׀ עִם־חֵיוְתָ֣א [שׁוי ׃כ] (שַׁוִּ֗יְו ׃ק) וְעִם־עֲרָֽדַיָּא֙ מְדֹורֵ֔הּ עִשְׂבָּ֤א כְתֹורִין֙ יְטַ֣עֲמוּנֵּ֔הּ וּמִטַּ֥ל שְׁמַיָּ֖א גִּשְׁמֵ֣הּ יִצְטַבַּ֑ע עַ֣ד דִּֽי־יְדַ֗ע דִּֽי־שַׁלִּ֞יט אֱלָהָ֤א [עליא ׃כ] (עִלָּאָה֙ ׃ק) בְּמַלְכ֣וּת אֲנָשָׁ֔א וּלְמַן־דִּ֥י יִצְבֵּ֖ה יְהָקֵ֥ים [עליה ׃כ] (עֲלַֽהּ׃ ׃ק)
RAH – καὶ ἀπὸ τῶν ἀνθρώπων ἐξεδιώχθη καὶ καρδία αὐτοῦ μετὰ τῶν θηρίων ἐδόθη καὶ μετὰ ὀνάγρων κατοικία αὐτοῦ καὶ χόρτον ὡς βοῦν ἐψώμιζον αὐτόν καὶ ἀπὸ τῆς δρόσου τοῦ οὐρανοῦ τὸ σῶμα αὐτοῦ ἐβάφη ἕως οὗ ἔγνω ὅτι κυριεύει θεὸς ὕψιστος τῆς βασιλείας τῶν ἀνθρώπων καὶ ἂν δόξῃ δώσει αὐτήν
Lexical Parser:  
Daniel 5:22
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | View in:ALEBHSMASWLCRAH ]
NAS – "Yet you, his son, Belshazzar, have not humbled your heart, even though you knew all this,
ALE – [ואנתה ׃כ] (ואנת ׃ק) ברה בלשאצר לא השפלת לבבך כל קבל די כל דנה ידעת
BHS – ו[אנתה ׃כ] (אַ֤נְתְּ ׃ק) בְּרֵהּ֙ בֵּלְשַׁאצַּ֔ר לָ֥א הַשְׁפֵּ֖לְתְּ לִבְבָ֑ךְ כָּל־קֳבֵ֕ל דִּ֥י כָל־דְּנָ֖ה יְדַֽעְתָּ׃
MAS – ואנתה ברה בלשׁאצר לא השׁפלת לבבך כל קבל די כל דנה ידעת
WLC – ו[אנתה ׃כ] (אַ֤נְתְּ ׃ק) בְּרֵהּ֙ בֵּלְשַׁאצַּ֔ר לָ֥א הַשְׁפֵּ֖לְתְּ לִבְבָ֑ךְ כָּל־קֳבֵ֕ל דִּ֥י כָל־דְּנָ֖ה יְדַֽעְתָּ׃
RAH – καὶ σὺ υἱὸς αὐτοῦ Βαλτασαρ οὐκ ἐταπείνωσας τὴν καρδίαν σου κατενώπιον οὗ πάντα ταῦτα ἔγνως
Lexical Parser:  
Daniel 5:23
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | View in:ALEBHSMASWLCRAH ]
NAS – but you have exalted yourself against the Lord of heaven; and they have brought the vessels of His house before you, and you and your nobles, your wives and your concubines have been drinking wine from them; and you have praised the gods of silver and gold, of bronze, iron, wood and stone, which do not see, hear or understand. But the God in whose hand are your life-breath and all your ways, you have not glorified.
ALE – ועל מרא שמיא התרוממת ולמאניא די ביתה היתיו [קדמיך ׃כ] (קדמך ׃ק) [ואנתה ׃כ] (ואנת ׃ק) [ורברבניך ׃כ] (ורברבנך ׃ק) שגלתך ולחנתך חמרא שתין בהון ולאלהי כספא ודהבא נחשא פרזלא אעא ואבנא די לא חזין ולא שמעין ולא ידעין שבחת ולאלהא די נשמתך בידה וכל ארחתך לה לא־הדרת
BHS – וְעַ֣ל מָרֵֽא־שְׁמַיָּ֣א׀ הִתְרֹומַ֡מְתָּ וּלְמָֽאנַיָּ֙א דִֽי־בַיְתֵ֜הּ הַיְתִ֣יו [קדמיך ׃כ] (קָֽדָמָ֗ךְ ׃ק) ו[אנתה ׃כ] (אַ֨נְתְּ ׃ק) ו[רברבניך ׃כ] (רַבְרְבָנָ֜ךְ ׃ק) שֵֽׁגְלָתָ֣ךְ וּלְחֵנָתָךְ֮ חַמְרָא֮ שָׁתַ֣יִן בְּהֹון֒ וְלֵֽאלָהֵ֣י כַסְפָּֽא־֠וְדַהֲבָא נְחָשָׁ֙א פַרְזְלָ֜א אָעָ֣א וְאַבְנָ֗א ֠דִּי לָֽא־חָזַ֧יִן וְלָא־שָׁמְעִ֛ין וְלָ֥א יָדְעִ֖ין שַׁבַּ֑חְתָּ וְלֵֽאלָהָ֞א דִּֽי־נִשְׁמְתָ֥ךְ בִּידֵ֛הּ וְכָל־אֹרְחָתָ֥ךְ לֵ֖הּ לָ֥א הַדַּֽרְתָּ׃
MAS – ועל מרא שׁמיא התרוממת ולמאניא די ביתה היתיו קדמיך ואנתה ורברבניך שׁגלתך ולחנתך חמרא שׁתין בהון ולאלהי כספא ודהבא נחשׁא פרזלא אעא ואבנא די לא חזין ולא שׁמעין ולא ידעין שׁבחת ולאלהא די נשׁמתך בידה וכל ארחתך לה לא הדרת
WLC – וְעַ֣ל מָרֵֽא־שְׁמַיָּ֣א׀ הִתְרֹומַ֡מְתָּ וּלְמָֽאנַיָּ֙א דִֽי־בַיְתֵ֜הּ הַיְתִ֣יו [קדמיך ׃כ] (קָֽדָמָ֗ךְ ׃ק) ו[אנתה ׃כ] (אַ֨נְתְּ ׃ק) ו[רברבניך ׃כ] (רַבְרְבָנָ֜ךְ ׃ק) שֵֽׁגְלָתָ֣ךְ וּלְחֵנָתָךְ֮ חַמְרָא֮ שָׁתַ֣יִן בְּהֹון֒ וְלֵֽאלָהֵ֣י כַסְפָּֽא־֠וְדַהֲבָא נְחָשָׁ֙א פַרְזְלָ֜א אָעָ֣א וְאַבְנָ֗א ֠דִּי לָֽא־חָזַ֧יִן וְלָא־שָׁמְעִ֛ין וְלָ֥א יָדְעִ֖ין שַׁבַּ֑חְתָּ וְלֵֽאלָהָ֞א דִּֽי־נִשְׁמְתָ֥ךְ בִּידֵ֛הּ וְכָל־אֹרְחָתָ֥ךְ לֵ֖הּ לָ֥א הַדַּֽרְתָּ׃
RAH – βασιλεῦ, σὺ ἐποιήσω ἑστιατορίαν τοῖς φίλοις σου καὶ ἔπινες οἶνον, καὶ τὰ σκεύη τοῦ οἴκου τοῦ θεοῦ τοῦ ζῶντος ἠνέχθη σοι, καὶ ἐπίνετε ἐν αὐτοῖς σὺ καὶ οἱ μεγιστᾶνές σου καὶ ᾐνέσατε πάντα τὰ εἴδωλα τὰ χειροποίητα τῶν ἀνθρώπων· καὶ τῷ θεῷ τῷ ζῶντι οὐκ εὐλογήσατε, καὶ τὸ πνεῦμά σου ἐν τῇ χειρὶ αὐτοῦ, καὶ τὸ βασίλειόν σου αὐτὸς ἔδωκέ σοι, καὶ οὐκ εὐλόγησας αὐτὸν οὐδὲ ᾔνεσας αὐτῷ. καὶ ἐπὶ τὸν κύριον θεὸν τοῦ οὐρανοῦ ὑψώθης καὶ τὰ σκεύη τοῦ οἴκου αὐτοῦ ἤνεγκαν ἐνώπιόν σου καὶ σὺ καὶ οἱ μεγιστᾶνές σου καὶ αἱ παλλακαί σου καὶ αἱ παράκοιτοί σου οἶνον ἐπίνετε ἐν αὐτοῖς καὶ τοὺς θεοὺς τοὺς χρυσοῦς καὶ ἀργυροῦς καὶ χαλκοῦς καὶ σιδηροῦς καὶ ξυλίνους καὶ λιθίνους οἳ οὐ βλέπουσιν καὶ οὐκ ἀκούουσιν καὶ οὐ γινώσκουσιν ᾔνεσας καὶ τὸν θεόν οὗ πνοή σου ἐν χειρὶ αὐτοῦ καὶ πᾶσαι αἱ ὁδοί σου αὐτὸν οὐκ ἐδόξασας
Lexical Parser:  
Daniel 5:24
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | View in:ALEBHSMASWLCRAH ]
NAS – "Then the hand was sent from Him and this inscription was written out.
ALE – באדין מן קדמוהי שליח פסא די ידא וכתבא דנה רשים
BHS – בֵּאדַ֙יִן֙ מִן־קֳדָמֹ֔והִי שְׁלִ֖יַחַ פַּסָּ֣א דִֽי־יְדָ֑א וּכְתָבָ֥א דְנָ֖ה רְשִֽׁים׃
MAS – באדין מן קדמוהי שׁליח פסא די ידא וכתבא דנה רשׁים
WLC – בֵּאדַ֙יִן֙ מִן־קֳדָמֹ֔והִי שְׁלִ֖יַחַ פַּסָּ֣א דִֽי־יְדָ֑א וּכְתָבָ֥א דְנָ֖ה רְשִֽׁים׃
RAH – διὰ τοῦτο ἐκ προσώπου αὐτοῦ ἀπεστάλη ἀστράγαλος χειρὸς καὶ τὴν γραφὴν ταύτην ἐνέταξεν
Lexical Parser:  
Daniel 5:25
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | View in:ALEBHSMASWLCRAH ]
NAS – "Now this is the inscription that was written out: 'MENE, MENE, TEKEL, UPHARSIN.'
ALE – ודנה כתבא די רשים מנא מנא תקל ופרסין
BHS – וּדְנָ֥ה כְתָבָ֖א דִּ֣י רְשִׁ֑ים מְנֵ֥א מְנֵ֖א תְּקֵ֥ל וּפַרְסִֽין׃
MAS – ודנה כתבא די רשׁים מנא מנא תקל ופרסין
WLC – וּדְנָ֥ה כְתָבָ֖א דִּ֣י רְשִׁ֑ים מְנֵ֥א מְנֵ֖א תְּקֵ֥ל וּפַרְסִֽין׃
RAH – καὶ αὕτη γραφὴ ἐντεταγμένη μανη θεκελ φαρες
Lexical Parser:  
Daniel 5:26
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | View in:ALEBHSMASWLCRAH ]
NAS – "This is the interpretation of the message: 'MENE'--God has numbered your kingdom and put an end to it.
ALE – דנה פשר מלתא מנא מנה־אלהא מלכותך והשלמה
BHS – דְּנָ֖ה פְּשַֽׁר־מִלְּתָ֑א מְנֵ֕א מְנָֽה־אֱלָהָ֥א מַלְכוּתָ֖ךְ וְהַשְׁלְמַֽהּ׃
MAS – דנה פשׁר מלתא מנא מנה אלהא מלכותך והשׁלמה
WLC – דְּנָ֖ה פְּשַֽׁר־מִלְּתָ֑א מְנֵ֕א מְנָֽה־אֱלָהָ֥א מַלְכוּתָ֖ךְ וְהַשְׁלְמַֽהּ׃
RAH – τοῦτο τὸ σύγκριμα τῆς γραφῆς· ἠρίθμηται χρόνος σου τῆς βασιλείας, ἀπολήγει βασιλεία σου, συντέτμηται καὶ συντετέλεσται βασιλεία σου, τοῖς Μήδοις καὶ τοῖς Πέρσαις δίδοται. τοῦτο τὸ σύγκριμα τοῦ ῥήματος μανη ἐμέτρησεν θεὸς τὴν βασιλείαν σου καὶ ἐπλήρωσεν αὐτήν
Lexical Parser:  
Daniel 5:27
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | View in:ALEBHSMASWLCRAH ]
NAS – "'TEKEL'--you have been weighed on the scales and found deficient. -your
ALE – תקל תקילת־במאזניא והשתכחת חסיר
BHS – תְּקֵ֑ל תְּקִ֥ילְתָּה בְמֹֽאזַנְיָ֖א וְהִשְׁתְּכַ֥חַתְּ חַסִּֽיר׃
MAS – תקל תקילתה במאזניא והשׁתכחת חסיר
WLC – תְּקֵ֑ל תְּקִ֥ילְתָּה בְמֹֽאזַנְיָ֖א וְהִשְׁתְּכַ֥חַתְּ חַסִּֽיר׃
RAH – θεκελ ἐστάθη ἐν ζυγῷ καὶ εὑρέθη ὑστεροῦσα
Lexical Parser:  
Daniel 5:28
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | View in:ALEBHSMASWLCRAH ]
NAS – "'PERES'-kingdom has been divided and given over to the Medes and Persians."
ALE – פרס פריסת־מלכותך ויהיבת למדי ופרס
BHS – פְּרֵ֑ס פְּרִיסַת֙ מַלְכוּתָ֔ךְ וִיהִיבַ֖ת לְמָדַ֥י וּפָרָֽס׃
MAS – פרס פריסת מלכותך ויהיבת למדי ופרס
WLC – פְּרֵ֑ס פְּרִיסַת֙ מַלְכוּתָ֔ךְ וִיהִיבַ֖ת לְמָדַ֥י וּפָרָֽס׃
RAH – φαρες διῄρηται βασιλεία σου καὶ ἐδόθη Μήδοις καὶ Πέρσαις
Lexical Parser:  
Daniel 5:29
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | View in:ALEBHSMASWLCRAH ]
NAS – Then Belshazzar gave orders, and they clothed Daniel with purple and {put} a necklace of gold around his neck, and issued a proclamation concerning him that he {now} had authority as the third {ruler} in the kingdom.
ALE – באדין אמר בלשאצר והלבשו לדניאל ארגונא [והמנוכא ׃כ] (והמניכא ׃ק) די דהבא על צוארה והכרזו עלוהי די להוא שליט תלתא במלכותא
BHS – בֵּאדַ֣יִן׀ אֲמַ֣ר בֵּלְשַׁאצַּ֗ר וְהַלְבִּ֤ישׁוּ לְדָֽנִיֵּאל֙ אַרְגְּוָנָ֔א ו[המונכא ׃כ] (הַֽמְנִיכָ֥א ׃ק) דִֽי־דַהֲבָ֖א עַֽל־צַוְּארֵ֑הּ וְהַכְרִ֣זֽוּ עֲלֹ֔והִי דִּֽי־לֶהֱוֵ֥א שַׁלִּ֛יט תַּלְתָּ֖א בְּמַלְכוּתָֽא׃
MAS – באדין אמר בלשׁאצר והלבישׁו לדניאל ארגונא והמונכא די דהבא על צוארה והכרזו עלוהי די להוא שׁליט תלתא במלכותא
WLC – בֵּאדַ֣יִן׀ אֲמַ֣ר בֵּלְשַׁאצַּ֗ר וְהַלְבִּ֤ישׁוּ לְדָֽנִיֵּאל֙ אַרְגְּוָנָ֔א ו[המונכא ׃כ] (הַֽמְנִיכָ֥א ׃ק) דִֽי־דַהֲבָ֖א עַֽל־צַוְּארֵ֑הּ וְהַכְרִ֣זֽוּ עֲלֹ֔והִי דִּֽי־לֶהֱוֵ֥א שַׁלִּ֛יט תַּלְתָּ֖א בְּמַלְכוּתָֽא׃
RAH – τότε Βαλτασαρ βασιλεὺς ἐνέδυσε τὸν Δανιηλ πορφύραν καὶ μανιάκην χρυσοῦν περιέθηκεν αὐτῷ καὶ ἔδωκεν ἐξουσίαν αὐτῷ τοῦ τρίτου μέρους τῆς βασιλείας αὐτοῦ. καὶ εἶπεν Βαλτασαρ καὶ ἐνέδυσαν τὸν Δανιηλ πορφύραν καὶ τὸν μανιάκην τὸν χρυσοῦν περιέθηκαν περὶ τὸν τράχηλον αὐτοῦ καὶ ἐκήρυξεν περὶ αὐτοῦ εἶναι αὐτὸν ἄρχοντα τρίτον ἐν τῇ βασιλείᾳ
Lexical Parser:  
Daniel 5:30
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | View in:ALEBHSMASWLCRAH ]
NAS – That same night Belshazzar the Chaldean king was slain.
ALE – בה בליליא קטיל בלאשצר מלכא [כשדיא ׃כ] (כשדאה  ׃ק) {פ}
BHS – בֵּ֚הּ בְּלֵ֣ילְיָ֔א קְטִ֕יל בֵּלְאשַׁצַּ֖ר מַלְכָּ֥א [כשׂדיא ׃כ] (כַשְׂדָּאָֽה׃ ׃ק)
MAS – בה בליליא קטיל בלאשׁצר מלכא כשׂדיא
WLC – בֵּ֚הּ בְּלֵ֣ילְיָ֔א קְטִ֕יל בֵּלְאשַׁצַּ֖ר מַלְכָּ֥א [כשׂדיא ׃כ] (כַשְׂדָּאָֽה׃ ׃ק)
RAH – καὶ τὸ σύγκριμα ἐπῆλθε Βαλτασαρ τῷ βασιλεῖ, καὶ τὸ βασίλειον ἐξῆρται ἀπὸ τῶν Χαλδαίων καὶ ἐδόθη τοῖς Μήδοις καὶ τοῖς Πέρσαις. ἐν αὐτῇ τῇ νυκτὶ ἀναιρέθη Βαλτασαρ βασιλεὺς Χαλδαίων
Lexical Parser:  
Daniel 5:31
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | View in:ALEBHSMASWLCRAH ]
NAS – So Darius the Mede received the kingdom at about the age of sixty-two.
ALE – (6:1)  ודריוש [מדיא ׃כ] (מדאה ׃ק) קבל מלכותא כבר־שנין שתין ותרתין
BHS – (6:1)  וְדָרְיָ֙וֶשׁ֙ [מדיא ׃כ] (מָֽדָאָ֔ה ׃ק) קַבֵּ֖ל מַלְכוּתָ֑א כְּבַ֥ר שְׁנִ֖ין שִׁתִּ֥ין וְתַרְתֵּֽין׃
MAS – (6:1) ודריושׁ מדיא קבל מלכותא כבר שׁנין שׁתין ותרתין
WLC – (6:1)  וְדָרְיָ֙וֶשׁ֙ [מדיא ׃כ] (מָֽדָאָ֔ה ׃ק) קַבֵּ֖ל מַלְכוּתָ֑א כְּבַ֥ר שְׁנִ֖ין שִׁתִּ֥ין וְתַרְתֵּֽין׃
RAH – (6:1)  καὶ Ἀρταξέρξης τῶν Μήδων παρέλαβε τὴν βασιλείαν. καὶ Δαρεῖος πλήρης τῶν ἡμερῶν καὶ ἔνδοξος ἐν γήρει· καὶ Δαρεῖος Μῆδος παρέλαβεν τὴν βασιλείαν ὢν ἐτῶν ἑξήκοντα δύο
Lexical Parser:  

 
adsfree-icon
Ads FreeProfile