Lectionary Calendar
Sunday, May 19th, 2024
Pentacost
Pentacost
video advertisement
advertisement
advertisement
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Study Desk
Interlinear Bible Search
Passage Lookup: Mark 14:18-72
- General
- Interlinear
- Parallel
- Proximity
55 verses • Page 2 of 3
New American Standard Bible
Mark 14:38
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES ]
NAS ""Keep watching and praying that you may not come into temptation; the spirit is willing, but the flesh is weak."
NA26 γρηγορεῖτε (5720) καὶ προσεύχεσθε, (5737) ἵνα μὴ ἔλθητε (5632) εἰς πειρασμόν· τὸ μὲν πνεῦμα πρόθυμον ἡ δὲ σὰρξ ἀσθενής.
WH γρηγορειτε (5720) και προσευχεσθε (5737) ινα μη ελθητε (5632) εις πειρασμον το μεν πνευμα προθυμον η δε σαρξ ασθενης
PES ܐܶܬ݁ܬ݁ܥܺܝܪܘ ܘܨܰܠܰܘ ܕ݁ܠܳܐ ܬ݁ܶܥܠܽܘܢ ܠܢܶܣܝܽܘܢܳܐ ܪܽܘܚܳܐ ܨܳܒ݂ܝܳܐ ܘܰܡܛܰܝܒ݂ܳܐ ܐܶܠܳܐ ܦ݁ܰܓ݂ܪܳܐ ܟ݁ܪܺܝܗ ܀
Lexical Parser:
Mark 14:39
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES ]
NAS Again He went away and prayed, saying the same words.
NA26 καὶ πάλιν ἀπελθὼν (5631) προσηύξατο τὸν αὐτὸν λόγον εἰπών. (5631)
WH και παλιν απελθων (5631) προσηυξατο (5662) [ [τον αυτον λογον ειπων] (5631) | τον αυτον λογον ειπων (5631) ]
PES ܘܶܐܙܰܠ ܬ݁ܽܘܒ݂ ܨܰܠܺܝ ܘܗܺܝ ܡܶܠܬ݂ܳܐ ܐܶܡܰܪ ܀
Lexical Parser:
Mark 14:40
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES ]
NAS And again He came and found them sleeping, for their eyes were very heavy; and they did not know what to answer Him.
NA26 καὶ πάλιν ἐλθὼν (5631) εὗρεν (5627) αὐτοὺς καθεύδοντας, (5723) ἦσαν (5713) γὰρ αὐτῶν οἱ ὀφθαλμοὶ καταβαρυνόμενοι, (5746) καὶ οὐκ ᾔδεισαν (5715) τί ἀποκριθῶσιν (5680) αὐτῷ.
WH και παλιν ελθων (5631) ευρεν (5627) αυτους καθευδοντας (5723) ησαν (5707) γαρ αυτων οι οφθαλμοι καταβαρυνομενοι (5746) και ουκ ηδεισαν (5714) τι αποκριθωσιν (5680) αυτω
PES ܘܰܗܦ݂ܰܟ݂ ܐܶܬ݂ܳܐ ܬ݁ܽܘܒ݂ ܐܶܫܟ݁ܰܚ ܐܶܢܽܘܢ ܟ݁ܰܕ݂ ܕ݁ܰܡܟ݁ܺܝܢ ܡܶܛܽܠ ܕ݁ܥܰܝܢܰܝܗܽܘܢ ܝܰܩܺܝܪܳܢ ܗ݈ܘܰܝ ܘܠܳܐ ܝܳܕ݂ܥܺܝܢ ܗ݈ܘܰܘ ܡܳܢܳܐ ܢܺܐܡܪܽܘܢ ܠܶܗ ܀
Lexical Parser:
Mark 14:41
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES ]
NAS And He *came the third time, and *said to them, ""Are you still sleeping and resting? It is enough; the hour has come; behold, the Son of Man is being betrayed into the hands of sinners.
NA26 καὶ ἔρχεται (5736) τὸ τρίτον καὶ λέγει (5719) αὐτοῖς, Καθεύδετε (5719) τὸ λοιπὸν καὶ ἀναπαύεσθε; (5731) ἀπέχει· (5719) ἦλθεν (5627) ἡ ὥρα, ἰδοὺ (5628) παραδίδοται (5743) ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου εἰς τὰς χεῖρας τῶν ἁμαρτωλῶν.
WH και [ ερχεται (5736) το τριτον και λεγει (5719) αυτοις καθευδετε (5719) | ερχεται (5720) ] [ [το] | το ] λοιπον και [ αναπαυεσθε (5731) | αναπαυεσθε (5732) ] απεχει (5719) ηλθεν (5627) η ωρα ιδου (5640) παραδιδοται (5743) ο υιος του ανθρωπου εις τας χειρας των αμαρτωλων
PES ܘܶܐܬ݂ܳܐ ܕ݁ܰܬ݂ܠܳܬ݂ ܙܰܒ݂ܢܺܝܢ ܘܶܐܡܰܪ ܠܗܽܘܢ ܕ݁ܡܰܟ݂ܘ ܡܶܟ݁ܺܝܠ ܘܶܐܬ݁ܬ݁ܢܺܝܚܘ ܡܛܳܬ݂ ܚܰܪܬ݂ܳܐ ܘܶܐܬ݂ܳܬ݂ ܫܳܥܬ݂ܳܐ ܘܗܳܐ ܡܶܫܬ݁ܠܶܡ ܒ݁ܪܶܗ ܕ݁ܐ݈ܢܳܫܳܐ ܒ݁ܺܐܝܕ݂ܰܝܗܽܘܢ ܕ݁ܚܰܛܳܝܶܐ ܀
Lexical Parser:
Mark 14:42
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES ]
NAS ""Get up, let us be going; behold, the one who betrays Me is at hand!"
NA26 ἐγείρεσθε (5728) ἄγωμεν· (5725) ἰδοὺ (5628) ὁ παραδιδούς (5723) με ἤγγικεν. (5758)
WH εγειρεσθε (5728) αγωμεν (5725) ιδου (5640) ο παραδιδους (5723) με ηγγικεν (5758)
PES ܩܽܘܡܘ ܢܺܐܙܰܠ ܗܳܐ ܩܪܶܒ݂ ܗܰܘ ܕ݁ܡܰܫܠܶܡ ܠܺܝ ܀
Lexical Parser:
Mark 14:43
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES ]
NAS Immediately while He was still speaking, Judas, one of the twelve, *came up accompanied by a crowd with swords and clubs, {who were} from the chief priests and the scribes and the elders.
NA26 Καὶ εὐθὺς ἔτι αὐτοῦ λαλοῦντος (5723) παραγίνεται (5736) Ἰούδας εἷς τῶν δώδεκα καὶ μετ αὐτοῦ ὄχλος μετὰ μαχαιρῶν καὶ ξύλων παρὰ τῶν ἀρχιερέων καὶ τῶν γραμματέων καὶ τῶν πρεσβυτέρων.
WH και ευθυς ετι αυτου λαλουντος (5723) παραγινεται (5736) [ [ο] | ] ιουδας εις των δωδεκα και μετ αυτου οχλος μετα μαχαιρων και ξυλων παρα των αρχιερεων και των γραμματεων και των πρεσβυτερων
PES ܘܥܰܕ݂ ܗܽܘ ܡܡܰܠܶܠ ܐܶܬ݂ܳܐ ܝܺܗܽܘܕ݂ܳܐ ܣܟ݂ܰܪܝܽܘܛܳܐ ܚܰܕ݂ ܡܶܢ ܬ݁ܪܶܥܣܰܪ ܘܥܰܡܳܐ ܣܰܓ݁ܺܝܳܐܐ ܥܰܡ ܣܰܦ݂ܣܺܪܶܐ ܘܚܽܘܛܪܶܐ ܡܶܢ ܠܘܳܬ݂ ܪܰܒ݁ܰܝ ܟ݁ܳܗܢܶܐ ܘܣܳܦ݂ܪܶܐ ܘܩܰܫܺܝܫܶܐ ܀
Lexical Parser:
Mark 14:44
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES ]
NAS Now he who was betraying Him had given them a signal, saying, ""Whomever I kiss, He is the one; seize Him and lead Him away under guard."
NA26 δεδώκει (5715) δὲ ὁ παραδιδοὺς (5723) αὐτὸν σύσσημον αὐτοῖς λέγων, (5723) Ὃν ἂν φιλήσω (5661) αὐτός ἐστιν· (5748) κρατήσατε (5657) αὐτὸν καὶ ἀπάγετε (5720) ἀσφαλῶς.
WH δεδωκει (5715) δε ο παραδιδους (5723) αυτον συσσημον αυτοις λεγων (5723) ον αν φιλησω (5661) αυτος εστιν (5719) κρατησατε (5657) αυτον και απαγετε (5720) ασφαλως
PES ܘܝܰܗ݈ܒ݂ ܠܗܽܘܢ ܐܳܬ݂ܳܐ ܡܰܫܠܡܳܢܳܐ ܗܰܘ ܕ݁ܡܰܫܠܶܡ ܘܶܐܡܰܪ ܗܰܘ ܕ݁ܢܳܫܶܩ ܐ݈ܢܳܐ ܗܽܘܝܽܘ ܐܽܘܚܕ݁ܽܘܗ݈ܝ ܙܗܺܝܪܳܐܝܺܬ݂ ܘܰܐܘܒ݁ܠܽܘܗ݈ܝ ܀
Lexical Parser:
Mark 14:45
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES ]
NAS After coming, Judas immediately went to Him, saying, ""Rabbi!" and kissed Him.
NA26 καὶ ἐλθὼν (5631) εὐθὺς προσελθὼν (5631) αὐτῷ λέγει, (5719) Ῥαββί, καὶ κατεφίλησεν (5656) αὐτόν.
WH και ελθων (5631) ευθυς προσελθων (5631) αυτω λεγει (5719) ραββι και κατεφιλησεν (5656) αυτον
PES ܘܒ݂ܰܪ ܫܳܥܬ݂ܶܗ ܩܪܶܒ݂ ܘܶܐܡܰܪ ܠܶܗ ܪܰܒ݁ܺܝ ܪܰܒ݁ܺܝ ܘܢܰܫܩܶܗ ܀
Lexical Parser:
Mark 14:46
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES ]
NAS They laid hands on Him and seized Him.
NA26 οἱ δὲ ἐπέβαλον (5627) τὰς χεῖρας αὐτῷ καὶ ἐκράτησαν (5656) αὐτόν.
WH οι δε [ | ] τας χειρας αυτω και εκρατησαν (5656) αυτον
PES ܗܶܢܽܘܢ ܕ݁ܶܝܢ ܐܰܪܡܺܝܘ ܥܠܰܘܗ݈ܝ ܐܺܝܕ݂ܰܝܳܐ ܘܰܐܚܕ݁ܽܘܗ݈ܝ ܀
Lexical Parser:
Mark 14:47
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES ]
NAS But one of those who stood by drew his sword, and struck the slave of the high priest and cut off his ear.
NA26 εἷς δέ τις τῶν παρεστηκότων (5761) σπασάμενος (5671) τὴν μάχαιραν ἔπαισεν (5656) τὸν δοῦλον τοῦ ἀρχιερέως καὶ ἀφεῖλεν (5627) αὐτοῦ τὸ ὠτάριον.
WH εις δε [τις] των παρεστηκοτων (5761) σπασαμενος (5671) την μαχαιραν επαισεν (5656) τον δουλον του αρχιερεως και αφειλεν (5627) αυτου το ωταριον
PES ܚܰܕ݂ ܕ݁ܶܝܢ ܡܶܢ ܗܳܢܽܘܢ ܕ݁ܩܳܝܡܺܝܢ ܫܡܰܛ ܣܰܝܦ݂ܳܐ ܘܰܡܚܳܝܗ݈ܝ ܠܥܰܒ݂ܕ݁ܶܗ ܕ݁ܪܰܒ݁ ܟ݁ܳܗܢܶܐ ܘܫܰܩܠܳܗ ܐܶܕ݂ܢܶܗ ܀
Lexical Parser:
Mark 14:48
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES ]
NAS And Jesus said to them, ""Have you come out with swords and clubs to arrest Me, as {you would} against a robber?
NA26 καὶ ἀποκριθεὶς (5679) ὁ Ἰησοῦς εἶπεν (5627) αὐτοῖς, Ὡς ἐπὶ λῃστὴν ἐξήλθατε μετὰ μαχαιρῶν καὶ ξύλων συλλαβεῖν (5629) με;
WH και αποκριθεις (5679) ο ιησους ειπεν (5627) αυτοις ως επι ληστην εξηλθατε (5627) μετα μαχαιρων και ξυλων συλλαβειν (5629) με
PES ܗܽܘ ܕ݁ܶܝܢ ܝܶܫܽܘܥ ܥܢܳܐ ܘܶܐܡܰܪ ܠܗܽܘܢ ܐܰܝܟ݂ ܕ݁ܥܰܠ ܓ݁ܰܝܳܣܳܐ ܢܦ݂ܰܩܬ݁ܽܘܢ ܒ݁ܣܰܝܦ݂ܶܐ ܘܰܒ݂ܚܽܘܛܪܶܐ ܕ݁ܬ݂ܶܐܚܕ݁ܽܘܢܳܢܝ ܀
Lexical Parser:
Mark 14:49
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES ]
NAS ""Every day I was with you in the temple teaching, and you did not seize Me; but {this has} {taken place} to fulfill the Scriptures."
NA26 καθ ἡμέραν ἤμην (5713) πρὸς ὑμᾶς ἐν τῷ ἱερῷ διδάσκων (5723) καὶ οὐκ ἐκρατήσατέ (5656) με· ἀλλ ἵνα πληρωθῶσιν (5686) αἱ γραφαί.
WH καθ ημεραν ημην (5710) προς υμας εν τω ιερω διδασκων (5723) και ουκ εκρατησατε (5656) με αλλ ινα πληρωθωσιν (5686) αι γραφαι
PES ܟ݁ܽܠܝܽܘܡ ܠܘܳܬ݂ܟ݂ܽܘܢ ܗܘܺܝܬ݂ ܟ݁ܰܕ݂ ܡܰܠܶܦ݂ ܐ݈ܢܳܐ ܒ݁ܗܰܝܟ݁ܠܳܐ ܘܠܳܐ ܐܶܚܰܕ݁ܬ݁ܽܘܢܳܢܝ ܐܶܠܳܐ ܕ݁ܢܶܫܠܡܽܘܢ ܟ݁ܬ݂ܳܒ݂ܶܐ ܗܘܳܬ݂ ܗܳܕ݂ܶܐ ܀
Lexical Parser:
Mark 14:50
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES ]
NAS And they all left Him and fled.
NA26 καὶ ἀφέντες (5631) αὐτὸν ἔφυγον (5627) πάντες.
WH και αφεντες (5631) αυτον εφυγον (5627) παντες
PES ܗܳܝܕ݁ܶܝܢ ܫܰܒ݂ܩܽܘܗ݈ܝ ܬ݁ܰܠܡܺܝܕ݂ܰܘܗ݈ܝ ܘܰܥܪܰܩܘ ܀
Lexical Parser:
Mark 14:51
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES ]
NAS A young man was following Him, wearing {nothing but} a linen sheet over {his} naked {body;} and they *seized him.
NA26 Καὶ νεανίσκος τις συνηκολούθει (5707) αὐτῷ περιβεβλημένος (5772) σινδόνα ἐπὶ γυμνοῦ, καὶ κρατοῦσιν (5719) αὐτόν·
WH και νεανισκος τις συνηκολουθει (5707) αυτω περιβεβλημενος (5772) σινδονα επι γυμνου και κρατουσιν (5719) αυτον
PES ܘܰܥܠܰܝܡܳܐ ܚܰܕ݂ ܐܳܬ݂ܶܐ ܗ݈ܘܳܐ ܒ݁ܳܬ݂ܪܶܗ ܘܰܥܛܺܝܦ݂ ܣܶܕ݁ܽܘܢܳܐ ܥܰܪܛܶܠ ܘܰܐܚܕ݁ܽܘܗ݈ܝ ܀
Lexical Parser:
Mark 14:52
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES ]
NAS But he pulled free of the linen sheet and escaped naked.
NA26 ὁ δὲ καταλιπὼν (5631) τὴν σινδόνα γυμνὸς ἔφυγεν. (5627)
WH ο δε καταλιπων (5631) την σινδονα γυμνος εφυγεν (5627)
PES ܗܽܘ ܕ݁ܶܝܢ ܫܒ݂ܰܩ ܣܶܕ݁ܽܘܢܳܐ ܘܰܥܪܰܩ ܥܰܪܛܶܠ ܀
Lexical Parser:
Mark 14:53
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES ]
NAS They led Jesus away to the high priest; and all the chief priests and the elders and the scribes *gathered together.
NA26 Καὶ ἀπήγαγον (5627) τὸν Ἰησοῦν πρὸς τὸν ἀρχιερέα, καὶ συνέρχονται (5736) πάντες οἱ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ πρεσβύτεροι καὶ οἱ γραμματεῖς.
WH και απηγαγον (5627) τον ιησουν προς τον αρχιερεα και συνερχονται (5736) παντες οι αρχιερεις και οι πρεσβυτεροι και οι γραμματεις
PES ܘܰܐܘܒ݁ܠܽܘܗ݈ܝ ܠܝܶܫܽܘܥ ܠܘܳܬ݂ ܩܰܝܳܦ݂ܳܐ ܪܰܒ݁ ܟ݁ܳܗܢܶܐ ܘܶܐܬ݂ܟ݁ܰܢܰܫܘ ܠܘܳܬ݂ܶܗ ܟ݁ܽܠܗܽܘܢ ܪܰܒ݁ܰܝ ܟ݁ܳܗܢܶܐ ܘܣܳܦ݂ܪܶܐ ܘܩܰܫܺܝܫܶܐ ܀
Lexical Parser:
Mark 14:54
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES ]
NAS Peter had followed Him at a distance, right into the courtyard of the high priest; and he was sitting with the officers and warming himself at the fire.
NA26 καὶ ὁ Πέτρος ἀπὸ μακρόθεν ἠκολούθησεν (5656) αὐτῷ ἕως ἔσω εἰς τὴν αὐλὴν τοῦ ἀρχιερέως, καὶ ἦν (5713) συγκαθήμενος (5740) μετὰ τῶν ὑπηρετῶν καὶ θερμαινόμενος (5734) πρὸς τὸ φῶς.
WH και ο πετρος απο μακροθεν ηκολουθησεν (5656) αυτω εως εσω εις την αυλην του αρχιερεως και ην (5707) συγκαθημενος (5740) μετα των υπηρετων και θερμαινομενος (5734) προς το φως
PES ܫܶܡܥܽܘܢ ܕ݁ܶܝܢ ܡܶܢ ܪܽܘܚܩܳܐ ܐܳܬ݂ܶܐ ܗ݈ܘܳܐ ܒ݁ܳܬ݂ܪܶܗ ܥܕ݂ܰܡܳܐ ܠܓ݂ܰܘ ܕ݁ܳܪܬ݁ܳܐ ܕ݁ܪܰܒ݁ ܟ݁ܳܗܢܶܐ ܘܝܳܬ݂ܶܒ݂ ܗ݈ܘܳܐ ܥܰܡ ܡܫܰܡܫܳܢܶܐ ܘܫܳܚܶܢ ܠܽܘܩܒ݂ܰܠ ܢܽܘܪܳܐ ܀
Lexical Parser:
Mark 14:55
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES ]
NAS Now the chief priests and the whole Council kept trying to obtain testimony against Jesus to put Him to death, and they were not finding any.
NA26 οἱ δὲ ἀρχιερεῖς καὶ ὅλον τὸ συνέδριον ἐζήτουν (5707) κατὰ τοῦ Ἰησοῦ μαρτυρίαν εἰς τὸ θανατῶσαι (5658) αὐτόν, καὶ οὐχ ηὕρισκον· (5707)
WH οι δε αρχιερεις και ολον το συνεδριον εζητουν (5707) κατα του ιησου μαρτυριαν εις το θανατωσαι (5658) αυτον και ουχ ηυρισκον (5707)
PES ܪܰܒ݁ܰܝ ܟ݁ܳܗܢܶܐ ܕ݁ܶܝܢ ܘܟ݂ܽܠܶܗ ܟ݁ܶܢܫܗܽܘܢ ܒ݁ܳܥܶܝܢ ܗ݈ܘܰܘ ܥܰܠ ܝܶܫܽܘܥ ܣܳܗܕ݁ܽܘܬ݂ܳܐ ܕ݁ܰܢܡܺܝܬ݂ܽܘܢܳܝܗ݈ܝ ܘܠܳܐ ܐܶܫܟ݁ܰܚܘ ܀
Lexical Parser:
Mark 14:56
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES ]
NAS For many were giving false testimony against Him, but their testimony was not consistent.
NA26 πολλοὶ γὰρ ἐψευδομαρτύρουν (5707) κατ αὐτοῦ, καὶ ἴσαι αἱ μαρτυρίαι οὐκ ἦσαν. (5713)
WH πολλοι γαρ εψευδομαρτυρουν (5707) κατ αυτου και ισαι αι μαρτυριαι ουκ ησαν (5707)
PES ܟ݁ܰܕ݂ ܣܰܓ݁ܺܝܶܐܐ ܓ݁ܶܝܪ ܡܰܣܗܕ݂ܺܝܢ ܗ݈ܘܰܘ ܥܠܰܘܗ݈ܝ ܠܳܐ ܫܰܘܝܳܢ ܗܘܰܝ ܣܳܗܕ݁ܘܳܬ݂ܗܽܘܢ ܀
Lexical Parser:
Mark 14:57
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES ]
NAS Some stood up and {began} to give false testimony against Him, saying,
NA26 καί τινες ἀναστάντες (5631) ἐψευδομαρτύρουν (5707) κατ αὐτοῦ λέγοντες (5723)
WH και τινες ανασταντες (5631) εψευδομαρτυρουν (5707) κατ αυτου λεγοντες (5723)
PES ܐ݈ܢܳܫܺܝܢ ܕ݁ܶܝܢ ܩܳܡܘ ܥܠܰܘܗ݈ܝ ܣܳܗܕ݁ܶܐ ܕ݁ܫܽܘܩܪܳܐ ܘܶܐܡܰܪܘ ܀
Lexical Parser:
55 verses • Page 2 of 3
Copyright Statement
New American Standard Bible
Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995,2020 by The Lockman Foundation
Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995,2020 by The Lockman Foundation
Biblia Hebrica Stuttgartensia (1967/77)
Biblia Hebraica Stuttgartensia (BHS), © Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 1967/77. Used by permission.
Biblia Hebraica Stuttgartensia (BHS), © Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 1967/77. Used by permission.
Nestlé-Aland 26 (1979)
Novum Testamentum Graece, Nestle-Aland 26th edition, © 1979, Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart; The Greek New Testament, 3rd edition © 1975, United Bible Societies, London. Used by permission.
Novum Testamentum Graece, Nestle-Aland 26th edition, © 1979, Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart; The Greek New Testament, 3rd edition © 1975, United Bible Societies, London. Used by permission.