Bible Lexicons
Old Testament Hebrew Lexical Dictionary
Entry for Strong's #2912 - טָחַן
Transliteration
ṭâchan
Phonetics
taw-khan'
Word Origin
a primitive root
Parts of Speech
Verb
TWOT
802
|
Word Definition [ Brown-Drivers-Briggs | Strong ]
|
Frequency Lists [ Book | Word ]
|
Verse Results
|
||||||||||||||||||||
|
Ancient Hebrew Lexicon Definitions
2231) nhu (תהההנ ThHhN) AC: Grind CO: Mill AB: ?: [from: nh- as in the grinding of limestone for making plaster] V) nhu (תהההנ ThHhN) - Grind: KJV (8): (vf: Paal) grind - Strongs: H2912 (טָחַן) Nf1) enhu (תהההנה ThHhNH) - Grind: KJV (1): grinding - Strongs: H2913 (טַחֲנָה) AHL Definitions Copyright: ©1999-2019
Jeff Brenner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author. |
Brown-Driver-Briggs Expanded Definition
[טָחַן] verb grind (Late Hebrew crush, olives, etc.; Aramaic
Qal Perfect וְטָֽחֲנוּ Numbers 11:8; Imperfect וַיִּטְחַן Exodus 32:20; 3 feminine singular תִּטְחַן Job 31:10; 2 masculine plural תִּטְחָ֑נוּ Isaiah 3:15; Infinitive absolute טָחוֺן Deuteronomy 9:21; Imperative feminine singular טַחֲנִי Isaiah 47:2; Participle טוֺחֵן Judges 16:21; טֹחֲנוֺת Ecclesiastes 12:3; — grind, the work of women, with accusative, with millstones רֵחַיִם Numbers 11:8 (J E; object the manna), Isaiah 47:2 (object קָ֑מַח), this figurative of humiliation of Babylon; absolute Judges 16:21; תטחן לאחר אשׁתי Job 31:10, i.e. serve him as his slave; no object expressed Exodus 32:20 (E), Deuteronomy 9:21 (of golden calf); הַטֹּחֲנוֺת Ecclesiastes 12:3 = the teeth (compare Arabic Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon, Unabridged, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006 by Biblesoft, Inc. All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com |
Gesenius' Hebrew and Chaldee Definition
טָחַן to crush small, with an acc., Exodus 32:20 specially to grind in a hand-mill, Judges 16:21; Numbers 11:8. (Arab. طحن, Aram. ܛܚܢܰ, טְחַן id.) טָחַן פְּנֵי עָנִי “to grind the face [“person not face.” Thes.] of the poor,” i.e. to oppress him; Isaiah 3:15. Compare דָּכָה. Job 31:10, תִּטְחַן לְאַחַר אִשֶׁתִּי “let my wife grind for another,” be his mill-woman, i.e. his most abject slave and concubine (compare Exodus 11:5; Isaiah 47:2). LXX., Vulg., Chald., by comparison with verse Isaiah 47:9, take “grind for another,” in a figurative and obscene sense, for “let her be violated by another man,” the Greek μύλλειν, Theocr. iv. 58, Lat. molere, permolere, used of connection with a woman, see Interpp. ad Petron. Sat.23. Hor. Sat., i. 2, 35. Bochart, Hieroz. i. p. 188; but a word of this sense, is, in all the places, attributed to the man. Hence טְחוֹן and the two following words. These files are public domain and are a derivative of an electronic edition that is available BibleSupport.com
|
List of Word Forms
הַטֹּֽחֲנוֹת֙ הטחנות וְטַ֣חֲנִי וְטָחֲנ֣וּ וַיִּטְחַ֖ן וטחנו וטחני ויטחן טָחוֹן֙ טוֹחֵ֖ן טוחן טחון תִּטְחַ֣ן תִּטְחָ֑נוּ תטחן תטחנו haṭ·ṭō·ḥă·nō·wṯ hattochanOt haṭṭōḥănōwṯ ṭā·ḥō·wn tachOn ṭāḥōwn tiṭ·ḥā·nū tiṭ·ḥan titChan titChanu tiṭḥan tiṭḥānū ṭō·w·ḥên toChen ṭōwḥên vaiyitChan veTachani vetachaNu way·yiṭ·ḥan wayyiṭḥan wə·ṭa·ḥă·nî wə·ṭā·ḥă·nū wəṭaḥănî wəṭāḥănū
|