Lectionary Calendar
Friday, May 3rd, 2024
the Fifth Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New International Version (1984 Edition)

Hosea 8:8

Israel is swallowed up; now she is among the nations like a worthless thing.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Idolatry;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Treaty;   Fausset Bible Dictionary - Jehoiachin;   Holman Bible Dictionary - Hosea;   People's Dictionary of the Bible - Israel kingdom of;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Swallow;   Vessel;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Vessel;  

Parallel Translations

Complete Jewish Bible
Isra'el is swallowed up; now they are among the Goyim like a vessel nobody wants.
Darby Translation
Israel is swallowed up: now are they become among the nations as a vessel wherein is no pleasure.
Hebrew Names Version
Yisra'el is swallowed up. Now they are among the nations like a worthless thing.
JPS Old Testament (1917)
Israel is swallowed up; now are they become among the nations as a vessel wherein is no value.
American Standard Version
Israel is swallowed up: now are they among the nations as a vessel wherein none delighteth.
Bible in Basic English
Israel has come to destruction; now they are among the nations like a cup in which there is no pleasure.
Geneva Bible (1587)
Israel is deuoured, now shall they be among the Gentiles as a vessell wherein is no pleasure.
George Lamsa Translation
Israel is swallowed up; now they are among the Gentiles as a vessel wherein is no use.
Bishop's Bible (1568)
Israel is deuoured, nowe shall they be among the gentiles as a vessell of no reputation.
Brenton's Septuagint (LXX)
Israel is swallowed up: now is he become among the nations as a worthless vessel.
English Revised Version
Israel is swallowed up: now are they among the nations as a vessel wherein is no pleasure.
Amplified Bible
Israel is [as if] swallowed up [by enemies]; They are now among the nations Like a vessel [of cheap, coarse pottery] that is useless.
World English Bible
Israel is swallowed up. Now they are among the nations like a worthless thing.
The Holy Bible, Berean Study Bible
Israel is swallowed up! Now they are among the nations like a worthless vessel.
Contemporary English Version
Israel, you are ruined, and now the nations consider you worthless.
New Revised Standard
Israel is swallowed up; now they are among the nations as a useless vessel.
King James Version (1611)
Israel is swallowed vp, now shal they be among the Gentiles, as a vessell wherein is no pleasure.
King James Version
Israel is swallowed up: now shall they be among the Gentiles as a vessel wherein is no pleasure.
New Century Version
Israel is eaten up; the people are mixed among the other nations and have become useless to me.
New English Translation
Israel will be swallowed up among the nations; they will be like a worthless piece of pottery.
New American Standard Bible
Israel has been swallowed up; They are now among the nations Like a vessel in which no one delights.
New International Version
Israel is swallowed up; now she is among the nations like something no one wants.
New King James Version
Israel is swallowed up; Now they are among the Gentiles Like a vessel in which is no pleasure.
New Living Translation
The people of Israel have been swallowed up; they lie among the nations like an old discarded pot.
Lexham English Bible
Israel is swallowed up; now they are among the nations, like an object that no one desires.
Literal Translation
Israel is swallowed up. They are now among the nations as a vessel in which is no pleasure.
Miles Coverdale Bible (1535)
Israel shall perish, the Gentiles shall entreate him as a foule vessel.
Update Bible Version
Israel is swallowed up: now they are among the nations as a vessel wherein none delights.
Webster's Bible Translation
Israel is swallowed up: now shall they be among the Gentiles as a vessel in which [is] no pleasure.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Swallowed up, is Israel; Now, have they gone among the nations, like a vessel in which no man taketh, delight.
Douay-Rheims Bible
Israel is swallowed up: now is he become among the nations like an unclean vessel.
Revised Standard Version
Israel is swallowed up; already they are among the nations as a useless vessel.
New Life Bible
"Israel is eaten up. They are now among the nations like a pot that is of no worth.
Good News Translation
Israel has become like any other nation and is as useless as a broken pot.
Christian Standard Bible®
Israel is swallowed up! Now they are among the nations like discarded pottery.
Easy-to-Read Version
"Israel was destroyed; its people are scattered among the nations, like some dish that was thrown away because no one wanted it.
English Standard Version
Israel is swallowed up; already they are among the nations as a useless vessel.
Wycliffe Bible (1395)
Israel is deuouryd; now Israel is maad as an vnclene vessel among naciouns,
Young's Literal Translation
Israel hath been swallowed up, Now they have been among nations, As a vessel in which is no delight.
New American Standard Bible (1995)
Israel is swallowed up; They are now among the nations Like a vessel in which no one delights.

Contextual Overview

8Israel is swallowed up; now she is among the nations like a worthless thing.9For they have gone up to Assyria like a wild donkey wandering alone. Ephraim has sold herself to lovers. 10Although they have sold themselves among the nations, I will now gather them together. They will begin to waste away under the oppression of the mighty king. 11"Though Ephraim built many altars for sin offerings, these have become altars for sinning. 12I wrote for them the many things of my law, but they regarded them as something alien. 13They offer sacrifices given to me and they eat the meat, but the LORD is not pleased with them. Now he will remember their wickedness and punish their sins: They will return to Egypt. 14

14 Israel has forgotten his Maker and built palaces; Judah has fortified many towns. But I will send fire upon their cities that will consume their fortresses."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

swallowed: 2 Kings 17:1-6, 2 Kings 18:11, Jeremiah 50:17, Jeremiah 51:34, Lamentations 2:2, Lamentations 2:5, Lamentations 2:16, Ezekiel 36:3

among: Leviticus 26:33, Deuteronomy 28:25, Deuteronomy 28:64

a vessel: Isaiah 30:14, Jeremiah 22:28, Jeremiah 48:38, Romans 9:22, 2 Timothy 2:20, 2 Timothy 2:21

Reciprocal: Job 20:18 - swallow Psalms 56:1 - swallow Isaiah 9:14 - will cut Isaiah 17:3 - fortress Lamentations 1:17 - commanded Hosea 5:9 - Ephraim Hosea 7:11 - they call Romans 9:21 - one vessel

Cross-References

Genesis 8:10
He waited seven more days and again sent out the dove from the ark.
Genesis 8:11
When the dove returned to him in the evening, there in its beak was a freshly plucked olive leaf! Then Noah knew that the water had receded from the earth.
Genesis 8:12
He waited seven more days and sent the dove out again, but this time it did not return to him.
Song of Solomon 1:15
How beautiful you are, my darling! Oh, how beautiful! Your eyes are doves.

Beloved

Song of Solomon 2:14
My dove in the clefts of the rock, in the hiding places on the mountainside, show me your face, let me hear your voice; for your voice is sweet, and your face is lovely.
Matthew 10:16
I am sending you out like sheep among wolves. Therefore be as shrewd as snakes and as innocent as doves.

Gill's Notes on the Bible

Israel is swallowed up,.... Not only their substance, but their persons also, the whole nation of them, their whole estate, civil and ecclesiastic: it notes the utter destruction of them by the Assyrians, so that nothing of them and theirs remained; just as anyone is swallowed up and devoured by a breast of prey; the present is put for the future, because of the certainty of it:

now shall they be among the Gentiles as a vessel wherein [is] no pleasure; when Shalmaneser took Samaria, and with it swallowed up the whole kingdom of Israel, he carried captive the inhabitants of it, and placed them among the nations, in "Halah, Habor, by the river Gozan", and in the cities of the Medes, 2 Kings 17:6; where they lived poor, mean, and abject, and were treated with the utmost neglect and contempt; no more regarded than a broken useless vessel, or than a vessel of dishonour, that is made and used for the ease of nature, for which no more regard is had than for that service: thus idolaters, who dishonour God by their idolatries, shall, sooner or later, be brought to disgrace and dishonour themselves.

Barnes' Notes on the Bible

Israel is swallowed up - Not only shall all which they have, be swallowed up by the enemy, but themselves also; and this, not at any distant time, but “now.” “Now,” at a time all but present, “they shall be among the Gentiles, as a vessel wherein is no pleasure,” or, quite strictly, “Now they have become, among the Gentiles.” He speaks of what should certainly be, as though it already were. “A vessel wherein is no pleasure,” is what Paul calls “a vessel to dishonor” 2 Timothy 2:20, as opposed to “vessels to honor” or honorable uses. It is then some vessel put to vile uses, such as people turn away from with disgust. Such has been the history of the ten tribes ever since: “swallowed up,” not destroyed; “among” the nations, yet not of them; despised and mingled among them, yet not united with them; having an existence, yet among that large whole, “the nations,” in whom their national existence has been at once preserved and lost; everywhere had in dishonor; the Pagan and the Muslim have alike despised, outraged, insulted them; avenging upon them, unconsciously, the dishonor which they did to God. The Jews were treated by the Romans of old as offensive to the smell, and are so by the Muslims of North Africa still. “Never,” says a writer of the fifth century , “has Israel been put to any honorable office, so as, after losing the marks of freedom and power, at least to have the rank of honorable servitude; but, like a vessel made for dishonorable offices, so they have been filled with revolting contumelies.” “The most despised of those in servitude” was the title given by the Roman historian to the Jews, while yet in their own land.

Wealth, otherwise so coveted, for the most part has not exempted them from dishonor, but exposed them to outrage. individuals have risen to eminence in philosophy, medicine, finance; but the race has not gained through the credit of its members; rather, these have, for the most part, risen to reputation for intellect, amid the wreck of their own faith. When Hosea wrote this, two centuries had passed, since the fame of Solomon’s wisdom (which still is venerated in the East) spread far and wide; Israel was hated and envied by its neighbors, not despised; no token of contempt yet attached to them; yet Hosea foretold that it should shortly be; and, for two thousand years, it has, in the main, been the characteristic of their nation.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Hosea 8:8. Now shall they be among the Gentiles — They shall be carried into captivity, and there be as a vessel wherein there is no pleasure; one soiled, unclean, infectious, to be despised, abhorred, not used. The allusion is to a rotten, corrupted skin-bottle; a bottle made of goat, deer, or calf hide, still commonly used in Asia and Africa. Some of them are splendidly ornamented. This is the case with one now before me made of a goat's skin well dressed, variously painted, and ornamented with leather fringes, tassels, c. In such a bottle there might be pleasure but the Israelites are compared to such a bottle, rough, ill-dressed, not ornamented, old, musty, and putrid. This shows the force of the comparison.


adsFree icon
Ads FreeProfile