Lectionary Calendar
Thursday, May 2nd, 2024
the Fifth Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Study Desk

Interlinear Bible Search

Passage Lookup: Mark 14:12-16:47

King James Version
Mark 15:40
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS  ]
KJV – There were (5713) also women looking (5723) on afar off: among * * whom was (5713) Mary Magdalene, and Mary the mother of James the less and of Joses, and Salome;
TR – ἦσαν (5707) δὲ καὶ γυναῖκες ἀπὸ μακρόθεν θεωροῦσαι (5723) ἐν αἷς ἦν (5707) καὶ μαρία μαγδαληνὴ καὶ μαρία τοῦ ἰακώβου τοῦ μικροῦ καὶ ἰωσῆ μήτηρ καὶ σαλώμη
BEZ – ησαν δε και γυναικες απο μακροθεν θεωρουσαι εν αις ην και μαρια η μαγδαληνη και μαρια η του ιακωβου του μικρου και ιωση μητηρ και σαλωμη
ELZ – ησαν (5707) δε (5723) και γυναικες απο μακροθεν θεωρουσαι εν (5707) αις ην και μαρια η μαγδαληνη και μαρια η του ιακωβου του μικρου και ιωση μητηρ και σαλωμη
SCV – ησαν δε και γυναικες απο μακροθεν θεωρουσαι εν αις ην και μαρια η μαγδαληνη και μαρια η του ιακωβου του μικρου και ιωση μητηρ και σαλωμη
STV – ησαν δε και γυναικες απο μακροθεν θεωρουσαι εν αις ην και μαρια η μαγδαληνη και μαρια η του ιακωβου του μικρου και ιωση μητηρ και σαλωμη
TIS – Ἦσαν δὲ καὶ γυναῖκες ἀπὸ μακρόθεν θεωροῦσαι, ἐν αἷς καὶ Μαρία Μαγδαληνὴ καὶ Μαρία Ἰακώβου τοῦ μικροῦ καὶ Ἰωσῆτος μήτηρ καὶ Σαλώμη
Lexical Parser:  
Mark 15:41
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS  ]
KJV – (Who also, when he was (5713) in Galilee, followed (5707) him, and ministered (5707) unto him;) and many other women which came up (5631) with him unto Jerusalem.
TR – αἳ καὶ ὅτε ἦν (5707) ἐν τῇ γαλιλαίᾳ ἠκολούθουν (5707) αὐτῷ καὶ διηκόνουν (5707) αὐτῷ καὶ, ἄλλαι πολλαὶ αἱ συναναβᾶσαι (5631) αὐτῷ εἰς ἱεροσόλυμα
BEZ – αι και οτε ην εν τη γαλιλαια ηκολουθουν αυτω και διηκονουν αυτω και αλλαι πολλαι αι συναναβασαι αυτω εις ιεροσολυμα
ELZ – αι (5707) και οτε ην εν (5707) τη γαλιλαια ηκολουθουν αυτω (5707) και διηκονουν αυτω (5631) και αλλαι πολλαι αι συναναβασαι αυτω εις ιεροσολυμα
SCV – αι και οτε ην εν τη γαλιλαια ηκολουθουν αυτω και διηκονουν αυτω και αλλαι πολλαι αι συναναβασαι αυτω εις ιεροσολυμα
STV – αι και οτε ην εν τη γαλιλαια ηκολουθουν αυτω και διηκονουν αυτω και αλλαι πολλαι αι συναναβασαι αυτω εις ιεροσολυμα
TIS – αἳ ὅτε ἦν ἐν τῇ Γαλιλαίᾳ ἠκολούθουν αὐτῷ καὶ διηκόνουν αὐτῷ καὶ ἄλλαι πολλαὶ αἱ συναναβᾶσαι αὐτῷ εἰς Ἱεροσόλυμα
Lexical Parser:  
Mark 15:42
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS  ]
KJV – And now when the even was come (5637), because it was (5713) the preparation, that is (5748), the day before the sabbath,
TR – καὶ ἤδη ὀψίας γενομένης (5637) ἐπεὶ ἦν (5707) παρασκευή ἐστιν (5719) προσάββατον
BEZ – και ηδη οψιας γενομενης επει ην παρασκευη ο εστιν προσαββατον
ELZ – και (5637) ηδη οψιας γενομενης επει (5707) ην παρασκευη (5719) ο εστιν προσαββατον
SCV – και ηδη οψιας γενομενης επει ην παρασκευη ο εστιν προσαββατον
STV – και ηδη οψιας γενομενης επει ην παρασκευη ο εστιν προσαββατον
TIS – Καὶ ἤδη ὀψίας γενομένης ἐπεὶ ἦν παρασκευή, ἐστιν προσάββατον,
Lexical Parser:  
Mark 15:43
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS  ]
KJV – Joseph of Arimathaea, an honourable counsellor, which also * * waited (5740) for (5713) the kingdom of God, came (5627), and went in (5627) boldly (5660) unto Pilate, and craved (5668) the body of Jesus.
TR – ἦλθεν (5627) ἰωσὴφ ἀπὸ ἁριμαθαίας εὐσχήμων βουλευτής ὃς καὶ αὐτὸς ἦν (5707) προσδεχόμενος (5740) τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ τολμήσας (5660) εἰσῆλθεν (5627) πρὸς πιλᾶτον καὶ ᾐτήσατο (5668) τὸ σῶμα τοῦ ἰησοῦ
BEZ – ηλθεν ιωσηφ ο απο αριμαθαιας ευσχημων βουλευτης ος και αυτος ην προσδεχομενος την βασιλειαν του θεου τολμησας εισηλθεν προς πιλατον και ητησατο το σωμα του ιησου
ELZ – ηλθεν (5627) ιωσηφ (5707) ο απο αριμαθαιας ευσχημων βουλευτης ος και αυτος ην προσδεχομενος (5740) την (5660) βασιλειαν του θεου τολμησας εισηλθεν (5627) προς (5668) πιλατον και ητησατο το σωμα του ιησου
SCV – ηλθεν ιωσηφ ο απο αριμαθαιας ευσχημων βουλευτης ος και αυτος ην προσδεχομενος την βασιλειαν του θεου τολμησας εισηλθεν προς πιλατον και ητησατο το σωμα του ιησου
STV – ηλθεν ιωσηφ ο απο αριμαθαιας ευσχημων βουλευτης ος και αυτος ην προσδεχομενος την βασιλειαν του θεου τολμησας εισηλθεν προς πιλατον και ητησατο το σωμα του ιησου
TIS – ἐλθὼν Ἰωσὴφ ἀπὸ Ἀριμαθαίας, εὐσχήμων βουλευτής, ὃς καὶ αὐτὸς ἦν. προσδεχόμενος τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ τολμήσας εἰσῆλθεν πρὸς τὸν Πειλᾶτον καὶ ᾐτήσατο τὸ σῶμα τοῦ Ἰησοῦ
Lexical Parser:  
Mark 15:44
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS  ]
KJV – And Pilate marvelled (5656) if he were already dead (5758): and calling (5666) unto him the centurion, he asked (5656) him whether he had been any while dead (5627).
TR – δὲ πιλᾶτος ἐθαύμασεν (5656) εἰ ἤδη τέθνηκεν (5758) καὶ προσκαλεσάμενος (5666) τὸν κεντυρίωνα ἐπηρώτησεν (5656) αὐτὸν εἰ πάλαι ἀπέθανεν (5627)
BEZ – ο δε πιλατος εθαυμασεν ει ηδη τεθνηκεν και προσκαλεσαμενος τον κεντυριωνα επηρωτησεν αυτον ει παλαι απεθανεν
ELZ – ο (5656) δε πιλατος εθαυμασεν ει (5758) ηδη τεθνηκεν και (5666) προσκαλεσαμενος τον (5656) κεντυριωνα επηρωτησεν αυτον ει παλαι απεθανεν
SCV – ο δε πιλατος εθαυμασεν ει ηδη τεθνηκεν και προσκαλεσαμενος τον κεντυριωνα επηρωτησεν αυτον ει παλαι απεθανεν
STV – ο δε πιλατος εθαυμασεν ει ηδη τεθνηκεν και προσκαλεσαμενος τον κεντυριωνα επηρωτησεν αυτον ει παλαι απεθανεν
TIS – δὲ Πειλᾶτος ἐθαύμαζεν εἰ ἤδη τέθνηκεν καὶ προσκαλεσάμενος τὸν κεντυρίωνα ἐπηρώτησεν αὐτὸν εἰ πάλαι ἀπέθανεν
Lexical Parser:  
Mark 15:45
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS  ]
KJV – And when he knew (5631) it of the centurion, he gave (5662) the body to Joseph.
TR – καὶ γνοὺς (5631) ἀπὸ τοῦ κεντυρίωνος ἐδωρήσατο (5662) τὸ σῶμα τῷ ἰωσήφ
BEZ – και γνους απο του κεντυριωνος εδωρησατο το σωμα τω ιωσηφ
ELZ – και (5631) γνους απο (5662) του κεντυριωνος εδωρησατο το σωμα τω ιωσηφ
SCV – και γνους απο του κεντυριωνος εδωρησατο το σωμα τω ιωσηφ
STV – και γνους απο του κεντυριωνος εδωρησατο το σωμα τω ιωσηφ
TIS – καὶ γνοὺς ἀπὸ τοῦ κεντυρίωνος ἐδωρήσατο τὸ πτῶμα τῷ Ἰωσήφ,
Lexical Parser:  
Mark 15:46
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS  ]
KJV – And he bought (5660) fine linen, and took him down (5631), and wrapped (5656) him in the linen, and laid (5656) him in a sepulchre which was (5713) hewn (5772) out of a rock, and rolled (5656) a stone unto the door of the sepulchre.
TR – καὶ ἀγοράσας (5660) σινδόνα καὶ καθελὼν (5631) αὐτὸν ἐνείλησεν (5656) τῇ σινδόνι καὶ κατέθηκεν (5656) αὐτὸν ἐν μνημείῳ ἦν (5707) λελατομημένον (5772) ἐκ πέτρας καὶ προσεκύλισεν (5656) λίθον ἐπὶ τὴν θύραν τοῦ μνημείου
BEZ – και αγορασας σινδονα και καθελων αυτον ενειλησεν τη σινδονι και κατεθηκεν αυτον εν μνημειω ο ην λελατομημενον εκ πετρας και προσεκυλισεν λιθον επι την θυραν του μνημειου
ELZ – και (5660) αγορασας σινδονα (5631) και καθελων αυτον (5656) ενειλησεν τη (5656) σινδονι και κατεθηκεν αυτον (5707) εν μνημειω ο ην λελατομημενον (5772) εκ (5656) πετρας και προσεκυλισεν λιθον επι την θυραν του μνημειου
SCV – και αγορασας σινδονα και καθελων αυτον ενειλησεν τη σινδονι και κατεθηκεν αυτον εν μνημειω ο ην λελατομημενον εκ πετρας και προσεκυλισεν λιθον επι την θυραν του μνημειου
STV – και αγορασας σινδονα και καθελων αυτον ενειλησεν τη σινδονι και κατεθηκεν αυτον εν μνημειω ο ην λελατομημενον εκ πετρας και προσεκυλισεν λιθον επι την θυραν του μνημειου
TIS – καὶ ἀγοράσας σινδόνα καθελὼν αὐτὸν ἐνείλησεν τῇ σινδόνι καὶ κατέθηκεν αὐτὸν ἐν μνήματι ἦν. λελατομημένον ἐκ πέτρας, καὶ προσεκύλισεν λίθον ἐπὶ τὴν θύραν τοῦ μνημείου
Lexical Parser:  
Mark 15:47
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS  ]
KJV – And Mary Magdalene and Mary the mother of Joses beheld (5707) where he was laid (5743).
TR – δὲ μαρία μαγδαληνὴ καὶ μαρία ἰωσῆ ἐθεώρουν (5707) ποῦ τίθεται (5743)
BEZ – η δε μαρια η μαγδαληνη και μαρια ιωση εθεωρουν που τιθεται
ELZ – η (5707) δε μαρια η μαγδαληνη και μαρια ιωση εθεωρουν που τιθεται
SCV – η δε μαρια η μαγδαληνη και μαρια ιωση εθεωρουν που τιθεται
STV – η δε μαρια η μαγδαληνη και μαρια ιωση εθεωρουν που τιθεται
TIS – δὲ Μαρία Μαγδαληνὴ καὶ Μαρία Ἰωσῆτος ἐθεώρουν, ποῦ τέθειται.
Lexical Parser:  
Mark 16:1
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS  ]
KJV – And when the sabbath was past (5637), Mary Magdalene, and Mary the mother of James, and Salome, had bought (5656) sweet spices, that they might come (5631) and anoint (5661) him.
TR – καὶ διαγενομένου (5637) τοῦ σαββάτου μαρία μαγδαληνὴ καὶ μαρία τοῦ ἰακώβου καὶ σαλώμη ἠγόρασαν (5656) ἀρώματα ἵνα ἐλθοῦσαι (5631) ἀλείψωσιν (5661) αὐτόν
BEZ – και διαγενομενου του σαββατου μαρια η μαγδαληνη και μαρια η του ιακωβου και σαλωμη ηγορασαν αρωματα ινα ελθουσαι αλειψωσιν αυτον
ELZ – και (5637) διαγενομενου του (5656) σαββατου μαρια η μαγδαληνη και μαρια η του ιακωβου και σαλωμη ηγορασαν αρωματα (5631) ινα ελθουσαι αλειψωσιν (5661) αυτον
SCV – και διαγενομενου του σαββατου μαρια η μαγδαληνη και μαρια η του ιακωβου και σαλωμη ηγορασαν αρωματα ινα ελθουσαι αλειψωσιν αυτον
STV – και διαγενομενου του σαββατου μαρια η μαγδαληνη και μαρια η του ιακωβου και σαλωμη ηγορασαν αρωματα ινα ελθουσαι αλειψωσιν αυτον
TIS – Καὶ διαγενομένου τοῦ σαββάτου Μαρία Μαγδαληνὴ καὶ Μαρία Ἰακώβου καὶ Σαλώμη ἠγόρασαν ἀρώματα, ἵνα ἐλθοῦσαι ἀλείψωσιν αὐτόν.
Lexical Parser:  
Mark 16:2
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS  ]
KJV – And very early in the morning the first day of the week, they came (5736) unto the sepulchre at the rising (5660) of the sun.
TR – καὶ λίαν πρωῒ τῆς μιᾶς σαββάτων ἔρχονται (5736) ἐπὶ τὸ μνημεῖον ἀνατείλαντος (5660) τοῦ ἡλίου
BEZ – και λιαν πρωι της μιας σαββατων ερχονται επι το μνημειον ανατειλαντος του ηλιου
ELZ – και (5736) λιαν πρωι της μιας σαββατων ερχονται επι (5660) το μνημειον ανατειλαντος του ηλιου
SCV – και λιαν πρωι της μιας σαββατων ερχονται επι το μνημειον ανατειλαντος του ηλιου
STV – και λιαν πρωι της μιας σαββατων ερχονται επι το μνημειον ανατειλαντος του ηλιου
TIS – καὶ λίαν πρωῒ τῇ μιᾷ τῶν σαββάτων ἔρχονται ἐπὶ τὸ μνῆμα ἀνατείλαντος τοῦ ἡλίου.
Lexical Parser:  
Mark 16:3
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS  ]
KJV – And they said (5707) among themselves, Who shall roll us away (5692) the stone from the door of the sepulchre?
TR – καὶ ἔλεγον (5707) πρὸς ἑαυτάς τίς ἀποκυλίσει (5692) ἡμῖν τὸν λίθον ἐκ τῆς θύρας τοῦ μνημείου
BEZ – και ελεγον προς εαυτας τις αποκυλισει ημιν τον λιθον εκ της θυρας του μνημειου
ELZ – και (5707) ελεγον προς (5692) εαυτας τις αποκυλισει ημιν τον λιθον εκ της θυρας του μνημειου
SCV – και ελεγον προς εαυτας τις αποκυλισει ημιν τον λιθον εκ της θυρας του μνημειου
STV – και ελεγον προς εαυτας τις αποκυλισει ημιν τον λιθον εκ της θυρας του μνημειου
TIS – καὶ ἔλεγον πρὸς ἑαυτάς· τίς ἀποκυλίσει ἡμῖν τὸν λίθον ἐκ τῆς θύρας τοῦ μνημείου;
Lexical Parser:  
Mark 16:4
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS  ]
KJV – And when they looked (5660), they saw (5719) that the stone was rolled away (5769): for it was (5713) very great.
TR – καὶ ἀναβλέψασαι (5660) θεωροῦσιν (5719) ὅτι ἀποκεκύλισται (5769) λίθος ἦν (5707) γὰρ μέγας σφόδρα
BEZ – και αναβλεψασαι θεωρουσιν οτι αποκεκυλισται ο λιθος ην γαρ μεγας σφοδρα
ELZ – και (5660) αναβλεψασαι θεωρουσιν (5719) οτι (5769) αποκεκυλισται ο (5707) λιθος ην γαρ μεγας σφοδρα
SCV – και αναβλεψασαι θεωρουσιν οτι αποκεκυλισται ο λιθος ην γαρ μεγας σφοδρα
STV – και αναβλεψασαι θεωρουσιν οτι αποκεκυλισται ο λιθος ην γαρ μεγας σφοδρα
TIS – καὶ ἀναβλέψασαι θεωροῦσιν ὅτι ἀνακεκύλισται λίθος, ἦν γὰρ μέγας σφόδρα.
Lexical Parser:  
Mark 16:5
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS  ]
KJV – And entering (5631) into the sepulchre, they saw (5627) a young man sitting (5740) on the right side, clothed (5772) in a long white garment; and they were affrighted (5681).
TR – καὶ εἰσελθοῦσαι (5631) εἰς τὸ μνημεῖον εἶδον (5627) νεανίσκον καθήμενον (5740) ἐν τοῖς δεξιοῖς περιβεβλημένον (5772) στολὴν λευκήν καὶ ἐξεθαμβήθησαν (5681)
BEZ – και εισελθουσαι εις το μνημειον ειδον νεανισκον καθημενον εν τοις δεξιοις περιβεβλημενον στολην λευκην και εξεθαμβηθησαν
ELZ – και (5631) εισελθουσαι εις (5627) το μνημειον ειδον νεανισκον (5740) καθημενον εν (5772) τοις δεξιοις περιβεβλημενον στολην λευκην και εξεθαμβηθησαν
SCV – και εισελθουσαι εις το μνημειον ειδον νεανισκον καθημενον εν τοις δεξιοις περιβεβλημενον στολην λευκην και εξεθαμβηθησαν
STV – και εισελθουσαι εις το μνημειον ειδον νεανισκον καθημενον εν τοις δεξιοις περιβεβλημενον στολην λευκην και εξεθαμβηθησαν
TIS – καὶ εἰσελθοῦσαι εἰς τὸ μνημεῖον εἶδον νεανίσκον καθήμενον ἐν τοῖς δεξιοῖς περιβεβλημένον στολὴν λευκήν, καὶ ἐξεθαμβήθησαν.
Lexical Parser:  
Mark 16:6
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS  ]
KJV – And he saith (5719) unto them, Be not affrighted (5744): Ye seek (5719) Jesus of Nazareth, which was crucified (5772): he is risen (5681); he is (5748) not here: behold the place where they laid (5656) him.
TR – δὲ λέγει (5719) αὐταῖς μὴ ἐκθαμβεῖσθε (5744) ἰησοῦν ζητεῖτε (5719) τὸν ναζαρηνὸν τὸν ἐσταυρωμένον (5772) ἠγέρθη (5681) οὐκ ἔστιν (5719) ὧδε ἴδε (5628) τόπος ὅπου ἔθηκαν (5656) αὐτόν
BEZ – ο δε λεγει αυταις μη εκθαμβεισθε ιησουν ζητειτε τον ναζαρηνον τον εσταυρωμενον ηγερθη ουκ εστιν ωδε ιδε ο τοπος οπου εθηκαν αυτον
ELZ – ο (5719) δε λεγει αυταις (5744) μη εκθαμβεισθε ιησουν (5719) ζητειτε τον (5772) ναζαρηνον τον εσταυρωμενον ηγερθη (5681) ουκ (5719) εστιν ωδε (5628) ιδε ο (5656) τοπος οπου εθηκαν αυτον
SCV – ο δε λεγει αυταις μη εκθαμβεισθε ιησουν ζητειτε τον ναζαρηνον τον εσταυρωμενον ηγερθη ουκ εστιν ωδε ιδε ο τοπος οπου εθηκαν αυτον
STV – ο δε λεγει αυταις μη εκθαμβεισθε ιησουν ζητειτε τον ναζαρηνον τον εσταυρωμενον ηγερθη ουκ εστιν ωδε ιδε ο τοπος οπου εθηκαν αυτον
TIS – δὲ λέγει αὐταῖς· μὴ ἐκθαμβεῖσθε. Ἰησοῦν ζητεῖτε τὸν Ναζαρηνὸν τὸν ἐσταυρωμένον· ἠγέρθη, οὐκ ἔστιν ὧδε· ἴδε τόπος ὅπου ἔθηκαν αὐτόν.
Lexical Parser:  
Mark 16:7
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS  ]
KJV – But go your way (5720), tell (5628) his disciples and Peter that he goeth before (5719) you into Galilee: there shall ye see (5695) him, as he said (5627) unto you.
TR – ἀλλ᾽ ὑπάγετε (5720) εἴπατε (5628) τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ καὶ τῷ πέτρῳ ὅτι προάγει (5719) ὑμᾶς εἰς τὴν γαλιλαίαν ἐκεῖ αὐτὸν ὄψεσθε (5695) καθὼς εἶπεν (5627) ὑμῖν
BEZ – αλλ υπαγετε ειπατε τοις μαθηταις αυτου και τω πετρω οτι προαγει υμας εις την γαλιλαιαν εκει αυτον οψεσθε καθως ειπεν υμιν
ELZ – αλλ (5720) υπαγετε ειπατε (5628) τοις (5719) μαθηταις αυτου και τω πετρω οτι προαγει υμας (5695) εις την γαλιλαιαν εκει αυτον οψεσθε καθως (5627) ειπεν υμιν
SCV – αλλ υπαγετε ειπατε τοις μαθηταις αυτου και τω πετρω οτι προαγει υμας εις την γαλιλαιαν εκει αυτον οψεσθε καθως ειπεν υμιν
STV – αλλ υπαγετε ειπατε τοις μαθηταις αυτου και τω πετρω οτι προαγει υμας εις την γαλιλαιαν εκει αυτον οψεσθε καθως ειπεν υμιν
TIS – ἀλλὰ ὑπάγετε εἴπατε τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ καὶ τῷ Πέτρῳ ὅτι προάγει ὑμᾶς εἰς τὴν Γαλιλαίαν· ἐκεῖ αὐτὸν ὄψεσθε, καθὼς εἶπεν ὑμῖν
Lexical Parser:  
Mark 16:8
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS  ]
KJV – And they went out (5631) quickly, and fled (5627) from the sepulchre; for they trembled * (5707) and were amazed: neither said they (5627) any thing to any man; for they were afraid (5711).
TR – καὶ ἐξελθοῦσαι (5631) ταχὺ ἔφυγον (5627) ἀπὸ τοῦ μνημείου εἶχεν (5707) δὲ αὐτὰς τρόμος καὶ ἔκστασις καὶ οὐδενὶ οὐδὲν εἶπον, (5627) ἐφοβοῦντο (5711) γὰρ
BEZ – και εξελθουσαι ταχυ εφυγον απο του μνημειου ειχεν δε αυτας τρομος και εκστασις και ουδενι ουδεν ειπον εφοβουντο γαρ
ELZ – και (5631) εξελθουσαι ταχυ (5627) εφυγον απο (5707) του μνημειου ειχεν δε (5627) αυτας τρομος και εκστασις και ουδενι ουδεν ειπον εφοβουντο (5711) γαρ
SCV – και εξελθουσαι ταχυ εφυγον απο του μνημειου ειχεν δε αυτας τρομος και εκστασις και ουδενι ουδεν ειπον εφοβουντο γαρ
STV – και εξελθουσαι ταχυ εφυγον απο του μνημειου ειχεν δε αυτας τρομος και εκστασις και ουδενι ουδεν ειπον εφοβουντο γαρ
TIS – καὶ ἐξελθοῦσαι ἔφυγον ἀπὸ τοῦ μνημείου, εἶχεν γὰρ αὐτὰς τρόμος καὶ ἔκστασις, καὶ οὐδενὶ οὐδὲν εἶπον, ἐφοβοῦντο γάρ.
Lexical Parser:  
Mark 16:9
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS  ]
KJV – Now when Jesus was risen (5631) early the first day of the week, he appeared (5648) first to Mary Magdalene, out of whom he had cast (5715) seven devils.
TR – ἀναστὰς (5631) δὲ πρωῒ πρώτῃ σαββάτου ἐφάνη (5648) πρῶτον μαρίᾳ τῇ μαγδαληνῇ ἀφ᾽ ἡς ἐκβεβλήκει (5715) ἑπτὰ δαιμόνια
BEZ – αναστας δε πρωι πρωτη σαββατου εφανη πρωτον μαρια τη μαγδαληνη αφ ης εκβεβληκει επτα δαιμονια
ELZ – αναστας (5631) δε (5648) πρωι πρωτη σαββατου εφανη πρωτον (5715) μαρια τη μαγδαληνη αφ ης εκβεβληκει επτα δαιμονια
SCV – αναστας δε πρωι πρωτη σαββατου εφανη πρωτον μαρια τη μαγδαληνη αφ ης εκβεβληκει επτα δαιμονια
STV – αναστας δε πρωι πρωτη σαββατου εφανη πρωτον μαρια τη μαγδαληνη αφ ης εκβεβληκει επτα δαιμονια
TIS – Ἀναστὰς δὲ πρωῒ πρώτῃ σαββάτου ἐφάνη πρῶτον Μαρίᾳ τῇ Μαγδαληνῇ, ἀφ’ ἧς ἐκβεβλήκει ἑπτὰ δαιμόνια.
Lexical Parser:  
Mark 16:10
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS  ]
KJV – And she went (5679) and told (5656) them that had been (5637) with him, as they mourned (5723) and wept (5723).
TR – ἐκείνη πορευθεῖσα (5679) ἀπήγγειλεν (5656) τοῖς μετ᾽ αὐτοῦ γενομένοις (5637) πενθοῦσιν (5723) καὶ κλαίουσιν (5723)
BEZ – εκεινη πορευθεισα απηγγειλεν τοις μετ αυτου γενομενοις πενθουσιν και κλαιουσιν
ELZ – εκεινη (5679) πορευθεισα απηγγειλεν (5656) τοις (5637) μετ αυτου γενομενοις πενθουσιν (5723) και κλαιουσιν
SCV – εκεινη πορευθεισα απηγγειλεν τοις μετ αυτου γενομενοις πενθουσιν και κλαιουσιν
STV – εκεινη πορευθεισα απηγγειλεν τοις μετ αυτου γενομενοις πενθουσιν και κλαιουσιν
TIS – ἐκείνη πορευθεῖσα ἀπήγγειλεν τοῖς μετ’ αὐτοῦ, γενομένοις, πενθοῦσιν καὶ κλαίουσιν.
Lexical Parser:  
Mark 16:11
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS  ]
KJV – And they, when they had heard (5660) that he was alive (5719), and had been seen (5681) of her, believed not (5656).
TR – κἀκεῖνοι ἀκούσαντες (5660) ὅτι ζῇ (5719) καὶ ἐθεάθη (5681) ὑπ᾽ αὐτῆς ἠπίστησαν (5656)
BEZ – κακεινοι ακουσαντες οτι ζη και εθεαθη υπ αυτης ηπιστησαν
ELZ – κακεινοι (5660) ακουσαντες οτι (5719) ζη και (5681) εθεαθη υπ αυτης ηπιστησαν
SCV – κακεινοι ακουσαντες οτι ζη και εθεαθη υπ αυτης ηπιστησαν
STV – κακεινοι ακουσαντες οτι ζη και εθεαθη υπ αυτης ηπιστησαν
TIS – κἀκεῖνοι ἀκούσαντες ὅτι ζῇ καὶ ἐθεάθη ὑπ’ αὐτῆς, ἠπίστησαν.
Lexical Parser:  
Mark 16:12
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS  ]
KJV – After * * that he appeared (5681) in another form unto two of them, as they walked (5723), and went (5740) into the country.
TR – μετὰ δὲ ταῦτα δυσὶν ἐξ αὐτῶν περιπατοῦσιν (5723) ἐφανερώθη (5681) ἐν ἑτέρᾳ μορφῇ πορευομένοις (5740) εἰς ἀγρόν
BEZ – μετα δε ταυτα δυσιν εξ αυτων περιπατουσιν εφανερωθη εν ετερα μορφη πορευομενοις εις αγρον
ELZ – μετα (5723) δε ταυτα δυσιν εξ αυτων περιπατουσιν εφανερωθη (5681) εν (5740) ετερα μορφη πορευομενοις εις αγρον
SCV – μετα δε ταυτα δυσιν εξ αυτων περιπατουσιν εφανερωθη εν ετερα μορφη πορευομενοις εις αγρον
STV – μετα δε ταυτα δυσιν εξ αυτων περιπατουσιν εφανερωθη εν ετερα μορφη πορευομενοις εις αγρον
TIS – Μετὰ δὲ ταῦτα δυσὶν ἐξ αὐτῶν περιπατοῦσιν ἐφανερώθη ἐν ἑτέρᾳ μορφῇ, πορευομένοις εἰς ἀγρόν.
Lexical Parser:  

adsFree icon
Ads FreeProfile