Lectionary Calendar
Saturday, May 25th, 2024
the Week of Proper 2 / Ordinary 7
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Study Desk

Interlinear Bible Search

Word Search: righteous

New American Standard Bible
Psalms 7:9
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | View in:ALEBHSMASWLCRAH ]
NAS – O let the evil of the wicked come to an end, but establish the righteous; For the righteous God tries the hearts and minds.
ALE – (7:10)  יגמר נא רע רשעים־ ותכונן צדיקובחן לבות וכליות־ אלהים צדיק
BHS – (7:10)  יִגְמָר־נָ֬א רַ֙ע׀ רְשָׁעִים֮ וּתְכֹונֵ֪ן צַ֫דִּ֥יק וּבֹחֵ֣ן לִ֭בֹּ֗ות וּכְלָיֹ֗ות אֱלֹהִ֥ים צַדִּֽיק׃
MAS – (7:10) יגמר נא רע רשׁעים ותכונן צדיק ובחן לבות וכליות אלהים צדיק
WLC – (7:10)  יִגְמָר־נָ֬א רַ֙ע׀ רְשָׁעִים֮ וּתְכֹונֵ֪ן צַ֫דִּ֥יק וּבֹחֵ֣ן לִ֭בֹּ֗ות וּכְלָיֹ֗ות אֱלֹהִ֥ים צַדִּֽיק׃
RAH – (7:10)  συντελεσθήτω δὴ πονηρία ἁμαρτωλῶν, καὶ κατευθυνεῖς δίκαιον· ἐτάζων καρδίας καὶ νεφροὺς θεός.
Lexical Parser:  
Psalms 7:11
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | View in:ALEBHSMASWLCRAH ]
NAS – God is a righteous judge, And a God who has indignation every day.
ALE – (7:12)  אלהים שופט צדיק ואל זעם בכל־יום
BHS – (7:12)  אֱ֭לֹהִים שֹׁופֵ֣ט צַדִּ֑יק וְ֝אֵ֗ל זֹעֵ֥ם בְּכָל־יֹֽום׃
MAS – (7:12) אלהים שׁופט צדיק ואל זעם בכל יום
WLC – (7:12)  אֱ֭לֹהִים שֹׁופֵ֣ט צַדִּ֑יק וְ֝אֵ֗ל זֹעֵ֥ם בְּכָל־יֹֽום׃
RAH – (7:12)  θεὸς κριτὴς δίκαιος καὶ ἰσχυρὸς καὶ μακρόθυμος μὴ ὀργὴν ἐπάγων καθ᾿ ἑκάστην ἡμέραν.
Lexical Parser:  
Psalms 11:3
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | View in:ALEBHSMASWLCRAH ]
NAS – If the foundations are destroyed, What can the righteous do?"
ALE – כי השתות יהרסון־ צדיק מה־פעל
BHS – כִּ֣י הַ֭שָּׁתֹות יֵֽהָרֵס֑וּן צַ֝דִּ֗יק מַה־פָּעָֽל׃
MAS – כי השׁתות יהרסון צדיק מה פעל
WLC – כִּ֣י הַ֭שָּׁתֹות יֵֽהָרֵס֑וּן צַ֝דִּ֗יק מַה־פָּעָֽל׃
RAH – (10:3)  ὅτι κατηρτίσω, καθεῖλον· δὲ δίκαιος τί ἐποίησεν
Lexical Parser:  
Psalms 11:5
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | View in:ALEBHSMASWLCRAH ]
NAS – The Lord tests the righteous and the wicked, And the one who loves violence His soul hates.
ALE – יהוה צדיק יבחן ורשע ואהב חמס שנאה־נפשו
BHS – יְהוָה֮ צַדִּ֪יק יִ֫בְחָ֥ן וְ֭רָשָׁע וְאֹהֵ֣ב חָמָ֑ס שָֽׂנְאָ֥ה נַפְשֹֽׁו׃
MAS – יהוה צדיק יבחן ורשׁע ואהב חמס שׂנאה נפשׁו
WLC – יְהוָה֮ צַדִּ֪יק יִ֫בְחָ֥ן וְ֭רָשָׁע וְאֹהֵ֣ב חָמָ֑ס שָֽׂנְאָ֥ה נַפְשֹֽׁו׃
RAH – (10:5)  κύριος ἐξετάζει τὸν δίκαιον καὶ τὸν ἀσεβῆ, δὲ ἀγαπῶν ἀδικίαν μισεῖ τὴν ἑαυτοῦ ψυχήν.
Lexical Parser:  
Psalms 11:7
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | View in:ALEBHSMASWLCRAH ]
NAS – For the Lord is righteous, He loves righteousness; The upright will behold His face.
ALE – כי־צדיק יהוה צדקות אהב ישר יחזו פנימו
BHS – כִּֽי־צַדִּ֣יק יְ֭הוָה צְדָקֹ֣ות אָהֵ֑ב יָ֝שָׁ֗ר יֶחֱז֥וּ פָנֵֽימֹו׃
MAS – כי צדיק יהוה צדקות אהב ישׁר יחזו פנימו
WLC – כִּֽי־צַדִּ֣יק יְ֭הוָה צְדָקֹ֣ות אָהֵ֑ב יָ֝שָׁ֗ר יֶחֱז֥וּ פָנֵֽימֹו׃
RAH – (10:7)  ὅτι δίκαιος κύριος καὶ δικαιοσύνας ἠγάπησεν, εὐθύτητα εἶδεν τὸ πρόσωπον αὐτοῦ.
Lexical Parser:  
Psalms 14:5
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | View in:ALEBHSMASWLCRAH ]
NAS – There they are in great dread, For God is with the righteous generation.
ALE – שם פחדו פחד כי־אלהים בדור צדיק
BHS – שָׁ֤ם׀ פָּ֣חֲדוּ פָ֑חַד כִּֽי־אֱ֝לֹהִ֗ים בְּדֹ֣ור צַדִּֽיק׃
MAS – שׁם פחדו פחד כי אלהים בדור צדיק
WLC – שָׁ֤ם׀ פָּ֣חֲדוּ פָ֑חַד כִּֽי־אֱ֝לֹהִ֗ים בְּדֹ֣ור צַדִּֽיק׃
RAH – (13:5)  ἐκεῖ ἐδειλίασαν φόβῳ, οὗ οὐκ ἦν φόβος, ὅτι θεὸς ἐν γενεᾷ δικαίᾳ.
Lexical Parser:  
Psalms 19:9
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | View in:ALEBHSMASWLCRAH ]
NAS – The fear of the Lord is clean, enduring forever; The judgments of the Lord are true; they are righteous altogether.
ALE – (19:10)  יראת יהוה טהורה עומדת־לעד משפטי־יהוה אמת צדקו יחדו
BHS – (19:10)  יִרְאַ֤ת יְהוָ֙ה׀ טְהֹורָה֮ עֹומֶ֪דֶת לָ֫עַ֥ד מִֽשְׁפְּטֵי־יְהוָ֥ה אֱמֶ֑ת צָֽדְק֥וּ יַחְדָּֽו׃
MAS – (19:10) יראת יהוה טהורה עומדת לעד משׁפטי יהוה אמת צדקו יחדו
WLC – (19:10)  יִרְאַ֤ת יְהוָ֙ה׀ טְהֹורָה֮ עֹומֶ֪דֶת לָ֫עַ֥ד מִֽשְׁפְּטֵי־יְהוָ֥ה אֱמֶ֑ת צָֽדְק֥וּ יַחְדָּֽו׃
RAH – (18:10)  φόβος κυρίου ἁγνός, διαμένων εἰς αἰῶνα αἰῶνος· τὰ κρίματα κυρίου ἀληθινά, δεδικαιωμένα ἐπὶ τὸ αὐτό,
Lexical Parser:  
Psalms 31:18
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | View in:ALEBHSMASWLCRAH ]
NAS – Let the lying lips be mute, Which speak arrogantly against the righteous With pride and contempt.
ALE – (31:19)  תאלמנה שפתי־שקר הדברות על־צדיק עתק בגאוה־ובוז
BHS – (31:19)  תֵּ֥אָלַ֗מְנָה שִׂפְתֵ֫י שָׁ֥קֶר הַדֹּבְרֹ֖ות עַל־צַדִּ֥יק עָתָ֗ק בְּגַאֲוָ֥ה וָבֽוּז׃
MAS – (31:19) תאלמנה שׂפתי שׁקר הדברות על צדיק עתק בגאוה ובוז
WLC – (31:19)  תֵּ֥אָלַ֗מְנָה שִׂפְתֵ֫י שָׁ֥קֶר הַדֹּבְרֹ֖ות עַל־צַדִּ֥יק עָתָ֗ק בְּגַאֲוָ֥ה וָבֽוּז׃
RAH – (30:19)  ἄλαλα γενηθήτω τὰ χείλη τὰ δόλια τὰ λαλοῦντα κατὰ τοῦ δικαίου ἀνομίαν ἐν ὑπερηφανίᾳ καὶ ἐξουδενώσει.
Lexical Parser:  
Psalms 32:11
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | View in:ALEBHSMASWLCRAH ]
NAS – Be glad in the Lord and rejoice, you righteous ones; And shout for joy, all you who are upright in heart.
ALE – שמחו ביהוה וגילו צדיקים והרנינו כל־ישרי־לב
BHS – שִׂמְח֬וּ בַֽיהוָ֣ה וְ֭גִילוּ צַדִּיקִ֑ים וְ֝הַרְנִ֗ינוּ כָּל־יִשְׁרֵי־לֵֽב׃
MAS – שׂמחו ביהוה וגילו צדיקים והרנינו כל ישׁרי לב
WLC – שִׂמְח֬וּ בַֽיהוָ֣ה וְ֭גִילוּ צַדִּיקִ֑ים וְ֝הַרְנִ֗ינוּ כָּל־יִשְׁרֵי־לֵֽב׃
RAH – (31:11)  εὐφράνθητε ἐπὶ κύριον καὶ ἀγαλλιᾶσθε, δίκαιοι, καὶ καυχᾶσθε, πάντες οἱ εὐθεῖς τῇ καρδίᾳ.
Lexical Parser:  
Psalms 33:1
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | View in:ALEBHSMASWLCRAH ]
NAS – Sing for joy in the Lord, O you righteous ones; Praise is becoming to the upright.
ALE – רננו צדיקים ביהוה לישרים נאוה תהלה
BHS – רַנְּנ֣וּ צַ֭דִּיקִים בַּֽיהוָ֑ה לַ֝יְשָׁרִ֗ים נָאוָ֥ה תְהִלָּֽה׃
MAS – רננו צדיקים ביהוה לישׁרים נאוה תהלה
WLC – רַנְּנ֣וּ צַ֭דִּיקִים בַּֽיהוָ֑ה לַ֝יְשָׁרִ֗ים נָאוָ֥ה תְהִלָּֽה׃
RAH – (32:1)  τῷ Δαυιδ. ἀγαλλιᾶσθε, δίκαιοι, ἐν τῷ κυρίῳ· τοῖς εὐθέσι πρέπει αἴνεσις.
Lexical Parser:  
Psalms 34:15
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | View in:ALEBHSMASWLCRAH ]
NAS – The eyes of the Lord are toward the righteous And His ears are {open} to their cry.
ALE – (34:16)  עיני יהוה אל־צדיקים ואזניו אל־שועתם
BHS – (34:16)  עֵינֵ֣י יְ֭הוָה אֶל־צַדִּיקִ֑ים וְ֝אָזְנָ֗יו אֶל־שַׁוְעָתָֽם׃
MAS – (34:16) עיני יהוה אל צדיקים ואזניו אל שׁועתם
WLC – (34:16)  עֵינֵ֣י יְ֭הוָה אֶל־צַדִּיקִ֑ים וְ֝אָזְנָ֗יו אֶל־שַׁוְעָתָֽם׃
RAH – (33:16)  ὀφθαλμοὶ κυρίου ἐπὶ δικαίους, καὶ ὦτα αὐτοῦ εἰς δέησιν αὐτῶν.
Lexical Parser:  
Psalms 34:17
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | View in:ALEBHSMASWLCRAH ]
NAS – {The righteous} cry, and the Lord hears And delivers them out of all their troubles.
ALE – (34:18)  צעקו ויהוה שמע ומכל־צרותם הצילם
BHS – (34:18)  צָעֲק֣וּ וַיהוָ֣ה שָׁמֵ֑עַ וּמִכָּל־צָ֝רֹותָ֗ם הִצִּילָֽם׃
MAS – (34:18) צעקו ויהוה שׁמע ומכל צרותם הצילם
WLC – (34:18)  צָעֲק֣וּ וַיהוָ֣ה שָׁמֵ֑עַ וּמִכָּל־צָ֝רֹותָ֗ם הִצִּילָֽם׃
RAH – (33:18)  ἐκέκραξαν οἱ δίκαιοι, καὶ κύριος εἰσήκουσεν αὐτῶν καὶ ἐκ πασῶν τῶν θλίψεων αὐτῶν ἐρρύσατο αὐτούς.
Lexical Parser:  
Psalms 34:19
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | View in:ALEBHSMASWLCRAH ]
NAS – Many are the afflictions of the righteous, But the Lord delivers him out of them all.
ALE – (34:20)  רבות רעות צדיק ומכלם יצילנו יהוה
BHS – (34:20)  רַ֭בֹּות רָעֹ֣ות צַדִּ֑יק וּ֝מִכֻּלָּ֗ם יַצִּילֶ֥נּוּ יְהוָֽה׃
MAS – (34:20) רבות רעות צדיק ומכלם יצילנו יהוה
WLC – (34:20)  רַ֭בֹּות רָעֹ֣ות צַדִּ֑יק וּ֝מִכֻּלָּ֗ם יַצִּילֶ֥נּוּ יְהוָֽה׃
RAH – (33:20)  πολλαὶ αἱ θλίψεις τῶν δικαίων, καὶ ἐκ πασῶν αὐτῶν ῥύσεται αὐτούς.
Lexical Parser:  
Psalms 34:21
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | View in:ALEBHSMASWLCRAH ]
NAS – Evil shall slay the wicked, And those who hate the righteous will be condemned.
ALE – (34:22)  תמותת רשע רעה ושנאי צדיק יאשמו
BHS – (34:22)  תְּמֹותֵ֣ת רָשָׁ֣ע רָעָ֑ה וְשֹׂנְאֵ֖י צַדִּ֣יק יֶאְשָֽׁמוּ׃
MAS – (34:22) תמותת רשׁע רעה ושׂנאי צדיק יאשׁמו
WLC – (34:22)  תְּמֹותֵ֣ת רָשָׁ֣ע רָעָ֑ה וְשֹׂנְאֵ֖י צַדִּ֣יק יֶאְשָֽׁמוּ׃
RAH – (33:22)  θάνατος ἁμαρτωλῶν πονηρός, καὶ οἱ μισοῦντες τὸν δίκαιον πλημμελήσουσιν.
Lexical Parser:  
Psalms 37:12
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | View in:ALEBHSMASWLCRAH ]
NAS – The wicked plots against the righteous And gnashes at him with his teeth.
ALE – זמם רשע לצדיק וחרק עליו שניו
BHS – זֹמֵ֣ם רָ֭שָׁע לַצַּדִּ֑יק וְחֹרֵ֖ק עָלָ֣יו שִׁנָּֽיו׃
MAS – זמם רשׁע לצדיק וחרק עליו שׁניו
WLC – זֹמֵ֣ם רָ֭שָׁע לַצַּדִּ֑יק וְחֹרֵ֖ק עָלָ֣יו שִׁנָּֽיו׃
RAH – (36:12)  παρατηρήσεται ἁμαρτωλὸς τὸν δίκαιον καὶ βρύξει ἐπ᾿ αὐτὸν τοὺς ὀδόντας αὐτοῦ·
Lexical Parser:  
Psalms 37:16
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | View in:ALEBHSMASWLCRAH ]
NAS – Better is the little of the righteous Than the abundance of many wicked.
ALE – טוב־מעט לצדיק־ מהמון רשעים רבים
BHS – טֹוב־מְ֭עַט לַצַּדִּ֑יק מֵ֝הֲמֹ֗ון רְשָׁעִ֥ים רַבִּֽים׃
MAS – טוב מעט לצדיק מהמון רשׁעים רבים
WLC – טֹוב־מְ֭עַט לַצַּדִּ֑יק מֵ֝הֲמֹ֗ון רְשָׁעִ֥ים רַבִּֽים׃
RAH – (36:16)  κρεῖσσον ὀλίγον τῷ δικαίῳ ὑπὲρ πλοῦτον ἁμαρτωλῶν πολύν·
Lexical Parser:  
Psalms 37:17
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | View in:ALEBHSMASWLCRAH ]
NAS – For the arms of the wicked will be broken, But the Lord sustains the righteous.
ALE – כי זרועות רשעים תשברנה וסומך צדיקים יהוה
BHS – כִּ֤י זְרֹועֹ֣ות רְ֭שָׁעִים תִּשָּׁבַ֑רְנָה וְסֹומֵ֖ךְ צַדִּיקִ֣ים יְהוָֽה׃
MAS – כי זרועות רשׁעים תשׁברנה וסומך צדיקים יהוה
WLC – כִּ֤י זְרֹועֹ֣ות רְ֭שָׁעִים תִּשָּׁבַ֑רְנָה וְסֹומֵ֖ךְ צַדִּיקִ֣ים יְהוָֽה׃
RAH – (36:17)  ὅτι βραχίονες ἁμαρτωλῶν συντριβήσονται, ὑποστηρίζει δὲ τοὺς δικαίους κύριος.
Lexical Parser:  
Psalms 37:21
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | View in:ALEBHSMASWLCRAH ]
NAS – The wicked borrows and does not pay back, But the righteous is gracious and gives.
ALE – לוה רשע ולא ישלם וצדיק חונן ונותן
BHS – לֹוֶ֣ה רָ֭שָׁע וְלֹ֣א יְשַׁלֵּ֑ם וְ֝צַדִּ֗יק חֹונֵ֥ן וְנֹותֵֽן׃
MAS – לוה רשׁע ולא ישׁלם וצדיק חונן ונותן
WLC – לֹוֶ֣ה רָ֭שָׁע וְלֹ֣א יְשַׁלֵּ֑ם וְ֝צַדִּ֗יק חֹונֵ֥ן וְנֹותֵֽן׃
RAH – (36:21)  δανείζεται ἁμαρτωλὸς καὶ οὐκ ἀποτείσει, δὲ δίκαιος οἰκτίρει καὶ διδοῖ·
Lexical Parser:  
Psalms 37:25
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | View in:ALEBHSMASWLCRAH ]
NAS – I have been young and now I am old, Yet I have not seen the righteous forsaken Or his descendants begging bread.
ALE – נער הייתי־ גם־זקנתיולא־ראיתי צדיק נעזב וזרעו מבקש־לחם
BHS – נַ֤עַר׀ הָיִ֗יתִי גַּם־זָ֫קַ֥נְתִּי וְֽלֹא־רָ֭אִיתִי צַדִּ֣יק נֶעֱזָ֑ב וְ֝זַרְעֹ֗ו מְבַקֶּשׁ־לָֽחֶם׃
MAS – נער הייתי גם זקנתי ולא ראיתי צדיק נעזב וזרעו מבקשׁ לחם
WLC – נַ֤עַר׀ הָיִ֗יתִי גַּם־זָ֫קַ֥נְתִּי וְֽלֹא־רָ֭אִיתִי צַדִּ֣יק נֶעֱזָ֑ב וְ֝זַרְעֹ֗ו מְבַקֶּשׁ־לָֽחֶם׃
RAH – (36:25)  νεώτερος ἐγενόμην καὶ γὰρ ἐγήρασα καὶ οὐκ εἶδον δίκαιον ἐγκαταλελειμμένον οὐδὲ τὸ σπέρμα αὐτοῦ ζητοῦν ἄρτους·
Lexical Parser:  
Psalms 37:29
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | View in:ALEBHSMASWLCRAH ]
NAS – The righteous will inherit the land And dwell in it forever.
ALE – צדיקים יירשו־ארץ וישכנו לעד עליה
BHS – צַדִּיקִ֥ים יִֽירְשׁוּ־אָ֑רֶץ וְיִשְׁכְּנ֖וּ לָעַ֣ד עָלֶֽיהָ׃
MAS – צדיקים יירשׁו ארץ וישׁכנו לעד עליה
WLC – צַדִּיקִ֥ים יִֽירְשׁוּ־אָ֑רֶץ וְיִשְׁכְּנ֖וּ לָעַ֣ד עָלֶֽיהָ׃
RAH – (36:29)  δίκαιοι δὲ κληρονομήσουσι γῆν καὶ κατασκηνώσουσιν εἰς αἰῶνα αἰῶνος ἐπ᾿ αὐτῆς.
Lexical Parser:  

 
adsfree-icon
Ads FreeProfile