Lectionary Calendar
Thursday, May 9th, 2024
Ascension Day
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Study Desk

Interlinear Bible Search

Passage Lookup: Matthew 26:21-75

New American Standard Bible
Matthew 26:61
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES  ]
NAS – and said, ""This man stated, 'I am able to destroy the temple of God and to rebuild it in three days.' """"
NA26 – εἶπαν, (5627) Οὗτος ἔφη, (5713) Δύναμαι (5736) καταλῦσαι (5658) τὸν ναὸν τοῦ θεοῦ καὶ διὰ τριῶν ἡμερῶν οἰκοδομῆσαι. (5658)
WH – ειπαν (5627) ουτος εφη (5707) δυναμαι (5736) καταλυσαι (5658) τον ναον του θεου και δια τριων ημερων οικοδομησαι (5658)
PES – ܘܳܐܡܪܺܝܢ ܗܳܢܳܐ ܐܶܡܰܪ ܕ݁ܡܶܫܟ݁ܰܚ ܐ݈ܢܳܐ ܕ݁ܶܐܫܪܶܐ ܗܰܝܟ݁ܠܳܐ ܕ݁ܰܐܠܳܗܳܐ ܘܠܰܬ݂ܠܳܬ݂ܳܐ ܝܰܘܡܺܝܢ ܐܶܒ݂ܢܶܝܘܗ݈ܝ ܀
Lexical Parser:  
Matthew 26:62
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES  ]
NAS – The high priest stood up and said to Him, ""Do You not answer? What is it that these men are testifying against You?"
NA26 – καὶ ἀναστὰς (5631) ἀρχιερεὺς εἶπεν (5627) αὐτῷ, Οὐδὲν ἀποκρίνῃ; (5736) τί οὗτοί σου καταμαρτυροῦσιν; (5719)
WH – και αναστας (5631) ο αρχιερευς ειπεν (5627) αυτω ουδεν αποκρινη (5736) τι ουτοι σου καταμαρτυρουσιν (5719)
PES – ܘܩܳܡ ܪܰܒ݁ ܟ݁ܳܗܢܶܐ ܘܶܐܡܰܪ ܠܶܗ ܠܳܐ ܡܶܕ݁ܶܡ ܡܦ݂ܰܢܶܐ ܐܰܢ݈ܬ݁ ܦ݁ܶܬ݂ܓ݂ܳܡܳܐ ܡܳܢܳܐ ܡܰܣܗܕ݂ܺܝܢ ܥܠܰܝܟ݁ ܗܳܠܶܝܢ ܀
Lexical Parser:  
Matthew 26:63
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES  ]
NAS – But Jesus kept silent. And the high priest said to Him, ""I adjure You by the living God, that You tell us whether You are the Christ, the Son of God."
NA26 – δὲ Ἰησοῦς ἐσιώπα. (5707) καὶ ἀρχιερεὺς εἶπεν (5627) αὐτῷ, Ἐξορκίζω σε κατὰ τοῦ θεοῦ τοῦ ζῶντος (5723) ἵνα ἡμῖν εἴπῃς (5632) εἰ (5748) σὺ εἶ (5748) Χριστὸς υἱὸς τοῦ θεοῦ.
WH – ο δε ιησους εσιωπα (5707) και ο αρχιερευς ειπεν (5627) αυτω εξορκιζω (5719) σε κατα του θεου του ζωντος (5723) ινα ημιν ειπης (5632) ει συ ει (5719) ο χριστος ο υιος του θεου
PES – ܝܶܫܽܘܥ ܕ݁ܶܝܢ ܫܰܬ݁ܺܝܩ ܗ݈ܘܳܐ ܘܰܥܢܳܐ ܪܰܒ݁ ܟ݁ܳܗܢܶܐ ܘܶܐܡܰܪ ܠܶܗ ܡܰܘܡܶܐ ܐ݈ܢܳܐ ܠܳܟ݂ ܒ݁ܰܐܠܳܗܳܐ ܚܰܝܳܐ ܕ݁ܬ݂ܺܐܡܰܪ ܠܰܢ ܐܶܢ ܐܰܢ݈ܬ݁ ܗ݈ܽܘ ܡܫܺܝܚܳܐ ܒ݁ܪܶܗ ܕ݁ܰܐܠܳܗܳܐ ܀
Lexical Parser:  
Matthew 26:64
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES  ]
NAS – Jesus *said to him, ""You have said it {yourself;} nevertheless I tell you, hereafter you will see , and ."
NA26 – λέγει (5719) αὐτῷ Ἰησοῦς, Σὺ εἶπας· (5627) πλὴν λέγω (5719) ὑμῖν, ἀπ ἄρτι ὄψεσθε (5695) τὸν υἱὸν τοῦ ἀνθρώπου καθήμενον (5740) ἐκ δεξιῶν τῆς δυνάμεως καὶ ἐρχόμενον (5740) ἐπὶ τῶν νεφελῶν τοῦ οὐρανοῦ.
WH – λεγει (5719) αυτω ο ιησους συ ειπας (5627) πλην λεγω (5719) υμιν απ αρτι οψεσθε (5695) τον υιον του ανθρωπου καθημενον (5740) εκ δεξιων της δυναμεως και ερχομενον (5740) επι των νεφελων του ουρανου
PES – ܐܳܡܰܪ ܠܶܗ ܝܶܫܽܘܥ ܐܰܢ݈ܬ݁ ܐܶܡܰܪܬ݁ ܐܳܡܰܪܢܳܐ ܠܟ݂ܽܘܢ ܕ݁ܶܝܢ ܕ݁ܡܶܢ ܗܳܫܳܐ ܬ݁ܶܚܙܽܘܢܳܝܗ݈ܝ ܠܰܒ݂ܪܶܗ ܕ݁ܐ݈ܢܳܫܳܐ ܕ݁ܝܳܬ݂ܶܒ݂ ܡܶܢ ܝܰܡܺܝܢܳܐ ܕ݁ܚܰܝܠܳܐ ܘܳܐܬ݂ܶܐ ܥܰܠ ܥܢܳܢܰܝ ܫܡܰܝܳܐ ܀
Lexical Parser:  
Matthew 26:65
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES  ]
NAS – Then the high priest tore his robes and said, ""He has blasphemed! What further need do we have of witnesses? Behold, you have now heard the blasphemy;
NA26 – τότε ἀρχιερεὺς διέρρηξεν τὰ ἱμάτια αὐτοῦ λέγων, (5723) Ἐβλασφήμησεν· (5656) τί ἔτι χρείαν ἔχομεν (5719) μαρτύρων; ἴδε (5657) νῦν ἠκούσατε (5656) τὴν βλασφημίαν·
WH – τοτε ο αρχιερευς διερρηξεν (5656) τα ιματια αυτου λεγων (5723) εβλασφημησεν (5656) τι ετι χρειαν εχομεν (5719) μαρτυρων ιδε (5628) νυν ηκουσατε (5656) την βλασφημιαν
PES – ܗܳܝܕ݁ܶܝܢ ܪܰܒ݁ ܟ݁ܳܗܢܶܐ ܨܰܪܺܝ ܡܳܐܢܰܘܗ݈ܝ ܘܶܐܡܰܪ ܗܳܐ ܓ݁ܰܕ݁ܶܦ݂ ܡܳܢܳܐ ܡܶܟ݁ܺܝܠ ܡܶܬ݂ܒ݁ܥܶܝܢ ܠܰܢ ܣܳܗܕ݁ܶܐ ܗܳܐ ܗܳܫܳܐ ܫܡܰܥܬ݁ܽܘܢ ܓ݁ܽܘܕ݁ܳܦ݂ܶܗ ܀
Lexical Parser:  
Matthew 26:66
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES  ]
NAS – what do you think?" They answered, ""He deserves death!"
NA26 – τί ὑμῖν δοκεῖ; (5719) οἱ δὲ ἀποκριθέντες (5679) εἶπαν, (5627) Ἔνοχος θανάτου ἐστίν. (5748)
WH – τι υμιν δοκει (5719) οι δε αποκριθεντες (5679) ειπαν (5627) ενοχος θανατου εστιν (5719)
PES – ܡܳܢܳܐ ܨܳܒ݂ܶܝܢ ܐܢ݈ܬ݁ܽܘܢ ܥܢܰܘ ܘܳܐܡܪܺܝܢ ܚܰܝܳܒ݂ ܗ݈ܽܘ ܡܰܘܬ݁ܳܐ ܀
Lexical Parser:  
Matthew 26:67
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES  ]
NAS – Then they spat in His face and beat Him with their fists; and others slapped Him,
NA26 – Τότε ἐνέπτυσαν (5656) εἰς τὸ πρόσωπον αὐτοῦ καὶ ἐκολάφισαν (5656) αὐτόν, οἱ δὲ ἐράπισαν (5656)
WH – τοτε ενεπτυσαν (5656) εις το προσωπον αυτου και εκολαφισαν (5656) αυτον οι δε εραπισαν (5656)
PES – ܗܳܝܕ݁ܶܝܢ ܪܰܩܘ ܒ݁ܰܐܦ݁ܰܘܗ݈ܝ ܘܰܡܩܰܦ݁ܚܺܝܢ ܗ݈ܘܰܘ ܠܶܗ ܐ݈ܚܪܳܢܶܐ ܕ݁ܶܝܢ ܡܳܚܶܝܢ ܗ݈ܘܰܘ ܠܶܗ ܀
Lexical Parser:  
Matthew 26:68
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES  ]
NAS – and said, ""Prophesy to us, You Christ; who is the one who hit You?"
NA26 – λέγοντες, (5723) Προφήτευσον (5657) ἡμῖν, Χριστέ, τίς ἐστιν (5748) παίσας (5660) σε;
WH – λεγοντες (5723) προφητευσον (5657) ημιν χριστε τις εστιν (5719) ο παισας (5660) σε
PES – ܘܳܐܡܪܺܝܢ ܐܶܬ݂ܢܰܒ݁ܳܐ ܠܰܢ ܡܫܺܝܚܳܐ ܡܰܢܽܘ ܗܰܘ ܕ݁ܰܡܚܳܟ݂ ܀
Lexical Parser:  
Matthew 26:69
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES  ]
NAS – Now Peter was sitting outside in the courtyard, and a servant-girl came to him and said, ""You too were with Jesus the Galilean."
NA26 – δὲ Πέτρος ἐκάθητο (5711) ἔξω (5719) ἐν τῇ αὐλῇ· καὶ προσῆλθεν (5627) αὐτῷ μία παιδίσκη λέγουσα, (5723) Καὶ σὺ ἦσθα (5713) μετὰ Ἰησοῦ τοῦ Γαλιλαίου.
WH – ο δε πετρος εκαθητο (5711) εξω εν τη αυλη και προσηλθεν (5627) αυτω μια παιδισκη λεγουσα (5723) και συ ησθα (5707) μετα ιησου του γαλιλαιου
PES – ܟ݁ܺܐܦ݂ܳܐ ܕ݁ܶܝܢ ܝܳܬ݂ܶܒ݂ ܗ݈ܘܳܐ ܠܒ݂ܰܪ ܒ݁ܕ݂ܳܪܬ݁ܳܐ ܘܩܶܪܒ݁ܰܬ݂ ܠܘܳܬ݂ܶܗ ܐܰܡܬ݂ܳܐ ܚܕ݂ܳܐ ܘܳܐܡܪܳܐ ܠܶܗ ܐܳܦ݂ ܐܰܢ݈ܬ݁ ܥܰܡ ܝܶܫܽܘܥ ܗ݈ܘܰܝܬ݁ ܢܳܨܪܳܝܳܐ ܀
Lexical Parser:  
Matthew 26:70
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES  ]
NAS – But he denied {it} before them all, saying, ""I do not know what you are talking about."
NA26 – δὲ ἠρνήσατο (5662) ἔμπροσθεν πάντων λέγων, (5723) Οὐκ οἶδα (5758) τί λέγεις. (5719)
WH – ο δε ηρνησατο (5662) εμπροσθεν παντων λεγων (5723) ουκ οιδα (5758) τι λεγεις (5719)
PES – ܗܽܘ ܕ݁ܶܝܢ ܟ݁ܦ݂ܰܪ ܩܕ݂ܳܡ ܟ݁ܽܠܗܽܘܢ ܘܶܐܡܰܪ ܠܳܐ ܝܳܕ݂ܰܥ ܐ݈ܢܳܐ ܡܳܢܳܐ ܐܳܡܪܳܐ ܐܰܢ݈ܬ݁ܝ ܀
Lexical Parser:  
Matthew 26:71
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES  ]
NAS – When he had gone out to the gateway, another {servant-girl} saw him and *said to those who were there, ""This man was with Jesus of Nazareth."
NA26 – ἐξελθόντα δὲ εἰς τὸν πυλῶνα εἶδεν (5627) αὐτὸν ἄλλη καὶ λέγει (5719) τοῖς ἐκεῖ, Οὗτος ἦν (5713) μετὰ Ἰησοῦ τοῦ Ναζωραίου.
WH – εξελθοντα (5631) δε εις τον πυλωνα ειδεν (5627) αυτον αλλη και λεγει (5719) τοις εκει ουτος ην (5707) μετα ιησου του ναζωραιου
PES – ܘܟ݂ܰܕ݂ ܢܦ݂ܰܩ ܠܣܶܦ݁ܳܐ ܚܙܳܬ݂ܶܗ ܐ݈ܚܪܺܬ݂ܳܐ ܘܳܐܡܪܳܐ ܠܗܽܘܢ ܕ݁ܬ݂ܰܡܳܢ ܗ݈ܘܳܐ ܐܳܦ݂ ܗܳܢܳܐ ܥܰܡ ܝܶܫܽܘܥ ܢܳܨܪܳܝܳܐ ܀
Lexical Parser:  
Matthew 26:72
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES  ]
NAS – And again he denied {it} with an oath, ""I do not know the man."
NA26 – καὶ πάλιν ἠρνήσατο (5662) μετὰ ὅρκου ὅτι Οὐκ οἶδα (5758) τὸν ἄνθρωπον.
WH – και παλιν ηρνησατο (5662) μετα ορκου οτι ουκ οιδα (5758) τον ανθρωπον
PES – ܘܬ݂ܽܘܒ݂ ܟ݁ܦ݂ܰܪ ܒ݁ܡܰܘܡܳܬ݂ܳܐ ܕ݁ܠܳܐ ܝܳܕ݂ܰܥ ܐ݈ܢܳܐ ܠܶܗ ܠܓ݂ܰܒ݂ܪܳܐ ܀
Lexical Parser:  
Matthew 26:73
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES  ]
NAS – A little later the bystanders came up and said to Peter, ""Surely you too are {one} of them; for even the way you talk gives you away."
NA26 – μετὰ μικρὸν δὲ προσελθόντες (5631) οἱ ἑστῶτες (5761) εἶπον (5627) τῷ Πέτρῳ, Ἀληθῶς καὶ σὺ ἐξ αὐτῶν εἶ, (5748) καὶ γὰρ λαλιά σου δῆλόν σε ποιεῖ. (5719)
WH – μετα μικρον δε προσελθοντες (5631) οι εστωτες (5761) ειπον (5627) τω πετρω αληθως και συ εξ αυτων ει (5719) και γαρ η λαλια σου δηλον σε ποιει (5719)
PES – ܡܶܢ ܒ݁ܳܬ݂ܰܪ ܩܰܠܺܝܠ ܕ݁ܶܝܢ ܩܪܶܒ݂ܘ ܗܳܢܽܘܢ ܕ݁ܩܳܝܡܺܝܢ ܘܶܐܡܰܪܘ ܠܟ݂ܺܐܦ݂ܳܐ ܫܰܪܺܝܪܳܐܝܺܬ݂ ܐܳܦ݂ ܐܰܢ݈ܬ݁ ܡܶܢܗܽܘܢ ܐܰܢ݈ܬ݁ ܐܳܦ݂ ܡܰܡܠ݈ܠܳܟ݂ ܓ݁ܶܝܪ ܡܰܘܕ݁ܰܥ ܠܳܟ݂ ܀
Lexical Parser:  
Matthew 26:74
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES  ]
NAS – Then he began to curse and swear, ""I do not know the man!" And immediately a rooster crowed.
NA26 – τότε ἤρξατο καταθεματίζειν (5721) καὶ ὀμνύειν (5721) ὅτι Οὐκ οἶδα (5758) τὸν ἄνθρωπον. καὶ εὐθέως ἀλέκτωρ ἐφώνησεν. (5656)
WH – τοτε ηρξατο (5668) και ομνυειν (5721) οτι ουκ οιδα (5758) τον και [ ευθυς | ευθεως ] αλεκτωρ εφωνησεν (5656)
PES – ܗܳܝܕ݁ܶܝܢ ܫܰܪܺܝ ܠܡܰܚܪܳܡܽܘ ܘܰܠܡܺܐܡܳܐ ܕ݁ܠܳܐ ܝܳܕ݂ܰܥܢܳܐ ܠܶܗ ܠܓ݂ܰܒ݂ܪܳܐ ܘܒ݂ܳܗ ܒ݁ܫܳܥܬ݂ܳܐ ܩܪܳܐ ܬ݁ܰܪܢܳܓ݂ܠܳܐ ܀
Lexical Parser:  
Matthew 26:75
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES  ]
NAS – And Peter remembered the word which Jesus had said, ""Before a rooster crows, you will deny Me three times." And he went out and wept bitterly.
NA26 – καὶ ἐμνήσθη (5681) Πέτρος τοῦ ῥήματος Ἰησοῦ εἰρηκότος (5761) ὅτι Πρὶν ἀλέκτορα φωνῆσαι (5658) τρὶς ἀπαρνήσῃ (5695) με· καὶ ἐξελθὼν ἔξω (5719) ἔκλαυσεν (5656) πικρῶς.
WH – και εμνησθη (5681) ο πετρος του ρηματος ιησου ειρηκοτος (5761) οτι πριν αλεκτορα φωνησαι (5658) τρις απαρνηση (5695) με και εξελθων (5631) εξω εκλαυσεν (5656) πικρως
PES – ܘܶܐܬ݁ܕ݁ܟ݂ܰܪ ܟ݁ܺܐܦ݂ܳܐ ܡܶܠܬ݂ܳܐ ܕ݁ܝܶܫܽܘܥ ܕ݁ܶܐܡܰܪ ܠܶܗ ܕ݁ܰܩܕ݂ܳܡ ܕ݁ܢܶܩܪܶܐ ܬ݁ܰܪܢܳܓ݂ܠܳܐ ܬ݁ܠܳܬ݂ ܙܰܒ݂ܢܺܝܢ ܬ݁ܶܟ݂ܦ݁ܽܘܪ ܒ݁ܺܝ ܘܰܢܦ݂ܰܩ ܠܒ݂ܰܪ ܒ݁ܟ݂ܳܐ ܡܰܪܺܝܪܳܐܝܺܬ݂ ܀
Lexical Parser:  

adsFree icon
Ads FreeProfile